Инкассируемые документы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инкассировать просроченные суммы - collect arrears
инкассировать (долги) - collect (debt)
инкассировать деньги по векселю - to collect money for the bill
Синонимы к инкассировать: взыскать, взыскивать, получать, собирать, собрать, забрать, собираться, восстановить, взимать, накапливать
имя существительное: document, paper, instrument, legal instrument, writing, record, deed, bill, conveyance
сокращение: dct
документ о передаче - transfer document
Документ с изложением позиции - position paper
датированный документ - dated document
закупочный документ - procuring instrument
документ для обсуждения - discussion paper
правовой документ - legal document
первичный учетный документ - primary accounting record
документ об учреждении - formation document
документ на приобретение или владение лесом - timber deed
документ запроса - enquiry document
Синонимы к документ: коносамент, диспаша, грамота, индент, расписка, свидетельство, акт, пропуск, справка, удостоверение
Значение документ: Деловая бумага, подтверждающая какой-н. факт или право на что-н..
сроки платежа: например, через 60 дней после даты выставления счета-фактуры, через 180 дней после отгрузки (срочная тратта) или при инкассировании документов в банк; |
the timing of payment, for example, 60 days after the invoice date, 180 days after shipment (time draft) or when collecting documents at the bank; |
Также можно напечатать транспортный документ, такой как заказ-наряд или транспортная накладная, в формате Excel. |
You can also print the transportation document, such as a job ticket or a transportation invoice, in Excel format. |
Прочитайте любой официальный документ, послушайте любого гуру бизнеса. |
Read any government document, listen to some corporate guru. |
Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее. |
Of course we have the goddamn deed to it. |
Я помогаю уберечь секретный документ, который доказывает, что Лутор представляет собой опасность для страны. |
I happen to have a highly classified document That proves Luthor is putting the country in jeopardy. |
Этот документ необходимо изучить пункт за пунктом в целях его принятия. |
The paper should be considered paragraph by paragraph with a view to its adoption. |
Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции. |
The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration. |
В целом рабочий документ Председателя является довольно сбалансированным, хотя есть ряд конкретных вопросов, которые необходимо затронуть. |
On the whole, the Chairman's working paper was quite balanced, although there were some specific issues which needed to be raised. |
На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике. |
During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics. |
Рабочий документ Председателя, как отмечается в докладе Рабочей группы, будет одним из элементов для последующего рассмотрения. |
The Chairman's working paper will, as stated in the report of the Working Group, be one element for future consideration. |
A new document or journal is created. |
|
Если владельцем нужного файла являетесь вы, то на начальном экране или в средстве запуска приложений щелкните OneDrive, а затем выберите документ Word, чтобы открыть его в окне браузера. |
If the file you want to edit is yours, from either your home screen or the app launcher, click OneDrive, and then select a Word document to open it in your browser window. |
Необращающийся чек — это документ, который нельзя купить, продать, передать или обменять. |
A non-negotiable check is a document that cannot be bought, sold, exchanged, or transferred. |
В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ. |
Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document. |
Документ из четырех страниц был отчасти одобрен, но не представлен на голосование. |
A four-page document was vaguely approved by acclamation but not submitted to a vote. |
«Он сказал, что это бессмысленный документ, и что его положат на полку», — заявил сотрудник сирийской организации помощи, участвовавший во встрече. |
“He said the document is meaningless, and it will be put back on the shelf,” said a Syrian relief staffer who attended one of the meetings. |
Скорее всего, этот документ будет интересен и вам, поэтому Delve отображает его на вашей странице Главная. |
That document is most likely also interesting to you, so Delve shows it on your Home page. |
В поле Способ оплаты выберите способ оплаты, настроенный для использования экспортного формата Документ простого векселя. |
In the Method of payment field, select a method of payment that is set up to use the Promissory note document export format. |
Это единственный военный документ, который встретил такое сопротивление. |
Twenty-six Republican senators voted against it — the only major arms pact to encounter such opposition. |
Совет: Окно Подбор полей также можно открыть из диалогового окна Вставка блока адреса, которое вы использовали для добавления блока адреса в основной документ. |
Tip: Merge Fields also can be opened from the Insert Address Block dialog box you used to add an address block to the main document. |
Милорд, этот документ лишает доверия всю британскую судебную систему. |
My Lord, this document brings the entire British legal system into disrepute. |
That document was only a request for fosterage. |
|
Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания. |
Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell. |
We will say that she is seeking for something and has not yet found it. |
|
Ваша Честь, этот документ недопустим. |
Your Honor, that file is inadmissible. |
Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ. |
He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper. |
Гудло стал рассматривать документ, оставленный стариком Рэндлом, и вдруг у него вырвалось отнюдь не университетское ругательное словцо. |
Goodloe was looking at old Rundle's document when he ripped out a most uncollegiate swear-word. |
Документ, который 51-й хранит, -.. ...который 51-й прячет, чтобы сохранить память об этой связи. |
THE document that 51 kept, that he hid to remember this relationship. |
Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании. |
Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign. |
Несмотря на поступок Донны, я в глаза не видел этот документ. |
Regardless of what Donna did, I never saw the memo. |
Стейси, это юридический документ. |
Stacy, this is a legal document. |
Если эта медсестра лжет, а мы подпишем фальшивый документ, мы можем отправиться за это в тюрьму. |
If that nurse is lying and we sign on to a false document, we could go to jail. |
I shall require a little longer to study this document. |
|
Ты как будто юридический документ писал. |
You drafted a legal document. |
В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году. |
New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997. |
Более поздняя версия обновила документ с предложенного стандарта до стандарта Интернета, опубликованного как RFC 7296 в октябре 2014 года. |
A later update upgraded the document from Proposed Standard to Internet Standard, published as RFC 7296 in October 2014. |
В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса. |
In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business. |
Правительству Джерси был представлен консультационный документ, в котором содержалась общая дискуссия по вопросу о фондах, касающихся этой возможности. |
A consultation paper presenting a general discussion on foundations was brought forth to the Jersey government concerning this possibility. |
Следующий документ является самым ранним известным мирным договором в мировой истории. |
The ensuing document is the earliest known peace treaty in world history. |
Это необязательный документ – стороны по-прежнему свободны в своем выборе не продолжать работу над проектом. |
It is a non-binding document – the parties are still free to choose not to proceed with the project. |
Однако сейчас этот документ считается устаревшим, представляя модернистские взгляды, противостоящие реконструкции. |
However, the document is now seen as outdated, representing Modernist views opposed to reconstruction. |
Однако она не могла быть его ребенком, учитывая дату ее рождения, и теория именования не подтверждается, и ни один современный документ не упоминает об этом. |
However, she cannot have been a child of his, given her birth date, and the naming theory is not supported, nor does any contemporary document mention it. |
В 1987 году Конференция католических епископов США выпустила документ, в котором предлагалось, что обучение использованию презервативов может быть приемлемой частью программы борьбы со СПИДом. |
In 1987, the U. S. Conference of Catholic Bishops issued a document suggesting that education on the use of condoms could be an acceptable part of an anti-AIDS program. |
Вскоре после введения налога Испания выпустила аналогичный документ для общих целей налогообложения, и эта практика распространилась на другие страны. |
Shortly after the introduction of the tax, Spain produced similar paper for general taxation purposes, and the practice spread to other countries. |
Верификацию лучше рассматривать как процесс, включающий формальный и технический входной документ. |
It is better to think of verification as a process involving a formal and technical input document. |
Другие реализации, такие как PyYaml, ленивы и повторяют следующий документ только по запросу. |
Other implementations like PyYaml are lazy and iterate over the next document only upon request. |
Его документ об отделении был направлен викторианскому губернатору, генерал-губернатору Австралии, Букингемскому дворцу и Международному суду в Гааге. |
His secession document was lodged with the Victorian Governor, the Governor-General of Australia, Buckingham Palace and the International Court of Justice in The Hague. |
Документ является общедоступным и редактируемым любым пользователем. |
Document is public, and editable by anyone. |
Моряки получают новые учетные данные, когда они подают заявку на новый документ или продлевают свой текущий. |
Mariners receive the new credential when they apply for a new document or renew their current one. |
Ринги-шо-это циркуляционный документ, используемый для получения согласия. |
A ringi-sho is a circulation document used to obtain agreement. |
На следующий день Кондолиза Райс отправилась в Тбилиси, где Саакашвили подписал документ в ее присутствии. |
The following day Condoleezza Rice travelled to Tbilisi, where Saakashvili signed the document in her presence. |
Кроме того, они выпустили 72-страничный документ, в котором изложили то, что они оценивают как ключевые вопросы с точки зрения британских мусульман. |
In addition they released a 72 page document, outlining what they assess are the key issues from a British Muslim perspective. |
Официальный документ Османской выхода на пенсию до l'Emir до Мухайбер Harfouche. |
Ottoman official Document of retirement to L'emir Moukheiber Harfouche. |
20 июня 2017 года министерство планирования и инвестиций Вьетнама распространило заявление о том, что документ, который OneCoin использовал в качестве доказательства, был подделан. |
20 June 2017 the Ministry of Planning and Investment of Vietnam issued a statement that the document which OneCoin used as proof was forged. |
Книга учета классифицируется как центральный документ и сопровождается алфавитным указателем. |
The ledger classes as the central document and is accompanied by an alphabetical index. |
В марте только и Baliunas опубликован расширенный документ в области энергетики и окружающей среды наряду с другими, в том числе Дэвид легатов. |
In March Soon and Baliunas published an extended paper in Energy & Environment along with others including David Legates. |
Этот документ многие считали предвестником нового этнического национализма. |
The document was considered by many to be the heralding of a new ethnic nationalism. |
Это значит сказать, что заметка о работе историка, которую ДОУ снто относит к какому-либо документу, имеет большую ценность, чем Королевский документ. |
It is to say that a note on a work of a historian that doe snto refer any document has more worth than a Royal document. |
В 1994 году Мэтт Блейз опубликовал документ сбой протокола в стандарте условно депонированного шифрования. |
In 1994, Matt Blaze published the paper Protocol Failure in the Escrowed Encryption Standard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инкассируемые документы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инкассируемые документы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инкассируемые, документы . Также, к фразе «инкассируемые документы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.