Имеют разные названия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
все дети и подростки имеют - all children and adolescents have
имеют более высокий профиль - have a higher profile
имеют большое уважение - have great respect
имеют большую честь - have the great honour
имеют важное значение, потому что - are important because
имеют высокий стандарт - are of a high standard
имеют достаточно - have quite enough
имеют ключевое значение для - are of key importance for
имеют одинаковое количество - have the same amount
имеют право на вас - are right for you
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
разные течения - different currents
акт разные - act different
или разные - or different
встречаются разные люди - meet different people
имеют разные реакции - have different reactions
смешивать разные марки бензина - blend petrol brands
разные из них - different ones
поддерживать разные варианты - favor different options
ручка разные - handle different
разные горизонты - different horizons
Синонимы к разные: другой, кто как, всякий, разного рода, когда как, небо и земля, различные, всякая всячина, всякого рода, отличный
Антонимы к разные: сходный
3 названием отношения - 3-named relationship
знаете название фильма - know the name of the movie
жаргонные названия - slang names
название было изменено на - name was changed to
название или собственность - title or ownership
Название института - institute's name
название клипа - clip name
Название посла - title of ambassador
название технологии - technology name
функция название - title function
Синонимы к названия: звание, титул, название, заглавие, право, право собственности
Он существовал во многих городах и, возможно, имел разные названия, такие как Cityline, Metroline, Redline и т. д. |
It existed in many cities and may have gone by different names such as Cityline, Metroline, Redline, etc. |
Названия во всех Мирах разные. |
Because words vary from world to world. |
Это может привести к путанице в отношении аналогичных продуктов, купленных в разных регионах, которые имеют разные названия на этикетках конкретных стран. |
This may lead to confusion over similar products bought in varying regions that have different names on country specific labels. |
Компоненты программы могут иметь разные, но похожие названия в зависимости от версии. |
Components of the program may have differing but similar names based on version. |
Если в одной стране за год проводится несколько Гран-При, то они получают разные названия. |
If a single country hosts multiple Grands Prix in a year they receive different names. |
Его годы и месяцы совпадают с годами и месяцами эфиопского календаря, но имеют разные числа и названия. |
Its years and months coincide with those of the Ethiopian calendar but have different numbers and names. |
Так, например, одно и то же понятие может иметь разные названия в разных языках. |
Thus, for example, the same concept can have different names in different languages. |
Caffè latte начал заменять этот термин примерно в 1996-97 годах, но оба названия существуют бок о бок, чаще похожие, чем разные по составу. |
Caffè latte started replacing this term around 1996–97, but both names exist side by side, more often more similar than different in preparation. |
У нового названия есть проблемы - французы используют те же номера, что и англичане, они просто называют тогда разные вещи. |
The new name has problems - the french use the same numbers as the English, they just call then different things. |
Different names for this process are Drydye and Colordry. |
|
Детский душ - это вечеринка по дарению подарков или церемония, которая имеет разные названия в разных культурах. |
A baby shower is a party of gift-giving or a ceremony that has different names in different cultures. |
Как и другие инверсии, этот элемент имеет разные названия в зависимости от производителя американских горок. |
Like other inversions, this element has different names depending on the roller coaster's manufacturer. |
Miasma has different names in Chinese culture. |
|
Несмотря на разные названия, эти знаки используются одинаково в обоих диалектах. |
Despite the different names, these marks are used in the same way in both dialects. |
во-первых, это не новая проблема, многие города имеют разные названия на разных языках. |
first of all this is not a new issue, many cities have different names in different languages. |
Некоторые авторы предполагают, что между лагерными динго и дикими динго существовала разница, поскольку у них были разные названия среди коренных племен. |
Some authors propose that a difference existed between camp dingoes and wild dingoes as they had different names among indigenous tribes. |
Синонимы - это склонность ряда одинаковых или очень похожих предметов иметь разные названия или записи. |
Synonyms refers to the tendency of a number of the same or very similar items to have different names or entries. |
Это два разных названия для одного и того же, или они разные ? |
Are these two different names for the same thing, or are they different ? |
Обувь получила самые разные названия, в зависимости от географии, и менялась на протяжении десятилетий. |
The shoes have gone by a variety of names, depending on geography, and changing over the decades. |
В некоторых странах для этих двух типов референдумов используются разные названия. |
In some countries, different names are used for these two types of referendum. |
Я тут прикидывала разные названия для лодки. |
You know, I've been kicking around some names for the boat. |
Организация имела разные названия и отличалась по составу, в зависимости от того, какой регион возглавляли коммунисты или националисты. |
The organization had different names and differences in composition, depending on which region was led by communists or nationalists. |
Люди в Ливане часто используют разные названия для одних и тех же географических объектов, и мало кто полагается на официальные, предоставленные правительством номера улиц. |
People in Lebanon often use different names for the same geographic locations, and few people rely on official, government-provided street numbers. |
I don't understand why they tore them up with different names |
|
LINET предоставляет Ergoframe, в то время как другие имеют разные названия. |
LINET is providing Ergoframe while others have different names. |
К сожалению, иногда разные люди используют одно и то же общее название для разных растений или разные общие названия для одного и того же растения. |
Sadly, sometimes different people will use the same common name for different plants, or different common names for the same plant. |
Разные пользователи обнаружат, что идут разными путями, используя флеш-подсказки, чтобы ориентироваться на веб-сайте. |
Different users will find themselves taking different paths, using flash cues to guide themselves through the website. |
Легионы были развернуты в разные стороны и сражались отдельно. |
The legions were facing different ways And fighting different actions. |
Эти истории происходили в разные эпохи и в разных местах. |
stories which take place in various times and places. |
По ее распоряжению телескопы переключали иногда на разные экзотические объекты, обнаруженные другими обсерваториями. |
She would delegate some of the radio telescopes to examine exotic astronomical objects that had been recently detected by other observatories. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Например, в версиях игры для Facebook.com, iOS и Android могут быть разные системы оплаты, разные достижения и разный геймплей. |
For example, it may have a different economy, a different set of achievements and different game play on Facebook.com, iOS and Android. |
Хотя Партия использует разные средства для подавления их развития, землетрясение в провинции Сычуань продемонстрировало, что ей не удалось устранить НПО как общественную силу. |
Although the Party uses various means to suppress their development, the Sichuan earthquake demonstrated that it has failed to eliminate NGOs as a social force. |
Поднимаясь по трубе, газы проходят четыре разные обработки. Раньше при кремации пятиокись фосфора выходила из кругооборота жизни. |
On their way up the chimney the gases go through four separate treatments. P2O5 used to go right out of circulation every time they cremated some one. |
И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть... |
And over the next couple of years plenty of doctors are gonna be poking and prodding her. |
Может, у них разные цели. |
Maybe they have different agendas. |
There are various drills and chisels. |
|
Потому что она имеет один размер, но в разных магазинах у нее разные размеры, в зависимости от того как эти размеры истолковываются. |
Because she's the same size, but in different shops, she's different sizes, depending on how they interpret a different size. |
Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни. |
It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms. |
Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где-то в тумане. |
Four more reports followed at intervals, and the bullets passed somewhere in the fog singing in different tones. |
You two have a difference of opinion, that's all. |
|
И о том чувстве солидарности, том чувстве общности, и все те разные вещи, которые объединяют людей под чудесным зонтом. |
And about that sense of solidarity, That sense of community, and all those different things that really bring people together under a really wonderful umbrella. |
What you need and what you're gonna get are two separate things. |
|
Тут мне приходится решать сложную проблему, так что я хочу поразмыслить и прикинуть разные варианты. |
There's a hard problem here. I like to play with it for a while. |
Я не вижу для этого причин. Кажется, что это совершенно разные методы лечения, и у обоих есть целая страница информации, написанной о них. |
I can't see a reason for it. They seem to be entirely different therapies and both have a full page of information written about them. |
Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства. |
English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that. |
Затем он указывает на то, чтобы сказать, что породы серии Vindhyan разные и, следовательно, были отделены от тех, такие как серия Talchir, серии Махадева и т. д. |
He then points out to say that the rocks of the Vindhyan Series are different and were therefore separated from those such as Talchir Series, Mahadeva Series etc. |
Говорить на разные темы-это весело, но я не вижу большого прогресса. |
Talking about various topics is fun, but I don't see much progress being made. |
Секциям Эвиденцбюро были отведены разные регионы, самый главный из которых был направлен против России. |
Sections of the Evidenzbureau were assigned different regions, the most important one was aimed against Russia. |
В XIX веке растущее осознание того, что заключенные-женщины имеют разные потребности по сравнению с заключенными-мужчинами, привело к созданию специальных тюрем для женщин. |
In the 19th century, a growing awareness that female prisoners had different needs to male prisoners led to the establishment of dedicated prisons for women. |
И вот уже более двадцати пяти лет я выступаю на разные темы, почти без оплаты. |
And I have been speaking over twenty-five years on different subjects, almost without pay. |
Это две совершенно разные вещи. |
They are two categorically different things. |
В 1952 году некоторые люди мигрировали из Шопиана в разные места в поисках пищи и безопасного жилья, и лишь немногие из них поселились в Тулихалане. |
In 1952, some people migrated from Shopian to different places in search of food and safe shelter and few of them got settled at Toolihalan. |
Теперь они могут использовать комбинации кислот или вообще разные кислоты. |
They may now use combinations of acids, or different acids altogether. |
Другими словами, различные подгруппы, по-видимому, имеют разные причины для этого состояния. |
In other words, different subgroups appear to have different causes for the condition. |
Почему-то мне кажется, что мы должны упомянуть все эти разные теории. |
Somehow I think we should mention all the different theories. |
Эвтаназия и отказ от лечения - это совершенно разные аспекты смерти. |
Euthanasia and sustaining from treatment are completely different aspects of death. |
Наблюдения и методы наблюдения различаются в разных областях исследования; достоверность тогда должна иметь разные значения. |
The observations and methods of observation differ in different fields of study; reliable then should have different meanings. |
Некоторые социологи обнаружили, что мальчики и девочки пишут разные типы писем. |
Some social scientists have found that boys and girls write different types of letters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют разные названия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют разные названия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, разные, названия . Также, к фразе «имеют разные названия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.