Инвестиции не удалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
15. Финансовые инвестиции - имеющиеся в наличии для продажи - 15. financial investments - available-for-sale
дебиторская задолженность и инвестиции - receivables and investments
глобальные новые инвестиции в возобновляемые источники энергии - global new investment in renewable energy
инвестировать свою энергию - invest your energy
инвестиции в R D - investments in r d
инвестиции в жилищном строительстве - housing investment
инвестиции в лесном хозяйстве - forest investment
инвестиции и кредит - investment and credit
Инвестиции команда - investing team
инвестиции технический анализ - technical analysis investment
Синонимы к инвестиции: инвестиции, капиталовложения, задатки, способности
глотать не разжевывая - swallow without chewing
уйти не попрощавшись - take French leave
не поддающийся расшифровке - indecipherable
глаз не спускать с - to keep an eye on
а не - but not
не пропорционально - out of proportion to
не на - not on
не так много слов - not in so many words
не говори "гоп", пока не перепрыгнешь - do not exclaim "Up" having not yet make a jump
беда не приходит одна - misfortunes never come alone
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
удалось достичь - managed to achieve
к сожалению, не удалось - was unfortunately unable
не удалось установить - has failed to establish
удалось доказать, что - able to prove that
обновить не удалось - upgrade failed
не удалось выделить - failed to allocate
не удалось применить - failed to apply
Мне не удалось - i have failed
не удалось сделки с - failed to deal with
не удалось окончательно - failed permanently
Синонимы к удалось: вышедший, получившийся, легший, повезло, удачный, довестись, выдавшийся, подвезло, покатило
В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал. |
For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment. |
В 1843 году Берд попытался идентифицировать розовое соединение; ему это не удалось, но он был убежден, что это новое химическое вещество, и дал ему название пурпурин. |
In 1843, Bird tried to identify the pink compound; he failed, but was convinced it was a new chemical and gave it the name purpurine. |
Если бы мне удалось остаться, я не знаю, что сказать парням. |
If I did somehow get myself stationed locally, I don't know what I would tell the guys. |
Агент Картер, как вам удалось обнаружить украденное? |
Agent Carter, how did you come to discover the stolen items? |
Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам. |
Prime Minister Berlusconi has persuaded the Italian Parliament to pass legislation which primarily benefits him and his business interests. |
На сегодня нам еще не удалось в полном объеме восполнить ущерб, который он причинил дорожной инфраструктуре. |
To date, we have not been able fully to repair the damage to road infrastructure caused by it. |
Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции. |
As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments. |
Директор информировал Комитет о том, что удалось добиться значительного прогресса и проект осуществляется по установленному графику, несмотря на некоторые возникшие проблемы. |
The Project Director informed the Committee that there had been good progress and that the project was on schedule, albeit with some challenges. |
Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке. |
Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Мальдивам не удалось заявить о себе почти ни на одном из международных соревнований. |
Maldives is not known or heard of in most international sports events. |
Такая целевая группа могла бы проводить свою деятельность по системе, схожей с работой целевой группы РЕРЕП, и содействовать реформе экологической политики, наращиванию природоохранного потенциала и обеспечению природоохранных инвестиций. |
Such task force might emulate the REReP task force and promote environmental policy reform, capacity building and investments. |
Со дня основания в 1993 году USRBC видит своей основной задачей содействие торговле и инвестициям между США и Россией. |
Founded in 1993, its primary mission is to promote trade and investment between the U.S. and Russia. |
Он также описывает, как бригадам скорой помощи ПОКП удалось предотвратить такое использование санитарных автомобилей не по назначению. |
He also describes how the PRCS ambulance teams managed to avert this misuse of ambulances. |
Минувшим летом сообщение о том, что ученым, возможно, удалось обнаружить бозон Хиггса, вызвало настоящий ажиотаж - и не без оснований. |
The announcement of the probable discovery of the Higgs boson created quite a stir last summer, and with good reason. |
В общем, мне удалось достать этот первоклассный, в основном непроверенный усилитель. |
Anyway, I managed to get my hands on this top-of-the-line, largely untested performance enhancer. |
Пусть ей удалось убрать со своего пути Риту Сольберг, - все равно верности и постоянству Каупервуда пришел конец. |
Though she had routed Rita Sohlberg, she was fully aware that Cowperwood's original constancy was gone. |
Тем не менее, один циркач-уродец исчез, прежде чем его удалось допросить. |
However, at least one freak-show performer vanished before... he could be questioned. |
How could she bamboozle him like that? |
|
При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов. |
Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software. |
Вам это удалось? - быстро спросил Монте-Кристо с едва уловимой искрой надежды. |
Have you succeeded? asked Monte Cristo quickly, with an imperceptible gleam of hope. |
Как же это вам удалось? |
How on earth did you do that? |
С ним сражались на двух войнах, и все еще не ясно, удалось ли одержать верх. |
'You've licked him in two wars 'and you're still not sure you have the upper hand. |
Оффициальные представители заявили, что пока не удалось установить причину взрыва. Версия, что произошел сбой в системе охлаждения может быть ошибочной. |
Officials don't yet know the exact cause of the explosion, but believe a malfunction in the cooling system may have been at fault. |
Например, сделать парочку инвестиций, купить или продать акции, их стоимость будет прыгать в случае паники. |
He would have to make certain investments, buy or short stocks known for sharp gains or losses in a panic. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
Президент Тейлор говорила мне, что это вам удалось убедить русскую делегацию остаться |
President Taylor tells me you were instrumental in convincing the Russian delegates to stay |
Did-did you connect with your friend? |
|
Это всё что нам пока удалось собрать... |
This is all we could piece together so far... |
Однако большинству удалось прожить лишь несколько часов. |
But most of them lasted no more than hours. |
Но прежде вам удалось придумать повод сбегать в редакцию и протереть стол отбеливателем, чтобы создать видимость, будто кто-то убирал после убийства. |
But not before you manufactured some excuse to slip back in here and wipe down that desk with bleach - to make it appear as if somebody had cleaned up after a murder. |
Значит, реку удалось форсировать? |
Did they cross the river all right? |
Мне удалось изменить лишь живую ткань, я невидим, только пока жив... Уж три часа, как я здесь. |
It's only the living tissue I've changed, and only for as long as I'm alive... . I've been in the house three hours. |
Как тебе удалось овладеть технологией Повелителей Времени? |
How did you get hold of Time Lord technology? |
Мне удалось связаться с Лигой развития аборигенов, и они занимаются очень важной работой, если верить протоколам их последних заседаний. |
I have been in contact with the League for Aboriginal Advancement, and they're involved in some very important work, if the minutes of their last few meetings are anything to go by. |
Bouddha went into its den and succeeded in converting the dragon. |
|
Тебе удалось достучаться до Арабов? В том, что прогресс не стоит на месте. |
Did you get any sense from the Arabs as to how things are progressing? |
Не спрашивайте как, но мне удалось договориться на признание вины. |
Do not ask me how I did it... they offered us a plea bargain. |
Get any info from her? |
|
В результате этих действий им удалось найти местонахождение их товарища, сакуры Харуно. |
The action succeeded in them finding the location of their comrade, Sakura Haruno. |
Около 1200 года им удалось распространить свое господство на весь Тунис, пока они не были разгромлены войсками Альмохада в 1207 году. |
Around 1200 they succeeded in extending their rule over the whole of Tunisia until they were crushed by Almohad troops in 1207. |
Только Азраилу это удалось, после чего ему было суждено стать ангелом относительно жизни и смерти человека. |
Only Azrael succeeded, whereupon he was destined to become the angel concerning life and death of human. |
Обществу Mattachine удалось добиться того, чтобы новоизбранный мэр Джон Линдсей прекратил кампанию захвата полиции в Нью-Йорке. |
The Mattachine Society succeeded in getting newly-elected mayor John Lindsay to end the campaign of police entrapment in New York City. |
Он путешествовал за пределами Германии, разрабатывая программное обеспечение Trendax fund trading, которое, как утверждается, использует искусственный интеллект для максимизации доходности инвестиций. |
He travelled outside Germany while developing the Trendax fund trading software which is claimed to utilise artificial intelligence to maximize investment returns. |
Это риск, который берут на себя акционеры, когда они делают корпоративные инвестиции. |
This is a risk that shareholders take when they make a corporate investment. |
В соответствии с методом долевого участия покупатель регистрирует свои инвестиции по первоначальной стоимости. |
Under the equity method, the purchaser records its investment at original cost. |
Связаться с владельцами магазина для комментариев не удалось. |
The store's owners could not be reached for comment. |
В мае 2013 года Nantero завершила серию D с инвестициями Schlumberger. |
In May 2013, Nantero completed series D with an investment by Schlumberger. |
Чернокожие были частью движения за независимость, и некоторым из них удалось стать героями. |
The blacks were part of the independence movement, and several managed to be heroes. |
Так или иначе, но в ноябре 1944 года Ordnance удалось наладить производство T26E1. |
Somehow, Ordnance managed to get production of the T26E1 started in November 1944. |
Дерри входит в состав команды из трех человек, возглавляемой ведущим Джоном Таффером, которая оценивает борющиеся рестораны, чтобы определить их инвестиционный потенциал. |
Derry serves as a part of a three-person team, headed by host Jon Taffer, that evaluates struggling restaurants to determine their investment potential. |
Когда инвестиционный доход и односторонние трансферты объединяются с балансом по товарам и услугам, мы приходим к балансу текущего счета. |
When investment income and unilateral transfers are combined with the balance on goods and services, we arrive at the current account balance. |
Многие европейские страны сделали инвестиции после кризиса 2006 года, который поставил их в более выгодное положение. |
Many European countries had made investments since the 2006 crisis which put them in a better position. |
Как и в случае с любыми инновациями в медицине, инвестиции и интерес к персонализированной медицине зависят от прав интеллектуальной собственности. |
As with any innovation in medicine, investment and interest in personalised medicine is influenced by intellectual property rights. |
Это часто показатель премии за риск для одного инвестиционного продукта по сравнению с другим. |
It is often an indication of the risk premium for one investment product over another. |
Это помогло создать рынок диаспоры как жизненно важный источник дохода для отрасли; этот рынок рассматривался как более безопасная финансовая инвестиция, чем рынок Дези. |
It helped to establish the diaspora market as a vital source of revenue for the industry; that market was seen as a safer financial investment than the desi market. |
Расширение международного аэропорта имени королевы Алии является примером крупных инвестиций муниципалитета Аммана в инфраструктуру города. |
The expansion of Queen Alia International Airport is an example of the Greater Amman Municipality's heavy investment in the city's infrastructure. |
Если предположить, что рассчитанный денежный поток не включает инвестиции, сделанные в проект, то показатель рентабельности, равный 1, указывает на безубыточность. |
Assuming that the cash flow calculated does not include the investment made in the project, a profitability index of 1 indicates break-even. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвестиции не удалось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвестиции не удалось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвестиции, не, удалось . Также, к фразе «инвестиции не удалось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.