Инженерия частиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инженер службы технической поддержки пользователей интернет - online technical support engineer
архитектурные и инженерные работы - architectural and engineering activities
инженер по водоснабжению - water engineer
инженерии от земли - engineered from ground
инженерно-технический персонал - engineering personnel
инженерное бюро - engineering office
инженерное мастерство - engineering prowess
инженерные инвестиции - engineering investment
старший инженер по УВД - air traffic control chief engineer
универсальная инженерная машина - universal engineer tractor
Синонимы к инженерия: инженерное дело, проектирование, техника, машиностроение, разработка, инженерное искусство
дискурсивная частица - discursive particle
анализатор частиц - particle analyzer
выхлопные частицы - exhaust particle
время движения банановой частицы между точками отражения - banana particle bounce time
воздействие частиц - particle impact
легкие частицы - light particles
частиц дизельного топлива - diesel particles
стандартная модель физики частиц - the standard model of particle physics
негабаритные частицы - oversized particles
осмотр магнитных частиц - magnetic particle inspection
Синонимы к частиц: частицы, частички, макрочастиц, частицами, частицах, частичек
Менгеле считал, что сможет создать сверхрасу с помощью генной инженерии. |
He thought he could produce a super race through genetic engineering. |
Кроме того, геномная инженерия на основе ТАЛЕНА была тщательно протестирована и оптимизирована для использования в растениях. |
In addition, TALEN-based genome engineering has been extensively tested and optimized for use in plants. |
Единственный способ осуществлять какой-либо действенный контроль в таких областях, как генная инженерия, это установить глобальные нормы. |
The only way to have regulations, effective regulations, on things like genetic engineering, is to have global regulations. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Ты получила удар тёмной материи от взрыва ускорителя частиц? |
You got hit by the dark matter from the particle accelerator explosion? |
Кроме того, проводились наземные испытания для корреляции величины и вида повреждений использованных в экспериментах образцов и вероятных размеров и скоростей частиц. |
Furthermore, ground testing has been used to correlate the size and type of damage experimented in the specimens with probable particle size and velocity. |
Я замечаю легкое увеличение монокаладиумных частиц в стене этой пещеры. |
I'm getting a slight elevation on monocaladium particulates in this cave wall. |
Таким образом у вас может быть шесть, восемь, десять небольших частиц пули, острых как бритвенные лезвия... |
So you may have six, eight ten little particles of the bullet that are like razor blades... |
А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая. |
And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable. |
Перед нами дьявольская комбинация компьютерного гения и генной инженерии, объединившихся в безумной затее, которая угрожает самим основам жизни, как мы её понимаем. |
We are facing a diabolical nexus of computer science and genetic engineering run amok that could threaten the very idea of life as we know it. |
Например, скачки напряжения на моем ускорители частиц или как Виттеновская М-теория подразумевает большее чем стандартное 11-мерное супергравитационное решение. |
Like the power surges on my particle accelerator equipment or how Witten's M-theory implies more than the standard 11-dimensional supergravity solutions. |
Под влиянием этих частиц мои персонажи разделились и обрели физические тела, что сопровождалось катастрофическим выбросом энергии. |
The particle impact caused my personas to split and form separate physical entities, which released a cataclysmic energy burst. |
There's a lot of particulate matter in the air. |
|
Генная инженерия, искусственное оплодотворение. |
Genetic engineering, artificial insemination... |
Я только что получил предварительные результаты частиц с подошвы ботинка. |
I just got the preliminary results back from the particles lifted from the sole of the boot. |
У меня в четыре раза больше работы, чем у других, потому что только я понимаю механику и инженерию. |
He gives me four times the work as the other dolts in the office because I'm the only one who understands mechanical engineering! |
На это потребуются десятилетия работы тысяч ученых на ускорителе частиц, работающем на грузовиках денег от горящих грантов! |
It would take decades of work by thousands of scientists in a particle accelerator powered by dump trucks of flaming grant money! |
Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours. |
|
Облака солнечных бурь состоят из заряженных частиц, поэтому они отклоняются магнитным полем нашей планеты, подобно носу корабля, разрезающего морские волны. |
Solar storm clouds are made up of charged particles, so they are initially diverted around the planet by a magnetic field, just like waves breaking around the bow of a boat. |
Это - потому что там - много нормальных частиц материи, поражающих поверхность Земли из космоса. |
It's because that there's a lot of normal matter particles hitting the Earth's surface from space. |
Всплески энергетических частиц в магнитном хвосте планеты указывают на динамическое качество магнитосферы планеты. |
Bursts of energetic particles in the planet's magnetotail indicate a dynamic quality to the planet's magnetosphere. |
Это требует правильной конструкции и геометрии складок, а также среды, предназначенной для оптимального захвата и удержания частиц. |
This requires proper pleat design and geometry, as well as media designed to optimized particle capture and retention. |
Это подобно температуре, поскольку она также увеличивает кинетическую энергию частиц и разрушает Порядок магнитных моментов и магнетизма. |
This is similar to temperature as it also increases the kinetic energy of particles and destroys the order of magnetic moments and magnetism. |
Подсписок мостов сильно смещен в сторону США, а также современной инженерии. |
The bridges sublist is severely biased towards the US as well as modern engineering. |
В классической термодинамике температура не определяется в терминах частиц. |
In classical thermodynamics temperature is not defined in terms of particles. |
Дели имеет самый высокий уровень взвешенных частиц в воздухе, PM2. 5 считается наиболее вредным для здоровья, с 153 микрограммами. |
Delhi has the highest level of the airborne particulate matter, PM2.5 considered most harmful to health, with 153 micrograms. |
В туманных условиях, вероятно, индекс будет сообщать об уровне взвешенных частиц. |
In hazy conditions, it is likely that the index will report the suspended particulate level. |
Было предложено много кандидатов в физики элементарных частиц для темной материи, и несколько проектов по их непосредственному обнаружению находятся в стадии реализации. |
Many particle physics candidates for dark matter have been proposed, and several projects to detect them directly are underway. |
Корректность компилятора-это раздел программной инженерии, который имеет дело с попыткой показать, что компилятор ведет себя в соответствии со своей спецификацией языка. |
Compiler correctness is the branch of software engineering that deals with trying to show that a compiler behaves according to its language specification. |
Спекание возможно при более низких температурах и в течение более коротких периодов времени, чем для более крупных частиц. |
Sintering is possible at lower temperatures and over shorter durations than for larger particles. |
Метастабильность кристаллов может также привести к очевидным различиям в количестве химического вещества, которое растворяется в зависимости от его кристаллической формы или размера частиц. |
Metastability of crystals can also lead to apparent differences in the amount of a chemical that dissolves depending on its crystalline form or particle size. |
Электрические токи и магнитные моменты элементарных частиц порождают магнитное поле, которое действует на другие токи и магнитные моменты. |
Electric currents and the magnetic moments of elementary particles give rise to a magnetic field, which acts on other currents and magnetic moments. |
Руководство обратило внимание на его передовые знания в области инженерии и физики и вскоре заставило его разрабатывать и строить улучшенные версии генераторных динамо-машин и двигателей. |
Management took notice of his advanced knowledge in engineering and physics and soon had him designing and building improved versions of generating dynamos and motors. |
Агрегат должен быть хорошего качества, не содержать пыли и других твердых частиц и быть сухим. |
The aggregate must be of good quality, free of dust and other debris, and dry. |
Относительная скорость является фундаментальной как в классической, так и в современной физике, поскольку многие физические системы имеют дело с относительным движением двух или более частиц. |
Relative velocity is fundamental in both classical and modern physics, since many systems in physics deal with the relative motion of two or more particles. |
Реснички на лофофоре создают ток через мантийную полость, который обеспечивает поступление пищевых частиц и кислорода. |
The cilia on the lophophore create a current through the mantle cavity, which ensures the supply of food particles and oxygen. |
Влажная очистка работает через контакт целевых соединений или твердых частиц с раствором для очистки. |
Wet scrubbing works via the contact of target compounds or particulate matter with the scrubbing solution. |
Например, частица со спином ноль может распадаться на пару частиц со спином½. |
For instance, a spin-zero particle could decay into a pair of spin-½ particles. |
В динамике планарных частиц эти ускорения возникают при установлении второго закона движения Ньютона во вращающейся системе отсчета. |
In planar particle dynamics these accelerations appear when setting up Newton's second law of motion in a rotating frame of reference. |
Таким образом, волнообразная картина частиц согласуется со специальной теорией относительности. |
A wave-like picture of particles is thus consistent with special relativity. |
Мацерация твердых частиц может быть достигнута с помощью измельчающего насоса для передачи исходного сырья в герметичный варочный котел, где происходит анаэробная обработка. |
The maceration of solids can be achieved by using a chopper pump to transfer the feedstock material into the airtight digester, where anaerobic treatment takes place. |
Бомбардировка пучками атомных частиц может удалять поверхностные слои со скоростью десятков нанометров в минуту. |
Bombardment with atomic particle beams can remove surface layers at a rate of tens of nanometers per minute. |
Суффикс-на, который теперь используется для обозначения других субатомных частиц, таких как протон или нейтрон, в свою очередь, происходит от электрона. |
The suffix -on which is now used to designate other subatomic particles, such as a proton or neutron, is in turn derived from electron. |
Сцинтиллятор, такой как сульфид цинка, используется для обнаружения альфа-частиц, в то время как пластиковые сцинтилляторы используются для обнаружения бета-частиц. |
A scintillator such as zinc sulphide is used for alpha particle detection, whilst plastic scintillators are used for beta detection. |
Микронизация - это процесс уменьшения среднего диаметра частиц твердого материала. |
Micronization is the process of reducing the average diameter of the particles of a solid material. |
Сопротивление сдвигу грунта обеспечивается трением и сцеплением частиц. |
Upon Skaði's arrival, the gods wished to atone for her loss and offered compensation. |
SCOP был создан в 1994 году в центре белковой инженерии и лаборатории молекулярной биологии. |
SCOP was created in 1994 in the Centre for Protein Engineering and the Laboratory of Molecular Biology. |
Теория рассеяния ми не имеет верхнего ограничения по размерам и сходится к пределу геометрической оптики для крупных частиц. |
Mie scattering theory has no upper size limitation, and converges to the limit of geometric optics for large particles. |
Для небольшого числа тел задача о n-телах может быть решена с помощью прямых методов, также называемых методами частиц-частиц. |
For a small number of bodies, an n-body problem can be solved using direct methods, also called particle–particle methods. |
Это делает поток более медленным вблизи хоаноцитов и, таким образом, облегчает им улавливание частиц пищи. |
This makes the flow slower near the choanocytes and thus makes it easier for them to trap food particles. |
Сырье скатывают в шар, затем обжигают в печи или на передвижной решетке для спекания частиц в твердую сферу. |
The raw material is rolled into a ball, then fired in a kiln or in travelling grate to sinter the particles into a hard sphere. |
Эти пленки обычно отличаются как физически, так и химически от внутренних частей частиц вследствие явлений адсорбции. |
These films usually differ both physically and chemically from the interiors of the particles owing to adsorption phenomena. |
Он изучал химическую инженерию в Университете Иллинойса, Чикаго. |
He studied chemical engineering at the University of Illinois, Chicago. |
Измеряемая жидкость выливается через сетку для удаления любых частиц, которые могут блокировать трубку. |
The liquid to be measured is poured through the mesh to remove any particles which might block the tube. |
Золь - это коллоид, состоящий из очень мелких твердых частиц в непрерывной жидкой среде. |
A sol is a colloid made out of very small solid particles in a continuous liquid medium. |
Феррожидкости - это жидкости, содержащие суспензию коллоидных ферромагнитных частиц внутри жидкости-носителя. |
Ferrofluids are liquids that contain a suspension of colloidal ferromagnetic particles within a carrier liquid. |
Позже Унру разработал модель детектора частиц Унру-ДеВитта, чтобы обойти это возражение. |
Unruh later developed the Unruh–DeWitt particle detector model to circumvent this objection. |
Она включает в себя знания и исследования в области компьютерных наук, лингвистики и компьютерной инженерии. |
It incorporates knowledge and research in the computer science, linguistics and computer engineering fields. |
Представление знаний и инженерия знаний занимают центральное место в классических исследованиях искусственного интеллекта. |
Knowledge representation and knowledge engineering are central to classical AI research. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инженерия частиц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инженерия частиц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инженерия, частиц . Также, к фразе «инженерия частиц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.