Имеют решающее значение для укрепления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеют право подавать - have the right to submit
действия имеют последствия - actions have consequences
имеют большой обед - have a great dinner
имеют быть Царапины - have being scraped
имеют все полномочия - have all the powers
имеют обыкновение - are wont
имеют ограниченный - have had limited
имеют право на переизбрание - are eligible for re-election
имеют право предписывать - have the power to order
имеют право хранить молчание - have the right to remain silent
Синонимы к имеют: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
счетно-решающее устройство для сортировочных горок - hump computer
делающий решающее усилие - to make a decisive effort
имеет решающее значение - It is crucial
à решающему - à decider
имеет решающее значение для будущего - is critical to the future
зачастую имеет решающее значение - often critical
решающее значение для поддержания - critical to maintaining
что имеет решающее значение для - that is crucial for
то, что имеет решающее значение - what is crucial
управляемый с помощью цифрового счётно-решающего устройства - numerically-controlled
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
контекстуальное значение - contextual meaning
значение этого символа - the value of this symbol
исключительно важное значение - extremely important
Большое значение для этого - great importance to this
бы добавить значение - would add a value
высокое значение дифференцированы - high value differentiated
важное значение для осуществления - essential for the implementation
заданное значение тока - current setpoint
измерить значение - measure the importance
запасы природного газа, имеющие промышленное значение - marketable supply of gas
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
доступный для полетов - navigable
характерный для клики - cliquish
сорт фруктов, годный для варки - kind of fruit suitable for cooking
крючок для ловли угрей - hook for catching eels
звонок для вызова слуги - call bell
для себя - for yourself
занавеска для кафе - cafe curtain
необходимо для - necessary for one to
с факелом для - carrying a torch for
токарно-копировальный станок для изготовления деревянных колесных спиц - spoke lathe
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: fortification, defenses, defense, defence, wall, defences
для укрепления здоровья - to promote health
Влияние укрепления - impact of the strengthening
укрепления руководящих принципов - reinforce guidelines
на укрепление глобального - at strengthening the global
укреплению человеческого достоинства - enhance human dignity
укрепление вверх - bolstering up
фашинный тюфяк со свайным укреплением - faggot with pile
укрепления связей с - build ties with
потребности в дальнейшем укреплении - needs to be further strengthened
обеспечение укрепления - ensuring the strengthening
Синонимы к укрепления: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок
Оживление экономики, а также укрепление безопасности имеют решающее значение для стабилизации Афганистана и укрепления его усилий по созданию сильной демократии. |
Economic revitalization, as much as improved security, is critical to stabilize Afghanistan and strengthen its efforts to build a strong democracy. |
Она должна содействовать укреплению доверия в отношении этих органов, чья деятельность в области развития на местах имеет решающее значение. |
This should be translated into greater renewed confidence in these bodies, whose work in development on the ground is essential. |
Полномочия следующего председателя МБРР будут иметь решающее значение в укреплении или разрушении данного учреждения, которое крайне необходимо миру в текущем столетии. |
The mandate of the Bank's next president will be crucial in making or breaking an institution that the world desperately needs in the century ahead. |
Непрерывное оказание гуманитарной помощи возвращающимся домой бурундийским беженцам имеет решающее значение для восстановления страны и укрепления мира. |
Continued humanitarian assistance to Burundian refugees returning home was critical to Burundi's path to recovery and peace consolidation. |
В ответ на пороховую артиллерию европейские укрепления начали демонстрировать архитектурные принципы, такие как более низкие и толстые стены в середине 1400-х годов. |
As a response to gunpowder artillery, European fortifications began displaying architectural principles such as lower and thicker walls in the mid-1400s. |
Для успешного решения этой задачи решающее значение имеют расширение масштабов сотрудничества и координации, реформирование самих учреждений и наличие достаточно квалифицированных и опытных кадров. |
New levels of cooperation and coordination, changes in the institutions themselves, and sufficiently trained and experienced personnel are critical to success. |
Прежде всего я имею в виду трусость командующего укреплениями мятежников. |
I refer specifically to the cowardice of the rebel commander. |
Ждал увеличения твоих потребностей и укрепления своей переговорной позиции. |
To increase your need, and improve my bargaining position. |
К концу 2002 года уже отмечались определенные признаки укрепления промышленного производства в Центральной Европе. |
By the end of 2002, there were already some indications of strengthening industrial production in Central Europe. |
В частности, следует активно продолжать уже начатые усилия по укреплению сотрудничества и координации действий с ПРООН. |
In particular, the efforts already engaged to strengthen cooperation and coordination with UNDP should be actively pursued. |
Многие органы системы Организации Объединенных Наций имеют программы по укреплению потенциала. |
Many United Nations entities have carried out capacity-building programmes. |
Нам необходимо активно заниматься укреплением доверия и противодействовать эрозии доверия, которая часто приводит к односторонним действиям. |
We need to actively engage to build confidence and to counter the erosion of trust that so often breeds unilateral action. |
Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории. |
We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories. |
Социальные расходы на борьбу с нищетой, поддержку участия в общественной жизни и укрепление семей возросли. |
Social expenditure had been increased to combat poverty, support social inclusion and strengthen families. |
Однако вместе с тем необходимо решить нелегкую задачу укрепления доверия между заинтересованными сторонами. |
At the same time, however, the difficult problem of building trust between the parties concerned must be resolved. |
В конечном счете, дело каждого государства выбирать свой собственный путь к укреплению своей демократической системы. |
Ultimately, it was up to each State to choose its own path to strengthening its own system of democracy. |
По сути, они скорее способствуют укреплению традиционных стереотипных представлений. |
Indeed, they are more likely to strengthen traditional stereotype roles. |
Diacel и Technocel получают из древесины бука и березы, а Technocell 1004 - из макулатуры. Diacel используется как вспомогательное фильтрующее средство, а в сочетании с диатомитом или перлитом - для укрепления «фильтровальной лепешки». |
Cellulose fiber is an environmentally friendly material, with natural characteristics, which make it ideally suited to filtration applications and as a filter. |
Они настоятельно призвали к дальнейшему укреплению такого сотрудничества в обоюдных интересах. |
They urged more of this, for mutual benefit. |
Для стратегического укрепления этого Нового партнерства необходимо обеспечение твердого международного консенсуса и внешней поддержки. |
A strong international consensus and external support are necessary with respect to the strategic underpinnings of this New Partnership. |
По мнению правительства, конструктивного укрепления процесса представления докладов можно добиться лишь путем его рационализации и упрощения. |
According to the Government, strengthening of the reporting process in a meaningful way could only be done through its rationalization and simplification. |
Техническая помощь по-прежнему будет ориентирована на анализ политики и укрепление институционального и кадрового состава. |
Technical assistance will continue to revolve around policy analysis, institutional capacity building and human capacity building. |
Напротив, в предлагаемом законопроекте предусматривается укрепление правоохранительных органов в этой сфере посредством введения таких мер, как контролируемые поставки. |
On the contrary, the proposed bill will strengthen law-enforcement bodies in this work by introducing such measures as controlled delivery. |
задачи расширения сферы охвата базовым образованием, уменьшения неравенства, наращивания потенциала и укрепления организационной базы;. |
The challenges of extending the coverage of basic education, reducing inequities, building capacity and developing institutions. |
Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом. |
In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade. |
65 сантиметров укрепленной гранитной стены, так? |
It's 25 inches of reinforced granite masonry, is it not? |
Первые 48 часов имеют решающее значение для пропавшего человека, а из-за тебя они ушли впустую. |
The first 48 hours are crucial in a missing person's case and your lie just wasted heaps of them. |
Тогда мы обрушим на них всю мощь Рима, укрепления падут, а за ними - и сам Спартак. |
Then we shall bring to bear the fiery might of Rome... and see defenses fall, in advance of the man himself. |
Да, ее знали всюду: от внешних бульваров до укреплений и от шоссе Клиньянкур до Гранд-рю де-ла-Шапель. |
Yes, she was known from the outer Boulevards to the Fortifications, and from the Chaussee de Clignancourt to the Grand Rue of La Chapelle. |
Очевидно, большинство их укреплений остались невредимы. |
As you can hear, most of their defenses are intact. |
И мне нужен кто-то, кто может путешествовать по укрепленным демоническим измерениям. |
And someone who could travel in and out of a fortressed demon dimension. |
Другая проблема заключается в том, что оценка не включает информацию, которая имеет решающее значение при сравнении систем, например, какой компилятор использовался и какие оптимизации. |
Another issue is that the score reported does not include information which is critical when comparing systems such as which compiler was used, and what optimizations. |
Начиная с 1831 года он был назначен директором строительства укреплений Святого Лузистейга, отвечал за статику и укрепление. |
As from 1831 he signed as the director of the building of St. Luzisteig fortifications, responsible for statics and strengthening. |
Не все лагеря были укреплены; некоторые в Сибири были отмечены только столбами. |
Not all camps were fortified; some in Siberia were marked only by posts. |
Этот класс пулеметов получил широкое распространение во время Второй мировой войны, когда м2 широко использовался в укреплениях, на транспортных средствах и в авиации американскими войсками. |
This class of machine gun came into widespread use during World War II, when the M2 was used widely in fortifications, on vehicles and in aircraft by American forces. |
Было также высказано предположение, что материнский язык имеет решающее значение для детей, чтобы приобрести способность задавать вопросы. |
It has been also suggested that motherese is crucial for children to acquire the ability to ask questions. |
Хорошая техника имеет решающее значение для эффективного плавания в этом стиле. |
Good technique is crucial to swim this style effectively. |
Битва за Новый Орлеан была американской победой, так как англичане не смогли взять укрепления на восточном берегу. |
The Battle of New Orleans was an American victory, as the British failed to take the fortifications on the East Bank. |
Безумие действует как опьянение, и имеет решающее значение для физиологического состояния, которое позволяет создавать любое искусство. |
Frenzy acts as an intoxication, and is crucial for the physiological condition that enables the creation of any art. |
Большинство выступавших в тот день призывали к укреплению прав трудящихся и организованному труду. |
Most of the speakers that day called for the strengthening of workers’ rights and organized labor. |
Источники утверждали, что Enron планирует в ближайшие дни более подробно объяснить свою деловую практику в качестве жеста укрепления доверия. |
Sources claimed that Enron was planning to explain its business practices more fully within the coming days, as a confidence-building gesture. |
LG 1 был особенно эффективен в уничтожении укрепленного Модлина. |
LG 1 was particularly effective in destroying the fortified Modlin. |
Феодосий воспользовался этой возможностью, чтобы укрепить стены Константинополя, построив первую в городе морскую стену, и укрепить свои пограничные укрепления вдоль Дуная. |
Theodosius used this opportunity to strengthen the walls of Constantinople, building the city's first sea wall, and to build up his border defenses along the Danube. |
Были потеряны 95-я и 172-я стрелковые дивизии, а также большая часть укрепленных укреплений. |
The 95th and 172nd Rifle Divisions had been lost, as well as the majority of the fortified defences. |
Его преемник Тунипалангга провел ряд реформ, направленных на укрепление королевской власти и доминирование в торговле в Южном Сулавеси. |
His successor, Tunipalangga, enacted a series of reforms intended to strengthen royal authority and dominate commerce in South Sulawesi. |
Однако, прежде чем можно будет приступить к укреплению вращательной манжеты, плечо должно иметь полный диапазон движений. |
However, before any rotator cuff strengthening can be started, the shoulder must have a full range of motion. |
DOMA выделяет класс лиц, которых государство считает имеющими право на признание и защиту в целях укрепления их собственной свободы. |
DOMA singles out a class of persons deemed by a State entitled to recognition and protection to enhance their own liberty. |
В 2010 году Яир Голан, глава командования тыла армии обороны Израиля, посетил Китай с целью укрепления военных связей. |
In 2010 Yair Golan, head of IDF Home Front Command visited China to strengthen military ties. |
Террейн писал, что было бы абсурдно думать, что возможно решающее оружие не будет использовано. |
Terraine wrote that it was absurd to think that a possibly decisive weapon would not be used. |
Казань окончательно пала 2 октября,ее укрепления были разрушены, а большая часть населения уничтожена. |
Kazan finally fell on 2 October, its fortifications were razed, and much of the population massacred. |
На Западе также опасаются, что более тесное сотрудничество между Грузией и Азербайджаном изолирует Армению и подтолкнет ее к укреплению связей с Россией и Ираном. |
There is also a concern in the West that closer collaboration between Georgia and Azerbaijan will isolate Armenia and tempt it to strengthen ties with Russia and Iran. |
В день нападения, 25 апреля, корабль отплыл от берега Икс на мысе Геллес, бомбардируя османские укрепления, пока люди сходили на берег. |
On the day of the attack, 25 April, the ship steamed off X Beach at Cape Helles, bombarding Ottoman defences as men went ashore. |
С тех пор она оказала решающее влияние на датскую политику, воспитав многих лидеров и влиятельных социал-демократов. |
Since then it has had a decisive impact on Danish politics, fostering many leaders and influential Social Democrats. |
Корни Лео и Джимми все больше переплетались по мере укрепления общей дружбы. |
Leo and Jimmy's roots became increasingly intertwined as shared friendships strengthened. |
Левый фланг был укреплен против Вадикура, в то время как правый был защищен самим Креси и рекой май за ним. |
The left flank was anchored against Wadicourt, while the right was protected by Crécy itself and the River Maye beyond. |
Таким образом, мутагенез имеет решающее значение для создания новых и желательных сортов. |
Thus, mutagenesis is crucial to create new and desirable varieties. |
На семинарах тайм-бокс может оказаться неэффективным, поскольку завершение каждого этапа повестки дня может иметь решающее значение для начала следующего этапа. |
In workshops, time boxing may not be effective because completion of each agenda step may be critical to beginning the next step. |
Расположение рентгеновской камеры имеет первостепенное значение, так как визуализация ягодиц, свода прямой кишки и нижней части таза имеет решающее значение. |
Positioning of the x-ray camera is of paramount importance as visualization of the buttocks, rectal vault, and lower pelvis is critical. |
В частности, образование водородных связей между Y20-E157 и S21-H161 в замкнутой форме может иметь решающее значение в конформационной перестройке. |
Especially, the formation of hydrogen bonds between Y20-E157 and S21-H161 in closed form might be crucial in conformational rearrangement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеют решающее значение для укрепления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеют решающее значение для укрепления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеют, решающее, значение, для, укрепления . Также, к фразе «имеют решающее значение для укрепления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.