Имеют ничего общего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имеют ничего общего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have anything to do
Translate
имеют ничего общего -

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing

- общего

general



У тебя нет ничего общего с этими пленниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You share no kinship with these prisoners.

Я не хочу иметь ничего общего с твоими фанатками с улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want anything to do with your groupies outside.

Но эта оптимизация отбора в течение эволюции не имеет ничего общего с подтверждением разумного начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this optimizing selection during evolution is nothing like proof of intelligent design.

Меж тем существуют любовные связи, ничего общего не имеющие с холодной расчетливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet there is that other form of liaison which has nothing to do with conscious calculation.

Забавно, что это был ты, ведь у нас с тобой ничего общего...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny it was someone like you, someone so opposite to me.

Это не имеет ничего общего с принятием долга или обманом людей о будущих налогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has nothing to do with taking on debt or tricking people about future taxes.

Мы не имеем ничего общего с фениями или коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've no truck with Fenians or communists.

Я не хочу иметь ничего общего с этими Агентами смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want anything to do with your Agents of Doom.

У Дэна ни в характере, ни в поведении ничего нет общего с Люком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dane is nothing like Luke in nature or attitude to life.

Мои данные не имеют ничего общего с сейсмическим толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reading I got had nothing to do with a seismic force.

Ее сообщение не имело ничего общего с террористами или радикальными джихадистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her e-mail showed no complicity with terrorists or radical jihad.

Я говорю, что там будет кучка скучных заумных интеллектуалов, с которыми у него нет ничего общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying that there's gonna be a bunch of stuffy, overeducated intellectuals there and he's not gonna have anything in common with them.

Я принесу сыр, это не имеет ничего общего с тем, что ты мышь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm bringing the cheese, which has nothing to do with you being a mouse.

То, что отличает продовольственные культуры от других растений не имеет ничего общего со вкусом, питательностью или содержанием ядовитых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What distinguishes food crops from other plants has nothing to do with taste, nutrition, or whether they contain poisons.

А я больше не хочу иметь ничего общего с этим местом... никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't want anything to do with that place - not anymore.

Он читал биографии выдающихся пэров и не находил почти ничего общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had read the biographies of several notable peers and found few common threads between them.

Популярность Ле Пен ничего не имеет общего с российскими деньгами, у нее есть реальная поддержка благодаря неудачам основных партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Pen's popularity owes little or nothing to Russian money; she has real support thanks to the failures of the mainstream parties.

Человек снял маску. Растиньяк одно мгновение колебался, он не находил в нем ничего общего с тем страшным существом, которое когда-то знавал в пансионе Воке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speaker took his mask off; for a moment Rastignac hesitated, recognizing nothing of the hideous being he had known formerly at Madame Vauquer's.

– Между еврейскими беженцами тех времен и современными экономическими мигрантами нет ничего общего».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There’s no commonality between the Jewish refugees of that era and today’s economic migrants.”

Изучение окружающего нас космоса имеет большое значение по причинам, которые не имеют ничего общего ни с чувством национальной гордости, ни с имманентной ценностью научного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploring the universe around us matters for reasons quite apart from either national pride or the intrinsic value of scientific knowledge.

Так твой визит не имеет ничего общего с тем фактом, что вчера вечером он сошел с ума в пещере и убежал со священным предметом Кавачей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your visit doesn't have anything to do with the fact that he went ballistic last night... and absconded with a sacred Kawatche artifact.

Впервые у него не было ничего общего с тем милым молоденьким выпускником Гарварда, за которого она вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then for the first time that she saw her husband as something other than the nice young Harvard boy she had married.

Так беременность Карен не имеет ничего общего с этим отшельничеством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Karen knocked up's got nothing to do with the hermit thing?

Ничего общего с бунтарским поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to do with riotous behaviour.

Дарси не должны иметь ничего общего с этим отвратительным судом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darcy must have nothing further to do with this sordid trial!

Вера не имеет ничего общего со слепым следованием за этим заблудшим миссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith has nothing to do with blindly following this misguided messiah.

Его даже построили, но ничего общего с видением Ховарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It even got built, but nothing to do with this vision that Howard had.

Если там и было какое-то нарушение, я не имею ничего общего с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's been any irregularity, I had nothing to do with it.

Весь извините сага Исаака Дрейфус не имеет ничего общего с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole sorry saga of Isaac Dreyfus has nothing to do with us.

Никто из нас не мог пропустить этот ритуал, который не имел ничего общего с выявлением теней в легких, или определением прогрессирующей сердечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of us could skip this ritual, which had nothing to do with detecting rales in the lung, or finding the gallop rhythm of heart failure.

Несправедливые замечания и выводы Специального докладчика основываются на фальшивых утверждениях, которые абсолютно не имеют ничего общего с реалиями иранского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unjust remarks and conclusions of the Special Rapporteur suggest false claims that have absolutely nothing to do with the realities of the Iranian society.

Кайл – наглый, беззаботный... и не имеет ничего общего с Джеймсом Уилсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyle is roguish, carefree, and shares no qualities with James Wilson.

Согласно статье, опубликованной в июне на сайте новостей и журналистских расследований 444.hu, истинная причина поездки г-на Эттингера не имела ничего общего с самоуправляемыми автомобилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a June report on the 444.hu news and investigative journalism site, the real reason for Oettinger's trip had nothing to do with driverless cars.

Чистая спекуляция с начала и до конца, - сказал репортерам Натаниэл Леттон. - Мы ничего общего с этим не, имеем и даже знать об этом не желаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is purely gambling from beginning to end, were Nathaniel Letton's words; and we refuse to have anything to do with it or to take notice of it in any way.

Я не имею ничего общего с этими якобы убийствами и воровством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had nothing to do with these purported murders and thievery.

И это не имеет ничего общего со съёмочным процессом или кастингом, потому что у вас было долгое и плодотворное творческие отношения вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it has nothing to do with the shooting days or the cast because you've had a long and fruitful creative relationship together.

В современных африканских государствах многие этнические группы не имеют между собой ничего общего, а в прошлом даже могли быть врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern African countries, many ethnic groups had nothing in common or had even been enemies in the past.

«Согласен, если только эти программы не имеют ничего общего с подстрекательством к революции, - написал Скоукрофт по поводу предложенного в июне Информационным агентством Соединенных Штатов (USIA) «демократического диалога» с Восточной Европой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“OK, so long as the programs do not smack of fomenting revolution,” Scowcroft wrote on a USIA proposal for a “democratic dialogue” with Eastern Europe in June.

Теперь мы знаем, что наследование признаков не имеет ничего общего со смешением геммул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now know that inheriting traits has nothing to do with gemmules mixing together.

Женщина, которая бесится и визжит на той записи с прошлой ночи, не имеет ничего общего с той, с которой я говорил сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the woman ranting and screaming on that video from last night was nothing like the woman I met today.

Популярность моего клиента не имеет ничего общего с доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of my client has nothing to do with the evidence.

Это не имеет ничего общего с захватом американского посольства в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has nothing in common with the 1979 takeover of the American embassy.

Но добро и справедливость не имели ничего общего с этой игрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But goodness and justice have nothing to do with this game.

На деле этот режим крайней самозащиты не имеет ничего общего с первоначальной целью человечества — именно с этой проблемой мы столкнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this single-minded pursuit in a very defensive mode of an objective that is, in fact, not aligned with the true objectives of the human race - that's the problem that we face.

Наблюдающаяся в последнее время тенденция повышения валютного курса может объясняться факторами, совершенно не имеющими ничего общего с незаконным оборотом наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent trends of exchange-rate appreciation can be explained by factors quite different from drug trafficking.

Сегодня же многие праздники не имеют ничего общего с религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now many holidays have nothing to do with religion.

Леонард не имеет ничего общего с официанткой-тире-актрисой, которая настолько неуверенна в себе, что соврала ему, что окончила училище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard has no business being involved with a waitress-slash-actress who felt so insecure that she lied to him about finishing community college.

Эмиттер в моей истории не имеет ничего общего с настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emitter in my story is nothing like the real one.

Он не имел ничего общего с Руссо до закрытия верфи, и внезапно он его поддерживает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had nothing to do with Russo before the shipyard closing, and then suddenly he's propping him up?

Это не имеет ничего общего со способностью свидетеля оценить стоимость собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has nothing to do with the witness's ability to evaluate a dog's worth.

Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating.

Почти половина эфиопских детей имеют недостаточный вес, и вместе с Нигерией они составляют почти треть от общего числа детей с недостаточным весом до пяти лет во всех странах Африки к югу от Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost half of Ethiopian children are underweight, and along with Nigeria, they account for almost one-third of the underweight under five in all of Sub-Saharan Africa.

Горизонтальные приложения более популярны и распространены, потому что они общего назначения, например текстовые процессоры или базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horizontal applications are more popular and widespread, because they are general purpose, for example word processors or databases.

Тем не менее, между основными энтоптическими явлениями существует достаточно общего, чтобы их физическое происхождение было теперь хорошо понято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, there is enough commonality between the main entoptic phenomena that their physical origin is now well understood.

Для 3-кратного X общего типа изображение D-канонического отображения бирационально X, Если d ≥ 61.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a 3-fold X of general type, the image of the d-canonical map is birational to X if d ≥ 61.

Я согласен с вышесказанным, что данная статья в принципе не имеет ничего общего с бумажным производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with the above that the current article basically has nothing to do with papermaking.

История носит метафизический характер, не затрагивая общего статуса канона или судьбы Азраила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story is metaphysical in nature, not affecting the overall status of the canon or Azrael's fate.

STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks.

Хотя такое приложение может быть полезно для гонок,для большинства дорожных транспортных средств это приведет к минимальному улучшению общего снижения сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While such application may be useful for racing, for most road vehicles this would produce minimal improvement in overall drag reduction.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют ничего общего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют ничего общего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, ничего, общего . Также, к фразе «имеют ничего общего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information