Искусный спорщик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искусный спорщик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
master of fence
Translate
искусный спорщик -

- искусный

имя прилагательное: cunning, clever, ingenious, adept, skillful, skilful, proficient, expert, good, practiced

- спорщик [имя существительное]

имя существительное: wrangler, disputant, controversialist, eristic, disputer, contradictor

  • яростный спорщик - pugilist

  • упрямый спорщик - stickler

  • большой спорщик - The great Debaters

  • Синонимы к спорщик: спорщик, ковбой, крикун, участник диспута, участник дискуссии, полемист, оппонент, противник, эристика, искусство полемики

    Значение спорщик: Человек, к-рый любит спорить.



Альбо, искусный исполнитель и комик, а также увлеченный журналист-наблюдатель, умеет обращаться со словами и репликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albo, a skillful performer and comedian as well as a keen journo-observer, has a way with words and line delivery.

Уинг может быть и испорченный денди, но он искусный фехтовальщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wing may be a spoiled dandy, but he's an expert swordsman.

Учитель посоветовал ему вместо этого читать юриспруденцию, так как он был спорщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A teacher recommended that he read law instead, as he had an argumentative personality.

Например, ошибки Привязки могут возникать, когда неоправданный вес придается данным, генерируемым метриками, которые сами спорщики признают ошибочными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, anchoring fallacies can occur when unwarranted weight is given to data generated by metrics that the arguers themselves acknowledge is flawed.

Сам того не ведая, он применил весьма искусный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had hit on a more ingenious mode of parrying than he was aware of.

Во время этих споров представители еврейских общин предлагали различные способы защиты обвинений христианских спорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these disputations the representatives of the Jewish communities offered various defences to the charges of the Christian disputants.

В диалогах Платона Сократу и его компании спорщиков было что сказать по многим вопросам, включая некоторые аспекты метафизики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Plato's dialogues, Socrates and his company of disputants had something to say on many subjects, including several aspects of metaphysics.

Искусный в привлечении внимания со стороны средств массовой информации, AIM вдохновлял местные отделения и писал о политических проблемах американских индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skillful in attracting attention from the news media, AIM inspired local chapters and writing about American Indian political issues.

Какой вы спорщик, мсье Пьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an argumentative fellow you are, Monsieur Pierre!

Льюис-самый феноменально искусный преувеличитель в современной литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis is the most phenomenally skillful exaggerator in literature today.

Кто-то, кроме обычных трех спорщиков, выражающих свое мнение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone other than the usual three debaters expressing an opinion!

Не нужно ориентироваться на свою невестку только потому, что она искусный продавец, или на соседа — великолепного комика, если это не ваше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't try to channel your sister-in-law just because she's a great salesperson or your neighbor who tells a great joke if that's not who you are.

Искусный в обращении с револьверами, он помог многим супер-героям в будущих временных линиях, особенно ей-Халку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exposure contributed heavily to the creation of the Pure Food and Drug Act alongside Upton Sinclair's work.

Не могу поверить, что появился этот искусный боец

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't believe a pro fighter appeared

Так что я не могу, Я не думаю, что в этом смысле я искусный повар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I can't, I guess, I can't say, I'm a very good cook in that way.

Изедин-бей, с годами из тебя вышел искусный льстец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Izedin-bey, you're getting younger and a smoother talker by the years.

Снова и снова под такие веселые речи проводится искусный запуск, и каждый раз острога послушно возвращается к хозяину, словно борзая на своре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again and again to such gamesome talk, the dexterous dart is repeated, the spear returning to its master like a greyhound held in skilful leash.

На прошлой недели сгорел у меня кузнец, такой искусный кузнец и слесарное мастерство знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only last week my blacksmith got burnt to death! Such a clever hand at his trade he was!

Он был искусный мастер, отлично делал деревянные калоши и был сражен теперь изделием собственных рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an ingenious workman, and made excellent pattens; nay, the very patten with which he was knocked down was his own workmanship.

В эту минуту вошел доктор и начал расспрашивать спорщиков, как обстоят дела наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physician now arrived, and began to inquire of the two disputants, how we all did above-stairs?

Нет! - показал старик с таким торжеством, что самый искусный отгадчик был бы сбит с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, replied he with an air of triumph which would have puzzled the most clever diviner.

Эндрю Дженкинс - очень искусный патологический лжец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew Jenkins is a highly skilled Pathological liar.

Ты искусный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a skilled physician, Merlin.

И быть хорошим спорщиком тебе не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't need to be a good debater, too.

А ты понимаешь, что великие спорщики выигрывают не потому, что у них лучшие доводы, а потому что они спорщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you understand that great debaters win not because they have the best argument but because they are the best arguer?

Мы нередко становились свидетелями ссор, иногда дело доходило до драки, хотя надо признать, что спорщики и драчуны мгновенно бросались врассыпную при появлении патрульного экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We frequently saw people squabbling, and there were several fights, although these were dissipated instantly at the sight of one of the vehicles.

Все, что вы показали доказывает, что вы... ... искусный вор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

all you've proven is that you are a... a... skillful thief!

Перед спорщиками поставили несколько мисок с мясом, картофелем и капустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of each of the disputants were placed several plates of equal size with meat, potatoes and sauerkraut.

Искусный покоритель женских сердец, Линд гордился тем, что не хвастал своими победами, однако самодовольный его вид говорил сам за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clever philanderer, it was quite his pride that he did not boast of his conquests. One look at him, however, by the initiated, and the story was told.

Искусный шпион это одновременно психолог, артист, канатоходец, фокусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accomplished spy is at the same time psychologist, artist, funambulist, conjurer.

К сожалению, один спорщик полубезумен, другой – совершенно беспринципен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous.

Не думаете ли вы, что это слишком широкий вопрос, чтобы с него начинать? - сказал рыжеволосый Филби, большой спорщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is not that rather a large thing to expect us to begin upon? said Filby, an argumentative person with red hair.

Я был обучен как искусный фехтовальщик, но, в мире ружей и бомб, больше не считается достижением умение красиво умереть на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trained as a good swordsman but, in a world of guns and bombs, it is no longer regarded as an accomplishment to know how to die gracefully at dawn.

Я выжил в боях не потому, что я искусный полководец, а потому, что простой народ молился о моём возвращении домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been able to survive on the battlefield, not because I'm capable, but because their families have said to me ten million times not to die, but to come home alive.

За несколько недель до свадьбы принцесса Миа, сделала искусный дипломатический ход, пригласив на ночной девичник принцесс со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeks before her wedding, Princess Mia, in a stroke of skilled diplomacy, has invited royal princesses from all over the world to her bridal shower slumber party.

Изедин-бей, с годами из тебя вышел искусный льстец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Izedin-bey, you're getting younger and a smoother talker by the years.

Искусный гравёр из этой семьи провёл некоторое время в Африке, и это не мистер Хаммонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skilled engraver in this family has spent some time in Africa and it is not Mr Hammond.

Меня Лиза спорщиком зовет, а теперь я уловлен в сеть, что сплели мои дети, - и нравится мне быть уловленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza says I am contentious, but now I'm caught in a web of my children-and I think I like it.

Я скажу ему, но мы оба знаем, что он искусный политикан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lay it out for him, but we both know he's a political animal.

У нее искусный ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a deft mind.

Он быстро отличился в математике и философии, окончив школу как седьмой спорщик в первом в 1893 году и став членом во втором в 1895 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quickly distinguished himself in mathematics and philosophy, graduating as seventh Wrangler in the former in 1893 and becoming a Fellow in the latter in 1895.

Вы искусный писатель, но я заметил, что ваше письмо светится, когда вы вспоминаете хорошие времена с Махараджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a skillfull writer, but I have noticed that your writing glows when you are recalling good times with Maharaji.

Он получил первый класс отличия по математике, заняв первое место в своем году как старший спорщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gained a First Class Honours in Mathematics, ranking top of his year as the Senior Wrangler.

Искусный в игре как против темпа, так и против вращения боулинга, он был известен разнообразием своих выстрелов по обе стороны калитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adept at playing against both pace and spin bowling, he was known for the variety of his shots on both sides of the wicket.

Спорщик стремится разрушить диалектический силлогизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disputant sets out to break down the dialectical syllogism.

В то время как там он занял призовые места в английской декламации, латыни и греческом, и закончил с отличием, девятый спорщик по математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there he took prizes in English declamation, Latin and Greek, and graduated with honours, Ninth Wrangler in mathematics.

Это слово также употребляется в качественном смысле-человек творческий, новаторский или искусный в художественной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is also used in a qualitative sense of, a person creative in, innovative in, or adept at, an artistic practice.

Кшемендра пользовался большим спросом как искусный сокращатель длинных текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kshemendra was in great demand as a skilled abridger of long texts.

Он-самый искусный и мужественный лидер, чья проницательность послужила самым вдохновляющим примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a most skilful and courageous leader whose keenness has set a most inspiring example.

В равной степени искусный в прохождении коротких и длинных передач, он также является специалистом по штрафным ударам-свидетель его усилий против Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the strategy may fail if competitors are stronger than expected, or are driven out but replaced by others.

В равной степени искусный в прохождении коротких и длинных ударов, он также является специалистом по штрафным ударам-свидетель его усилий против Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally adept at passing short and long, he is also a free-kick specialist – witness his effort against Serbia.

Он искусный гипнотизер и иногда использует это умение, чтобы заставить других выполнять его приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a skillful hypnotist, and occasionally uses this skill to force others to do his bidding.

Поскольку в настоящее время мы являемся только двумя спорщиками, любой вклад со стороны других пользователей будет оценен по достоинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we are currently only two disputans, any input from other users would be appreciated.

Я начинаю сомневаться, что это матрица и наш спорщик носит костюм и солнцезащитные очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to wonder whether this the The Matrix and our disputant wears a suit and sunglasses.

Он был неутомимым пропагандистом, лучшим спорщиком своего времени и почти наводил ужас на своих противников в философской полемике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an untiring propagandist, the best debater of his days and almost a terror to his adversaries in philosophical polemics.

Но я не очень хорошо начинаю это - я прирожденный редактор / улучшатель / спорщик, я не так хорошо функционирую с чистого листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm no good at starting this - I'm a born editor/improver/arguer, I don't function so well with a clean slate.

Даже если информация была РС, есть слишком много Портера и других спорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the info was RS there is way too much Porter and other disputers.

Он довольно искусный интриган, который сознательно высвободил силы, которые он, возможно, больше не сможет контролировать, даже если бы захотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a fairly skillful intriguer who deliberately unleashed forces he may no longer be able to control, even if he wanted to.

Водитель, искусный в переключении передач с противоположной стороны, имеет преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A driver skilled in shifting with the opposite hand is at an advantage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искусный спорщик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искусный спорщик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искусный, спорщик . Также, к фразе «искусный спорщик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information