Инвазивные сорняки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инвазивный кандидоз - invasive candidiasis
к инвазивным - to invasive
инвазивная опухоль - invasive tumor
инвазивного - in invasive
инвазивные обследования - invasive examinations
инвазивные организмы - invasive organisms
инвазивные процедуры - invasive procedures
инвазивные растения - invasive plants
инвазивные экзотические виды - invasive exotic species
инвазивный рак молочной железы - invasive breast cancer
Синонимы к инвазивные: заразный, инвазионный
сорняки - weeds
вредители и сорняки - pest and weed
всплывающие сорняки - emergent aquatics
инвазивные сорняки - invasive weeds
выкапывать сорняки - grub up weeds
мелкие сорняки - small weeds
многолетние сорняки - perennial weeds
сад сорняки - garden weeds
уничтожать сорняки - extirpate weeds
Подавить сорняки - suppress weeds
Синонимы к сорняки: гербициды, гербицидные
В настоящее время они рассматриваются как инвазивные сорняки, которые занимают обширные территории по всей Южной Австралии и считаются сорняками национального значения. |
They are now regarded as invasive weeds which occupy extensive areas across southern Australia and are considered 'Weeds of National Significance'. |
Инвазивными видами считаются виды, которые оказывают воздействие на уже существующее биоразнообразие. |
Invasive species are considered species that affect the biodiversity that was already in place. |
Несколько операций на носовой полости носа и околоносовых пазух может быть проведено с использованием минимально-инвазивной эндоскопии носовой полости. |
Several nasal procedures of the nose and paranasal sinuses can be carried out using minimally-invasive nasal endoscopy. |
Исследователи проводили инвазивные операции на заключенных, удаляя органы, чтобы изучить влияние болезни на организм человека. |
Researchers performed invasive surgery on prisoners, removing organs to study the effects of disease on the human body. |
Проблема в том, что многие методы диагностики рака инвазивны, дороги, часто неточны и могут требовать чудовищного количества времени для получения результатов. |
The problem is that many cancer diagnostic tools are invasive, costly, often inaccurate and they can take an agonizing amount of time to get the results back. |
Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой. |
So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards. |
Я подвергаю 12-летнюю девочку серии опасных и инвазивных тестов, чтобы избежать скуки. |
I'm subjecting a 12-year-old to a battery of dangerous and evasive tests to avoid being bored. |
I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees. |
|
Морские виды оказываются под угрозой из-за хищнического отлова, изменения климата, уничтожения инвазивными видами, развития прибрежных районов и загрязнения воздуха. |
Marine species are threatened by over-fishing, climate change, invasive species, coastal development and pollution. |
Я дам тебе ордер на обыск моего дома, потому что эти подсолнухи, как сорняки, растут вдоль подъездного пути. |
I'll give you a warrant for my home, because those sunflowers grow like weeds along the driveway. |
Simultaneously collecting the best in breed and weeding out the runts. |
|
Plucking out weeds so just the flowers can grow? |
|
They had bushes growing over windows and weeds all over the place. |
|
Мы не давали разрешения на какие-либо инвазивные методы или проведение исследований Анока. |
We jusdiscovered... we have not authorized any invasive or investigative procedures on anok. |
На заброшенных пашнях буйно разрослись цветы и сорняки. |
In the neglected fields flowers and weeds had sprungup. |
Дорогостоящие и инвазивные, вышеуказанные методы лечения не гарантированно работают и не удовлетворяют потребности пациентов. |
Expensive and invasive, the above treatments are not guaranteed to work, and are not meeting the needs of patients. |
Существует потребность в Новой, менее дорогостоящей, менее инвазивной форме лечения, две из которых постулируются ниже. |
There is a need for a new, less expensive, less invasive form of treatment, two of which are postulated below. |
В настоящее время саскачеванские водные ресурсы сталкиваются с проблемой водных инвазивных видов, таких как зебра и мидии квагга. |
Saskatchewan water supplies are currently facing a problem with the aquatic invasive species, the zebra and quagga mussels. |
Инвазивные методы лечения, как правило, зарезервированы для пациентов, у которых фармакологические и другие неинвазивные методы лечения неэффективны. |
Invasive therapies are in general reserved for patients in whom pharmacological and other non-invasive therapies are ineffective. |
Абляция, как правило, является менее рискованной процедурой по сравнению с хирургией; она требует только местной анестезии и иногда сознательной седации, и она минимально инвазивна. |
Ablation is generally a lower risk procedure compared to surgery; it requires only local anesthesia and sometimes conscious sedation, and it is minimally invasive. |
Поскольку ранний рост крылатых бобов медленный, важно поддерживать сорняки. |
Because the early growth of winged bean is slow, it is important to maintain weeds. |
Наиболее заметным инвазивным видом является японская жимолость, с которой чиновники пытаются справиться из-за ее повреждения местных деревьев. |
The most notable invasive species is Japanese honeysuckle, which officials are trying to manage because of its damage to native trees. |
Инвазивные популяции медоносных пчел в последние годы резко сократились. |
Invasive populations of honeybees have sharply declined in recent years. |
Инвазивные виды представляют собой значительную проблему, некоторые из наиболее заметных-это мидии зебры, бирманские питоны, кудзу, бурые древесные змеи и европейские скворцы. |
Invasive species are a significant problem, some of the most notable being zebra mussels, Burmese pythons, kudzu, brown tree snakes and European starlings. |
Хирургические процедуры обычно классифицируются по срочности, типу процедуры, задействованной системе организма, степени инвазивности и специальным инструментам. |
Surgical procedures are commonly categorized by urgency, type of procedure, body system involved, the degree of invasiveness, and special instrumentation. |
Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности. |
Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure. |
Типичными подводными растениями являются Харалес, прудовые сорняки, роголистники и водяные лилии. |
Typical submerged plants are Charales, pond weed, hornworts and water lilies. |
Затем биомасса сжигается, в результате чего образуется богатый питательными веществами слой золы, который делает почву плодородной, а также временно устраняет сорняки и вредителей. |
Then, the biomass is burned, resulting in a nutrient-rich layer of ash which makes the soil fertile, as well as temporarily eliminating weed and pest species. |
Из-за своей менее инвазивной природы, FESS является распространенным вариантом для детей с CRS или другими синоназальными осложнениями. |
Because of its less-invasive nature, FESS is a common option for children with CRS or other sinonasal complications. |
Эти инвазивные травы содержат низкие уровни ДМТ и других алкалоидов, но также содержат Грамин, который токсичен и трудно отделяется. |
These invasive grasses contain low levels of DMT and other alkaloids but also contain gramine, which is toxic and difficult to separate. |
Флора и биоразнообразие Мальты находятся под серьезной угрозой исчезновения из-за потери среды обитания, инвазивных видов и вмешательства человека. |
The flora and biodiversity of Malta is severely endangered by habitat loss, invasive species and human intervention. |
Голоценовое вымирание является результатом разрушения среды обитания, широкого распространения инвазивных видов, охоты и изменения климата. |
The Holocene extinction event is the result of habitat destruction, the widespread distribution of invasive species, hunting, and climate change. |
Используемые главным образом для” локальной хирургии, эти роботы помогают хирургу визуально, с большей точностью и меньшей инвазивностью для пациентов. |
Used mainly for “on-site” surgery, these robots assist the surgeon visually, with better precision and less invasiveness to patients. |
Карантин-это правовой инструмент, который ограничивает перемещение зараженного материала из районов, где присутствует инвазивный вид, в районы, где он отсутствует. |
A quarantine is a legal instrument that restricts the movement of infested material from areas where an invasive species is present to areas in which it is absent. |
С появлением компьютерной хирургии были достигнуты большие успехи в общей хирургии в направлении минимально инвазивных подходов. |
With the advent of computer-assisted surgery, great progresses have been made in general surgery towards minimal invasive approaches. |
Поскольку он используется в качестве декоративного растения во многих странах и склонен к осаждению, он является инвазивным растением во многих районах мира. |
Since it is used as an ornamental plant in many countries and prone to sedimentation, it is an invasive plant in many areas of the world. |
ФГС также может быть выполнена с использованием минимально инвазивных устройств, таких как лапароскопы или эндоскопы. |
FGS can also be performed using minimally invasive devices such as laparoscopes or endoscopes. |
Урологические методы включают минимально инвазивную роботизированную и лапароскопическую хирургию,лазерные операции и другие процедуры, ориентированные на область применения. |
Urological techniques include minimally invasive robotic and laparoscopic surgery, laser-assisted surgeries, and other scope-guided procedures. |
Они наиболее многочисленны в начале лета, когда трава, сорняки и другая растительность наиболее тяжелы. |
They are most numerous in early summer when grass, weeds, and other vegetation are heaviest. |
Помимо их негативного влияния на качество урожая и урожайность, сорняки могут замедлять процесс уборки урожая. |
In addition to their negative impact on crop quality and yield, weeds can slow down the harvesting process. |
ЭКО, как правило, не используется до тех пор, пока менее инвазивные или дорогостоящие варианты не потерпят неудачу или не будут определены как маловероятные. |
IVF is generally not used until less invasive or expensive options have failed or been determined unlikely to work. |
Минимально инвазивный подход не включает в себя разрезание грудины, а вместо этого использует множественные разрезы на стороне груди и ноге. |
The minimally invasive approach does not involve cutting the breastbone, but instead uses multiple incisions in the side of the chest and the leg. |
МиГи можно разделить на процедуры, которые снижают ВГД с помощью микро-стентов и минимально инвазивных процедур. |
MIGS can be divided in procedures that lower IOP by using micro-stents and minimally invasive procedures. |
Оба вида считаются инвазивными видами и классифицируются как вредители Ботаническим факультетом Гавайского университета. |
Both species are considered invasive species and classified as pests by the University of Hawaii Botany Department. |
Менее инвазивным методом является митральная вальвулопластика, которая использует баллонный катетер для открытия стенотического клапана. |
A less invasive method is that of mitral valvuloplasty which uses a balloon catheter to open up a stenotic valve. |
Спондилодез при кифозе и сколиозе - это чрезвычайно инвазивная хирургия. |
Spinal fusion for kyphosis and scoliosis is an extremely invasive surgery. |
Angiogenesis requires the migration and invasive growth of cells. |
|
Современные методы визуализации позволяют поставить диагноз более легко и без инвазивной визуализации желчного дерева. |
Modern imaging techniques allow the diagnosis to be made more easily and without invasive imaging of the biliary tree. |
Преимущество этой процедуры заключается в том, что она поддерживает жизнеспособность зубов и является менее инвазивной. |
The advantage of this procedure is that it maintains the vitality of teeth and is less invasive. |
Другие исследования показывают, что обрезание может снизить риск развития более инвазивных форм рака полового члена. |
Other studies suggest that circumcision may reduce the risk of more invasive forms of penile cancer. |
Излишне инвазивные процедуры не должны использоваться там, где альтернативные, менее инвазивные методы одинаково эффективны и доступны. |
Unnecessarily invasive procedures should not be used where alternative, less invasive techniques, are equally efficient and available. |
Сорняки конкурируют с культурами за пространство, питательные вещества, воду и свет. |
Weeds compete with crops for space, nutrients, water and light. |
Вредители, такие как черви, могут сначала атаковать сорняки, но затем перейти к культивируемым культурам. |
Pests such as cutworms may first attack weeds but then move on to cultivated crops. |
Сорняки должны контролироваться механически или химически. |
Weeds should be controlled mechanically or chemically. |
Операция по удалению щитовидной железы иногда может быть выполнена как трансоральная тиреоидэктомия, минимально инвазивная процедура. |
Surgery to remove the thyroid can sometimes be performed as a transoral thyroidectomy, a minimally-invasive procedure. |
Посевы конопли высокие, имеют густую листву и могут быть посажены плотно, и поэтому могут быть выращены как удушающая культура, чтобы убить жесткие сорняки. |
Hemp crops are tall, have thick foliage, and can be planted densely, and thus can be grown as a smother crop to kill tough weeds. |
Были сообщены минимально инвазивные методы без раны и быстрого возвращения к полной деятельности, но они ждут рандомизированных исследований. |
Minimally invasive techniques with no wound and rapid return to full activities have been reported but await randomised trials. |
В некоторых случаях инвазивные виды конкурируют с местными видами за пищу или охотятся на аборигенов. |
In some cases, the invasive species compete with the native species for food or prey on the natives. |
Например, лампэктомия заменила более инвазивную операцию мастэктомии для лечения рака молочной железы. |
For example, lumpectomy replaced more invasive mastectomy surgery for the treatment of breast cancer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвазивные сорняки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвазивные сорняки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвазивные, сорняки . Также, к фразе «инвазивные сорняки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.