Используются химические вещества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Использован - used
использование служебного положения в корыстных целях - jobbery
неполное использование основного капитала - underutilization of capital
Он использовал - He used
плохое использование - poor use
автономное использование - autonomous use
Вы хотите, чтобы я использовал - do you want me to use
я использовал, чтобы получить - i used to get
прибор может быть использован для следующих целей - instrument can serve the following objective
образец использовали - the sample employed
Синонимы к используются: идти, обращаться, применяться, тратиться, употребляться, привлекаться, приложиться, практиковаться, исчерпываться
химический - chemical
химический стакан - beaker
PROMT Professional 11 Химическая промышленность - PROMT Professional 11 Chemical Industry
химическая инвентаризация - chemical inventory
на химически активного азота - on reactive nitrogen
химические дезинфицирующие средства - chemical disinfectants
полная химическая реакция - exhaustive chemical reaction
химического оружия и о - chemical weapons and on
химическая технология производства - chemical production technology
повреждение труб в результате нарушений водно-химического режима - cycle chemistry-related tube damage
коэффициент использования (питательных веществ) - utilization factor (nutrient)
установка вспомогательных веществ - installation auxiliaries
белого вещества hyperintensities - white matter hyperintensities
брожение с образованием вкусовых и ароматических веществ - flavor and aroma fermentation
заботливые питательные вещества - caring nutrients
вещества и составы - substances and formulations
другие психотропные вещества - other psychotropic substances
добыча взрывчатых веществ - mining explosives
международная торговля химических веществ - international trade in chemicals
разложение комплекса органических веществ микроорганизмами - microbial decomposition of complex organic matter
Синонимы к вещества: субстанция, материя, вещество, сущность, имущество, ткань, материал, сырье, материалы
Они также могут быть проанализированы химически для получения более подробной информации о человеке, который выделил их, используя липидный анализ и анализ древней ДНК. |
They also may be analyzed chemically for more in-depth information on the individual who excreted them, using lipid analysis and ancient DNA analysis. |
Ущерб здоровью людей могут наносить и другие химические вещества, которые транснациональные корпорации используют в своих производственных процессах. |
Other toxic chemicals transnational corporations use in their production process also cause health problems. |
Бабочка Heliconius charithonia использует брачную пробку в виде сперматофора, который обеспечивает хищные защитные химические вещества и источники белка для развития яиц. |
The Heliconius charithonia butterfly uses a mating plug in the form of a spermatophore that provides predatory defense chemicals and protein sources for developing eggs. |
Однако, поскольку основной причиной вторичной вспышки является сгорание водорода и монооксида углерода, используются также химические подходы. |
However, since the primary cause of the secondary flash is combustion of hydrogen and carbon monoxide, chemical approaches are also used. |
Если они используются в течение длительного периода времени, их необходимо очистить и поместить новые химические вещества в емкость для отходов. |
If used for an extended period of time, they have to be cleaned out and new chemicals put in the waste receptacle. |
Химические остатки и лабораторные отходы, оставленные в бывшей метамфетаминовой лаборатории, могут вызвать серьезные проблемы со здоровьем у людей, которые используют это имущество. |
Chemical residues and lab wastes that are left behind at a former methamphetamine lab can cause severe health problems for people who use the property. |
Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов. |
Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations - maintenance paint used in railings, fire doors... |
Например, в типичном листе копировальной бумаги содержание крахмала может достигать 8%. В производстве бумаги используются как химически модифицированные, так и немодифицированные крахмалы. |
In a typical sheet of copy paper for instance, the starch content may be as high as 8%. Both chemically modified and unmodified starches are used in papermaking. |
Наиболее часто используемые химические вещества во время Первой мировой войны были раздражителями, вызывающими слезы, а не смертельными или выводящими из строя ядами. |
The most frequently used chemicals during World War I were tear-inducing irritants rather than fatal or disabling poisons. |
Еще одно преимущество заключается в том, что этот процесс восстанавливает и повторно использует все неорганические химические реагенты. |
Another advantage is that this process recovers and reuses all inorganic chemical reagents. |
Агрохимикаты-это химические вещества, используемые в сельском хозяйстве и животноводстве с целью повышения урожайности сельскохозяйственных культур. |
Agrochemicals are chemicals used in agricultural practices and animal husbandry with the intent to increase crop yields. |
Используя эти химические процессы пленки могут быть готовы к сбору всего за 20 минут, в зависимости от возможностей машины и оператора. |
Using these chemical processes films can be ready for collection in as little as 20 minutes, depending on the machine capabilities and the operator. |
Когда опиоиды используются в течение длительного периода толерантности к наркотикам, может возникнуть химическая зависимость, диверсия и зависимость. |
When opioids are used for prolonged periods drug tolerance, chemical dependency, diversion and addiction may occur. |
Они используются в тех областях, где шлаки и атмосфера являются либо кислотными, либо основными и химически устойчивы как к кислотам, так и к основаниям. |
These are used in areas where slags and atmosphere are either acidic or basic and are chemically stable to both acids and bases. |
Химические вещества, используемые при производстве химического оружия, также оставляют следы в почве, где применялось оружие. |
Chemicals used in the production of chemical weapons have also left residues in the soil where the weapons were used. |
Некоторые проницаемые реактивные барьеры используют химические процессы для достижения рекультивации подземных вод. |
Some permeable reactive barriers utilize chemical processes to achieve groundwater remediation. |
Органическое сельское хозяйство также регулярно использует химические вещества, тот факт, что химические вещества, используемые в органическом сельском хозяйстве, не являются чистыми, не лучше отражает органическое сельское хозяйство. |
Organic farming regularly uses chemicals as well, the fact that the chemicals used in organic farming are not pure doesn't reflect better on organic farming. |
Промышленные печи используются в таких областях применения, как химические реакции, кремация, нефтепереработка и производство стекла. |
Industrial furnaces are used in applications such as chemical reactions, cremation, oil refining, and glasswork. |
Ортодоксальные химические ракеты используют тепловую энергию, полученную в результате химических реакций в реакционной камере, для нагрева газовых продуктов. |
Orthodox chemical rockets use heat energy produced by chemical reactions in a reaction chamber to heat the gas products. |
Литография использует простые химические процессы для создания изображения. |
Lithography uses simple chemical processes to create an image. |
Самым большим виновником являются реки, которые впадают в океан, а вместе с ними и многие химические вещества, используемые в качестве удобрений в сельском хозяйстве, а также отходы животноводства и человека. |
The biggest culprit are rivers that empty into the ocean, and with it the many chemicals used as fertilizers in agriculture as well as waste from livestock and humans. |
Некоторые травоядные развили способы захвата защитных сил растений для своей собственной выгоды, изолируя эти химические вещества и используя их для защиты от хищников. |
Some herbivores have evolved ways to hijack plant defenses to their own benefit, by sequestering these chemicals and using them to protect themselves from predators. |
Используются различные химические вещества с влажной прочностью, такие как смолы с влажной прочностью или нейтральные проклеивающие агенты. |
Different wet strength chemicals are in use, like wet strength resins or neutral sizing agents. |
Однако некоторые используемые в настоящее время альтернативные вещества стали вызывать беспокойство, причиной которого являются их химические свойства. |
However, some alternatives currently in use caused concern because of their chemical properties. |
Анализ основных компонентов используется для изучения больших массивов данных, таких как биоинформатика, интеллектуальный анализ данных, химические исследования, психология и маркетинг. |
Principal component analysis is used to study large data sets, such as those encountered in bioinformatics, data mining, chemical research, psychology, and in marketing. |
Эктопаразитициды могут быть использованы для лечения пораженной птицы, эти химические средства контроля, если они используются, должны использоваться поочередно, чтобы избежать нарастания резистентности. |
Ectoparasiticides can be used to treat affected poultry, these chemical controls, if used, should be used in rotation to avoid the buildup of resistance. |
Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов. |
Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations- maintenance paint used in railings, fire doors... |
Химические туалеты собирают человеческие экскременты в резервуаре для хранения и используют химические вещества, чтобы свести к минимуму запахи. |
Chemical toilets collect human excreta in a holding tank and use chemicals to minimize odors. |
Кроме того, ученые обычно используют химические денатуранты для выведения белков из их стабильного нативного состояния. |
Furthermore, scientists typically employ chemical denaturants to unfold proteins from their stable native state. |
Математическая разметка идет внутрь .... Химическая разметка идет внутрь ... или.... Все эти теги используют текст. |
Math markup goes inside .... Chemistry markup goes inside ... or .... All these tags use TeX. |
В лаборатории используются в основном чистые химические вещества. |
In the laboratory mostly pure chemicals are used. |
Химические вещества также не используются с водой, потому что это может быть вредно для кладки или раствора. |
Chemicals are also not used with the water because this could be harmful to the masonry or mortar. |
Химическая инактивация микробов поверхностно-активными веществами и отбеливателем на основе активированного кислорода, используемым в моющих средствах, способствует гигиенической эффективности отмывания. |
Chemical inactivation of microbes by the surfactants and activated oxygen-based bleach used in detergents contributes to the hygiene effectiveness of laundering. |
Экстракция-это процесс на месте или за его пределами, который использует химические вещества, высокотемпературное испарение или электролиз для извлечения загрязняющих веществ из почвы. |
Extraction is an on or off-site process that uses chemicals, high-temperature volatization, or electrolysis to extract contaminants from soils. |
Никакие меры защиты в стволах и штольнях не применяются, система медицинской помощи или социального обеспечения при несчастных случаях отсутствует, и используются химические вещества. |
There are no protection measures in pits and tunnels, no health-care or security-system support in case of accident, and chemical substances are used. |
Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции. |
Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction. |
Химические вещества, используемые в ЗД, могут оказывать повреждающее действие на эмбрион. |
The chemicals used in ZD may have a damaging effect on the embryo. |
В этих испытаниях используются химические растворы для извлечения фосфора из почвы. |
These tests use chemical solutions to extract phosphorus from the soil. |
Другая химическая грелка использует гель, который можно активировать, скручивая упаковку, тем самым вызывая химическую реакцию. |
Another chemical heating pad uses a gel that can be activated by twisting the package, thus triggering a chemical reaction. |
Сергей Баронов, представитель по маркетингу в России, Дюпон Химические Решения, осветил аспекты применения в ЛКМ катализаторов Tyzor, используемых для отверждения связующих и улучшения характеристик покрытий. |
The discussion of Tyzor capability to improve adhesion to substrate surface and physico-mechanical characteristics of coatings were especially interesting. |
Химическая лаборатория стереотипно использует различные формы лабораторной посуды. |
The chemistry laboratory stereotypically uses various forms of laboratory glassware. |
Химические реакции используются животными для получения энергии из пищи, а автомобилями-для получения энергии из бензина. |
Chemical reactions are used by animals to derive energy from food, and by automobiles to derive energy from gasoline. |
Самки, по-видимому, также используют химические сигналы, поскольку самцы чувствуют запах женских гениталий и вкус их мочи. |
Females apparently also use chemical signals, since males smell the females' genitals and taste their urine. |
Большинство топочных нефтепродуктов химически очень похожи на дизельное топливо, используемое в качестве моторного топлива. |
Most heating oil products are chemically very similar to diesel fuel used as motor fuel. |
Химические осадки обычно используются в очистке сточных вод для удаления твердых и тяжелых металлов. |
Chemical precipitation is commonly used in wastewater treatment to remove hardness and heavy metals. |
Химическая теория графов использует молекулярный граф как средство моделирования молекул. |
Chemical graph theory uses the molecular graph as a means to model molecules. |
Использует органические и неорганические связующие вещества, которые укрепляют форму, химически прилипая к песку. |
Uses organic and inorganic binders that strengthen the mold by chemically adhering to the sand. |
Химические процессы ослабляют оксидный слой, когда эти конденсаторы не используются слишком долго. |
Chemical processes weaken the oxide layer when these capacitors are not used for too long. |
Различные химические реакции используются в комбинации при химическом синтезе с целью получения желаемого продукта. |
Different chemical reactions are used in combinations during chemical synthesis in order to obtain a desired product. |
Другие химические вещества, такие как гексазинон и дикват и двойная хелатированная медь, используются вместе, чтобы убить S. molesta. |
Other chemicals such as hexazinone and diquat and double-chelated copper are used together to kill S. molesta. |
В настоящее время проводится набор региональных координаторов по блоку химических веществ, которые будут размещаться в региональных отделениях ЮНЕП. |
Regional chemicals cluster coordinators located within the UNEP regional offices are currently under recruitment. |
Химическая лаборатория. |
Analytical Chemist. |
Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ. |
Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals. |
Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения. |
This is the system used with the traditional Japanese units of measurement. |
В прошлом распространенным методом избавления от неразорвавшихся химических боеприпасов было взрывание или сброс их в море; в настоящее время это запрещено в большинстве стран. |
In the past, a common method of getting rid of unexploded chemical ammunition was to detonate or dump it at sea; this is currently prohibited in most countries. |
The decibel is a commonly used unit of sound loudness. |
|
Величина напряжения диэлектрического поглощения определяется по отношению к приложенному напряжению в процентах и зависит от используемого диэлектрического материала. |
The size of the dielectric absorption voltage is specified in relation to the applied voltage in percent and depends on the dielectric material used. |
В начале 2000-х годов химические и физические свойства фуллеренов были горячей темой в области исследований и разработок. |
In the early 2000s, the chemical and physical properties of fullerenes were a hot topic in the field of research and development. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используются химические вещества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используются химические вещества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используются, химические, вещества . Также, к фразе «используются химические вещества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.