Инфицированные и больные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инфицированные и больные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
those infected and affected
Translate
инфицированные и больные -

- и [частица]

союз: and

- больные [имя существительное]

имя существительное: sick



Дети, больные СПИДом, по-видимому, страдают неврологическими заболеваниями вследствие инфицирования ВИЧ-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children with AIDS appear to have neurological diseases as a consequence of HIV-1 infection.

Заключенные, инфицированные ВИЧ и больные СПИДом, зачастую изолируются от других заключенных, и нередко имеют место случаи нарушения конфиденциальности информации о состоянии их здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners living with HIV/AIDS were frequently segregated from other inmates and subjected to violation of the confidentiality of their health status.

Думаешь, больные не едят этим инфицированным столовым серебром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think that sick people aren't eating with this bacteria-infected silverware?

Но инфицированный вирусом ДНК может сидеть скрытно и бездействовать в человеческих клетках в течение многих лет, пока некий пусковой механизм не активизирует его на размножение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the viral DNA may sit hidden and inactive within human cells for years, until some trigger stimulates it to replicate.

Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it.

Число инфицированных ВИЧ в общей массе населения в целом по-прежнему невелико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevalence in the total population remains low.

Комитет выражает обеспокоенность широкими масштабами распространения ВИЧ/СПИДа и отсутствием мер ухода за женщинами и девочками, инфицированными ВИЧ/СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee expresses concern at the increasing rate of HIV/AIDS and the absence of measures for the care of women and girls infected with HIV/AIDS.

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

Высока вероятность наличия существенного несоответствия между официальными данными о количестве случаев ВИЧ-инфекции и фактическим числом ВИЧ-инфицированных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There exists a high probability of a significant gap between reported HIV infected persons and the actual number of infected persons.

Если бы у большего количества врачей был регулярный доступ к этим комплектам, они могли бы сказать на месте, болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним или с ней как с пациентом, возможно инфицированным ТОРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If more physicians had routine access to these kits, they could tell on the spot whether a patient had influenza and eliminate the need to treat him or her as a possible SARS patient.

И она действительно перестала ухудшаться. Устойчивое положение - это примерно один процент ВИЧ-инфицированных совершеннолетних по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it has - the steady state is, more or less, one percent of the adult world population is HIV-infected.

Ну, это потому, что его мозг был инфицирован ланцетовидной двуусткой, которая нуждалась в том, чтобы попасть в живот овцы или коровы с целью размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's because its brain had been infected with a lancet fluke that was - needed to get into the belly of a sheep or a cow in order to reproduce.

Ты дал нам возможность инфицировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made it possible for us to infect them.

У нее были серьезно инфицированы миндалины, их небходимо было дренировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a seriously infected tonsil that needed to be drained.

При таких темпах инфицирование будет завершено через две-три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this rate, the infection could be complete in two, maybe three weeks.

Где-то в толпе были инфицированные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere in the crowd there were Infected.

Инфицированы этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infected with that?

Инфицированные этим вирусом, нападают на других людей все без исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those infected With this virus will attack other people anyone, without exception.

Через месяц после вспышки болезни одинокий выживший по имени Хью живет в пустынном Лондоне и охотится за инфицированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One month after the outbreak, a lone survivor named Hugh is living in deserted London and hunts Infected.

Если это постоянная проблема или что-то, что было отмечено в РС, может быть, нам следует добавить эту отметку ко всей таблице для трех наиболее инфицированных стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is an ongoing problem, or something which has been noted in a RS, maybe we should add that mark to all the table for the three most infected countries?

Таким образом, чтобы обойти это ограничение на спаривание, инфицированные самки часто проникают в мужские гнезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, to bypass this limitation to mating, infected females will often sneak into male nests.

Это было выше, чем предыдущие оценки; 15,2% были инфицированы одним или несколькими типами высокого риска, которые могут вызвать рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was higher than previous estimates; 15.2% were infected with one or more of the high-risk types that can cause cancer.

Большинство случаев заражения людей от инфицированных животных происходит в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cases of humans contracting the disease from infected animals are in developing nations.

Могут помочь такие практики, как правильное питание, надлежащая гигиена доения и выбраковка хронически инфицированных коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practices such as good nutrition, proper milking hygiene, and the culling of chronically infected cows can help.

Среди тех, кто ВПГ-2-серопозитивен, только 19% знали, что они инфицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those HSV-2-seropositive, only 19% were aware they were infected.

Корь-это воздушно-капельное заболевание, которое легко распространяется через кашель и чихание инфицированных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measles is an airborne disease which spreads easily through the coughs and sneezes of infected people.

Одно исследование, проведенное в Италии с участием 20 ферм и 294 голов крупного рогатого скота, показало, что 100% ферм содержат инфицированный крупный рогатый скот, причем распространенность инфекции на фермах колеблется в пределах 25-100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study in Italy of 20 farms and 294 cattle found 100% of farms to contain infected cattle, with prevalence within farms ranging between 25-100%.

ВИЧ действует по-другому, не вызывая непосредственно раковые клетки, а наоборот, делая инфицированных более восприимчивыми к лимфоме и саркоме Капоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIV works differently by not directly causing cells to become cancerous but by instead making those infected more susceptible to lymphoma and Kaposi's sarcoma.

В Эфиопии, Кении и Демократической Республике Конго инфицировано около 10% населения, на Мадагаскаре-16%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ethiopia, Kenya and the Democratic Republic of Congo around 10% of the population is infected, in Madagascar 16%.

Пример этого можно увидеть в клетках HeLa, где клетки начинают дегенерировать вскоре после того, как они инфицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this can be seen in HeLa cells, whereby the cells begin to degenerate shortly after they are infected.

Необработанные ВИЧ-инфицированные будущие матери передают вирус своему развивающемуся потомству от 10 до 20 процентов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untreated HIV infected expectant mothers pass the virus to their developing offspring between 10 and 20 percent of the time.

Некоторые авторы утверждают, что существует причинно-следственная связь между растяжением половых губ и частотой инфицирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some writers have asserted that there is a causal link between labia stretching and rates of infection.

Без лечения чума приводит к смерти от 30% до 90% инфицированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without treatment, plague results in the death of 30% to 90% of those infected.

Фактические данные подтверждают эффективность хирургических масок в снижении риска инфицирования среди других медицинских работников и в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence supports the effectiveness of surgical masks in reducing the risk of infection among other healthcare workers and in the community.

ВОЗ включает эту практику в КЖПО IV типа, поскольку дополнительное трение во время полового акта может вызвать рваные раны и увеличить риск инфицирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO includes this practice within Type IV FGM, because the added friction during intercourse can cause lacerations and increase the risk of infection.

В разгар беременности инкубированные яйца у инфицированной самки собаки мигрируют от матери к развивающемуся плоду, где они будут находиться в печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the height of pregnancy, the encysted eggs in an infected female dog will migrate from the mother to the developing fetus, where they will reside in the liver.

Более 90% взрослых были инфицированы по крайней мере одним из них, и латентная форма вируса сохраняется почти у всех людей, которые были инфицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 90% of adults have been infected with at least one of these, and a latent form of the virus remains in almost all humans who have been infected.

В известных семьях по всему миру часто было несколько человек, инфицированных и / или умерших от этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent families throughout the world often had several people infected by and/or perish from the disease.

Только 5% беременных женщин были инфицированы ВПГ-2, а 98%-ВПГ-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 5% of pregnant women were infected with HSV-2, and 98% were infected with HSV-1.

Передача дифтерии от человека к человеку обычно происходит по воздуху, когда инфицированный человек кашляет или чихает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human-to-human transmission of diphtheria typically occurs through the air when an infected individual coughs or sneezes.

У инфицированного человека может быть что-то похожее на кубышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infected individual may have what appears to be a potbelly.

Считается, что поражения ВПЧ возникают в результате пролиферации инфицированных базальных кератиноцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HPV lesions are thought to arise from the proliferation of infected basal keratinocytes.

Эти небольшие порты выгодны тем, что резко снижается вероятность инфицирования и расслоения раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small ports are advantageous because the chance for infection and wound dehiscence are drastically reduced.

В 1983 году Молинари и др. сообщалось о первой вакцине-кандидате против свиного цистицеркоза с использованием антигена из цистицерковой целлюлозы, взятой из естественно инфицированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, Molinari et al. reported the first vaccine candidate against porcine cysticercosis using antigen from cysticercus cellulosae drawn out from naturally infected.

Существует 21,4 миллиона человек, инфицированных трахомой, из которых 2,2 миллиона частично слепы и 1,2 миллиона слепы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 21.4 million people infected with trachoma, of whom 2.2 million are partially blind and 1.2 million are blind.

Дегельминтизация инфицированных детей может принести определенную пользу в питании, поскольку глисты часто частично ответственны за недостаточное питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deworming treatments in infected children may have some nutritional benefit, as worms are often partially responsible for malnutrition.

Инфицированные волосы становятся ломкими, и через три недели клиническая картина сломанных волос становится очевидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infected hairs become brittle, and after three weeks, the clinical presentation of broken hairs is evident.

Эта форма встречается чаще всего, когда люди обращаются с инфицированными животными и / или продуктами животного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form is found most commonly when humans handle infected animals and/or animal products.

Скорость репликации ДНК в живых клетках была впервые измерена как скорость удлинения ДНК фага Т4 в инфицированной фагами кишечной палочке и оказалась впечатляюще быстрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of DNA replication in living cells was first measured as the rate of phage T4 DNA elongation in phage-infected E. coli and found to be impressively rapid.

Кроме того, существует повышенный риск инфицирования кожи, известный как целлюлит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is increased risk of infection of the skin, known as cellulitis.

Сибирская язва может быть заражена в лабораторных условиях или при обращении с инфицированными животными, их шерстью или шкурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthrax can be contracted in laboratory accidents or by handling infected animals, their wool, or their hides.

В сочетании с этим может быть нарушено заживление поврежденных или инфицированных тканей, а также повышена заболеваемость и смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In combination, healing of damaged or infected tissue may be impaired, and morbidity and mortality increased.

Хорошая гигиена полости рта важна для предотвращения вторичного инфицирования язвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good oral hygiene is important to prevent secondary infection of the ulcers.

Пульпозную реакцию на кариес можно разделить на две стадии – неинфицированную пульпу и инфицированную пульпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulpal response to caries can be divided into two stages – non-infected pulp and infected pulp.

Во время Первой мировой войны Флеминг был свидетелем смерти многих солдат от сепсиса, вызванного инфицированными ранами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I, Fleming witnessed the death of many soldiers from sepsis resulting from infected wounds.

Макрофаги и микроглиальные клетки-это клетки, инфицированные ВИЧ в центральной нервной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macrophages and microglial cells are the cells infected by HIV in the central nervous system.

Бородавки могут распространяться при аутоинтоксикации, заражении близлежащей кожи или инфицированных поверхностей ходьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warts may spread through autoinoculation, by infecting nearby skin or by infected walking surfaces.

Следует позаботиться о том, чтобы жидкости от инфицированного человека не попадали на кожу незараженного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care should be taken to keep fluids from an infected person away from the skin of a non-infected person.

По оценкам, 23 000 иранцев, инфицированных ВИЧ / СПИДом, имели строго ограниченный доступ к необходимым им лекарствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 23,000 Iranians with HIV/AIDS had severely restricted access to the drugs they need.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инфицированные и больные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инфицированные и больные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инфицированные, и, больные . Также, к фразе «инфицированные и больные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information