Имитация скоростного перезаряжания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имитация скоростного перезаряжания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
simulated rapid reload
Translate
имитация скоростного перезаряжания -

- имитация [имя существительное]

имя существительное: imitation, postiche



Слились с непрерывным и невнятным гулом шин, доносившимся со скоростного шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their voices blended together with the ceaseless drone of tires from the highway to make a strange tone.

Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement.

После отхода скоростного катамарана из порта финской столицы, всего через полтора часа вы познакомитесь со Старым Таллинном и ощутите атмосферу средневекового города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You depart from port of Helsinki on a high-speed catamaran and only 1.5 hour after that you will get to know old Tallinn and feel the atmosphere of a medieval city.

Это - все, что требуется для скоростного скольжения удара к отверстию, которое может сломаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all it takes for the putt-to-hole velocity glide to be all but destroyed.

А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side.

Когда перезарядится транспортер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When will the transporter re-engage?

Никаких скоростных шоссе, скорость не превышать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay off the highways. No speeding...

Пока повстанцы перезаряжали ружья, артиллеристы заряжали пушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the insurgents were reloading their guns, the artillery-men were loading the cannon.

Но что случится, когда ваши храбрые воины будут перезаряжать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what happens while your brave militiamen are reloading?

Это как скоростная сердечная атака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a high-speed heart attack.

Нам есть над, чем подумать на этой недели. Исли очень скоростная команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a lot to think about this week. Easley's got a ton of speed.

А скоростной набор стремительно оттесняет падение монетки в щель аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And speed dial is quickly replacing the drop of a coin.

Это было снято 16 месяцев назад на скоростной магистрали возле Донегала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this was taken 16 months ago at a branch off the Turnpike, near Donegal.

Когда он закончил с ними, перезарядился и... собрался выстрелить еще в одного, который выпрыгнул в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was through with them, he changed the clip, and... meant to shoot the one who jumped out of the window.

Томми, я хочу, чтобы ты проложил нам скоростной маршрут по дну до конца Красного маршрута один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy, I want you to plot us a speed course for the bottom end of Red Route One.

Итак, Вест Беверли лидирует со счетом 84 против 80, и мы переходим к последнеум скоростному раунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, West Beverly with a lead of 84 to 80 as we enter the final speed round.

Тем временем глыбы, брошенные Майком, кончились, и мы все сидели как на иголках, пока младшенький запускал свои первые снаряды по самым коротким и скоростным траекториям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that ended Mike's rocks and we all went into alert while we got first of Junior's rocks flung high and fast.

Ты же стоишь на середине скоростной магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in the middle of the highway!

Жан Вальжан, перезарядив ружье, прицелился во вновь пришедшего и отправил каску офицера вдогонку за солдатской каской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean, who had re-loaded his gun, took aim at the newcomer and sent the officer's casque to join the soldier's.

Тот идиот вышагивал посреди скоростного шоссе в темной одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That idiot was walking in the middle of the highway in dark clothes.

О скоростной погоне на холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a high-speed chase in the hills.

Ты же знаешь, я скоростная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I'm a quick draw.

Мы полагаем, для перезарядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We assume to recharge.

При разработке огнестрельного оружия важным ограничивающим фактором было время, необходимое для перезарядки оружия после выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the development of firearms, an important limiting factor was the time required to reload the weapon after it was fired.

Пока пользователь перезаряжал оружие, оно было бесполезно, эффективно предоставляя противнику возможность убить или серьезно ранить пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the user was reloading, the weapon was useless, effectively providing an adversary the opportunity to kill or seriously injure the user.

Как следствие, почти все большие, скоростные или высотные самолеты используют реактивные двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence nearly all large, high-speed or high-altitude aircraft use jet engines.

Скоростной круговой тур продолжался, и следующим был Гран-При Бельгии на великолепном и быстром автодроме Спа-Франкоршам близ Льежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-speed circuit tour kept coming, and next was the Belgian Grand Prix at the magnificent and fast Spa-Francorchamps public road circuit near Liege.

Армия Густава Адольфа также была первой, кто использовал патрон, содержащий как порох, так и дробь, которая ускоряла перезарядку, увеличивая скорость стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustavus Adolphus's army was also the first to use a cartridge that contained both powder and shot which sped up reloading, increasing the rate of fire.

В настоящее время гравитационные и скоростные эффекты обычно включаются, например, в расчеты, используемые для глобальной системы позиционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently both gravitational and velocity effects are routinely incorporated, for example, into the calculations used for the Global Positioning System.

После перезарядки он выпустил еще по две торпеды в каждую, заявив, что оба танкера потоплены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reloading, he fired two more torpedoes at each, claiming both tankers sunk.

После перестрелки и скоростной погони с операторами борделя Брайан отвозит женщину в отель, где лечит ее импровизированной детоксикацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a gunfight and high-speed chase with the brothel's operators, Bryan takes the woman to a hotel, where he treats her with improvised detoxification.

Большая его часть представляет собой разделенную на четыре полосы скоростную магистраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of it is a four-lane divided expressway.

Необходимые компоненты, такие как бочки, плашки для перезарядки и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necessary components such as barrels, reloading dies, etc.

В 1988 году на смотровой горе был построен первый скоростной квадроцикл курорта-Angel Express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, the resort's first high speed quad opened with the construction of the Angel Express on Lookout Mountain.

Рассмотрим перезаряжаемый AA или AAA NiMH, который изменяется .5В в ответ на 1000мА-час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a rechargeable AA or AAA NiMH that changes by .5V in response to 1000mA-Hr.

Дорога планируется соединить с предполагаемой дамбой скоростной автомагистрали Лагуна-Лейкшор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road is planned to link to the proposed Laguna Lakeshore Expressway Dike.

Терракоры вынуждены бежать из-за их собственных истощающихся энергетических уровней, и обе фракции направляются к горе Силитон, чтобы найти кристаллы, которые им нужно перезарядить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Terrakors are forced to flee due to their own depleting energy levels, and both factions head for Siliton Mountain to locate the crystals they need to recharge.

Этот клапан имеет ряд таких прокладок различной толщины, которые закрывают отверстия в клапане для управления демпфированием вилки на высоких и средних скоростных неровностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This valve has a number of such shims of varying thicknesses that cover the orifices in the valve to control the damping of the fork on high and medium speed bumps.

В среднем испанский скоростной поезд является самым быстрым в мире, за ним следуют японский скоростной поезд и французский TGV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, the Spanish high-speed train is the fastest one in the world, followed by the Japanese bullet train and the French TGV.

Получившаяся фотография, первый документально подтвержденный пример скоростной фотосъемки, четко показала лошадь в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting photo, the first documented example of high-speed photography, clearly showed the horse airborne.

В августе 2019 года Госавтоинспекция объявила, что не будет менять скоростной режим на участке трассы 30, идущем под уклон к месту крушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2019, the state DOT announced it would not be changing the speed limit on the section of Route 30 going downhill into the crash site.

В отличие от более известного оружия, РПГ-18 требует только одного оператора, потому что он не перезаряжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike better known weapons, the RPG-18 requires only one operator because it is not reloadable.

В городе Кирове в его честь был назван матч по скоростному бегу-приз имени Кирова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the city of Kirov a speedskating match, the Kirov Prize, was named for him.

С тех пор строительство скоростной автомагистрали осуществлялось поэтапно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the expressway was completed in phases.

Перезарядка разрешена только тем, кто сдал экзамен по обращению со взрывчатыми веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reloading is allowed only to those who have passed an exam in handling explosive materials.

Ниже приведен список всех систем скоростного железнодорожного транспорта в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a list of all heavy rail rapid transit systems in the United States.

Немецкие автобаны славятся тем, что не имеют универсальных скоростных ограничений, хотя около 30% из них имеют какие-то временные или постоянные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German autobahns are famous for having no universal motorway speed limit, although about 30% of them do have some kind of temporary or permanent limit.

Иран начал полагаться на свой новый военно-морской флот Революционной гвардии, который использовал скоростные катера Богхаммар, оснащенные ракетными установками и тяжелыми пулеметами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran began to rely on its new Revolutionary Guard's navy, which used Boghammar speedboats fitted with rocket launchers and heavy machine guns.

Солдаты, застрявшие в поле, требуя быстрого пополнения запасов, зависели от скоростных мешков, мешков, наполненных предметами, сброшенными с самолета UH-60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers pinned down in the field requiring quick resupply have depended on speed bags, bags filled with items airdropped from a UH-60.

Управление технологическим процессом и энергосбережение являются двумя основными причинами использования регулируемого скоростного привода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Process control and energy conservation are the two primary reasons for using an adjustable speed drive.

Точно так же склонность пороха к сильному загрязнению приводит к тому, что его действие застревает и часто затрудняет перезарядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, gunpowder's tendency to produce severe fouling causes actions to jam and often makes reloading difficult.

Начиная с Олимпийских игр 2012 года, скоростной клей запрещен на Олимпийских играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 2012 Olympic games, speed glue is banned in the Olympics.

Однако благодаря улучшению железнодорожных, скоростных и воздушных перевозок это паромное сообщение было сокращено или вовсе отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, improved rail, expressways and air travel have seen this ferry traffic reduced or cancelled altogether.

Из-за плотности автобанов и скоростных автомагистралей Bundesstraßen менее важны для междугородних перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the density of the autobahns and expressways, Bundesstraßen are less important for intercity traffic.

Как и в парапланеризме, скоростной полет осуществляется при старте со склона с крылом над головой, уже надутым набегающим воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like paragliding, speed flying is done by launching from a slope with the wing overhead, already inflated by the incoming air.

Улучшения в перезарядке повысили скорострельность,с 20 до 25 выстрелов в минуту котируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements in reloading raised the firing rate, with 20 to 25 rounds a minute being quoted.

Однако эта железная дорога предназначена для грузовых перевозок и слишком извилиста для скоростных пассажирских поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this railway is meant for freight and is too curvy for high-speed passenger trains.

Одноразовые и перезаряжаемые батареи изготавливаются так, чтобы они помещались в держатель или с припойными метками для постоянного соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disposable and rechargeable batteries are manufactured to fit into a holder or with solder tags for permanent connection.

Действительно ли Duracell производит какие-либо из своих перезаряжаемых NiMH-аккумуляторов, как утверждается в статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does Duracell actually manufacture any of their rechargeable NiMH batteries as the article claims?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имитация скоростного перезаряжания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имитация скоростного перезаряжания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имитация, скоростного, перезаряжания . Также, к фразе «имитация скоростного перезаряжания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information