Исследования в области ядерной физики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исследования в области ядерной физики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nuclear physics research
Translate
исследования в области ядерной физики -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- физики

physics



В нем также рассматриваются исследования и разработки в области использования более совершенных видов продукции на основе шлаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also discusses research and development into the use of more refined types of slag products.

Было предложено определение ГИС и были указаны возможности их использования в области городского планирования, экологических исследований и в кадастровых целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A definition of GIS was given and its use for urban planning, environmental studies and cadaster applications was described.

Открываемые синтетической биологией перспективы упрощения методов биоинженерии побудили художников, студентов и других неспециалистов к исследованию возможностей в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promise of synthetic biology to make biology easier to engineer has evoked artists, students and other non-professionals to explore the possibilities.

Конечно, существуют серые зоны, по которым ведется честная полемика и возникают разногласия, как и в любой другой области исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there are grey areas - and there are also good-faith disputes and disagreements, just as there are in all fields of inquiry.

Настоящий документ разработан в рамках проекта в области целенаправленных санкций, осуществляемого Институтом международных исследований имени Уотсона Браунского университета, Провиденс, Род-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Targeted Sanction Project of the Watson Institute for International Studies at Brown University in Providence, Rhode Island is responsible for this white paper.

Дальнейшие научные исследования могут расширить медицинские знания и прояснить другие вопросы в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further scientific research could improve medical knowledge and also shed light on the other issues involved.

Сейчас он возглавляет в Кембридже проект по объединению материи и разума в области теории конденсированных сред, пытаясь закрепить позиции Британии на «переднем крае исследований в области телепатии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is now director of the Mind-Matter Unification Project at Cambridge University, working hard to keep Britain at the “forefront of research” on telepathy.

В дополнение к этому были созданы курсы, дающие возможность получить формальную подготовку в области развития молодежи и молодежных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, courses had been developed to provide formal training in youth development and youth studies.

Исследования и мероприятия в области культуры являются ценным подспорьем в деле решения социально-экономических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural studies and activities may provide a valuable contribution towards solving social and economic problems.

Директор отдела научно-исследовательской работы в области изучения Тибетского и Гималайского регионов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research Director, Tibetan and Himalayan Studies

Оно было организовано Экологическим и гидрологическим центром (Соединенное Королевство) и Шведской программой исследований в области чистого воздуха (СКАРП).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was organized by the Centre for Ecology and Hydrology (United Kingdom) and the Swedish Clean Air Research Programme (SCARP).

Использование: в области биологии и при исследовании окружающей среды с использованием флуориметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention can be used in biology and for environmental studies using fluorimeters.

Участвовал в научной работе в области морской науки и окружающей среды, был инициатором создания курса по экологическим исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic contribution in the field of marine science and environmental studies, initiating a degree course in Environmental Studies.

Наиболее нуждающиеся страны не могут позволить себе инвестиции в научно-исследова-тельскую деятельность и в исследования в области медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neediest countries are marginalized from investment in scientific research and medical discoveries.

Проведенные в этой области исследования свидетельствуют о том, что обучение иностранцев на их родном языке отнюдь не всегда является синонимом успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research showed that instruction in foreigners' mother tongues did not necessarily equate with success.

В этих целях в Договоре предусматривается свобода научных исследований и поощряется международное сотрудничество в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty provides for freedom of scientific investigation and promotes international cooperation in scientific research.

Таким образом может создаться впечатление того, что требование об осторожности не предполагает принятия каких-либо мер, связанных с научными исследованиями в области рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirement for precaution may therefore appear to require no input from fishery research.

Даже среди тех, кто получил научную степень, женщины реже, чем мужчины, остаются работать в избранной области исследований или получают признание за свои работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even among those with science-related degrees, fewer women than men remain in their field of study or are ever recognized for their work.

В этом университете также ведутся работы по исследованию имеющихся в Барбадосе возможностей в области сохранения термальной энергии океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university is also investigating ocean thermal energy conversion possibilities in Barbados.

Почему нужно проводить некую черту и отсекать целые области исследования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should we draw some arbitrary line and rule out whole areas of investigation?

В настоящее время осуществляются проекты в области научных исследований и подготовки кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current projects concern research and training.

Космические исследования в области биологии и медицины могут принести огромную пользу всем странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space studies in life science and medicine have important potential benefits for all countries.

Гораздо лучшим подходом было бы значительное расширение исследований в области низкоуглеродных энергетических технологий – альтернатива, занявшая респектабельное место в середине нашего перечня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better response would be to increase dramatically research and development into low-carbon energy – an option that gained a respectable mid-placed ranking on our list.

Частная немецкая компания, занимающаяся консультационной, инженерной и исследовательской деятельностью в области энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An independent, private firm which has specialised in the process of energy production.

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

Осуществление согласованного обследования поездок на большие расстояния ЕС начнется в 2001 году в рамках исследовательской программы в области транспорта ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A harmonised EU survey on long distance mobility will start in 2001 within the EU transport research programme.

Этот институт располагает собранием скульптуры и отделом, посвященным исследованиям в области культуры и предпринимательства, а также технологических новшеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This University has a Sculpture Park and a department dedicated to Cultural Studies and Entrepreneurship as well as Technology Innovations.

Мое страстное увлечение, а я посвятила несколько последних лет исследованиям в этой области, это совместное поведение и механика доверия, присущая этим системам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My passion, and what I've spent the last few years dedicated to researching, is the collaborative behaviors and trust-mechanics inherent in these systems.

В соответствии с этим руководством миссии будут обязаны проводить базовые экологические исследования и формулировать цели и планы действий в области охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy will require missions to conduct baseline environmental studies and develop mission environmental objectives and environmental action plans.

Деятельность по укреплению потенциала в области исследований и систематического наблюдения проводилась на базе метеорологических институтов в рамках различных видов международной деятельности и мероприятий на уровне ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity-building activities in research and systematic observation were conducted at meteorological institutes through various international and EU activities.

Исследования в области культуры и культурные мероприятия постепенно стали заполнять пробел между деятельностью в области образования и самыми элементарными культурными мероприятиями на уровне домохозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural studies and events have slowly started filling the gap between education and very basic home-based cultural activities.

Я и понятия не имел, что у нас есть возможность исследовать неизвестные области галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea we had the ability to explore the unknown realms of the galaxy.

расширение программы исследований ЮНИДО за счет повышения собственного потенциала и использования сотрудничества в научно - исследовательской области, а также сетевых видов деятельности;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthering UNIDO's research agenda by enhancing in-house capacity and drawing on research cooperation and networking;.

Участвуя в исследованиях Национального института онкологии, мне посчастливилось работать с основоположниками этой области и видеть всё своими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I was a researcher at the National Cancer Institute, I had the privilege of working with some of the pioneers of this field and watched the development firsthand.

Программа F. включает программы промышленных исследований, а также услуги, которые ЮНИДО предоставляет в области промышленной статистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programme F. includes the industrial research programme as well as services UNIDO provides in the field of industrial statistics.

Еще одним проектом, над которым работает ЕКА, является перспективное исследование в области телекоммуникационных систем в интересах телехирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another project being furthered by ESA is Advanced Research in Telecommunications Systems for tele-surgery.

Мы обращаемся к Комиссии с просьбой организовать исследование этого формирующегося международного движения в его разных проявлениях в качестве одного из эффективных практических методов в области социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask the Commission to sponsor a study of this emerging international movement in its varied expressions as a good practice in social development.

Однако, за исключением исследований в области кислотности, большинство из намеченных конечных результатов были запланированы, как представляется, с изрядной долей оптимизма, поскольку достижение намеченных целей зависит от наличия финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, except for acidity, most of the deliverables were rather optimistic with outcome dependent on funding being available.

Я дошёл пешком до города Ашлэнд, штат Орегон, где предлагалась степень в области исследований окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I did. I walked up to Ashland, Oregon, where they were offering an environmental studies degree.

Им не нужны физические образцы вирусов, и это само по себе новшество в данной области исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn’t need to have physical samples of any of the viruses, which is a relatively new direction for this field.

НАСА добилось поразительных успехов в области робототехники, космических зондов и научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA is amazingly good at robotics and probes and investigative science.

Такие же изменения можно ожидать и в других странах по мере того, как люди начинают лучше понимать важность конкуренции и предпринимательства в области научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar changes can be expected in other countries, as the importance of scientific competition and entrepreneurship becomes better understood.

Я уверена, вы задаётесь вопросом, что делает развивающиеся страны, в особенности расположенные к югу от африканской Сахары, настолько привлекательными для клинических исследований в области ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you must be asking yourselves what makes developing countries, especially those in sub-Saharan Africa, so attractive for these HIV clinical trials?

Но сегодняшнее влияние на усиление исследований в области биологии, направленных на получение практической выгоды, фактически ограничивает наши возможности в понимании жизни и загоняет нас в тупик и бездонный колодец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this emphasis today on forcing biological research to specialize and to produce practical outcomes is actually restricting our ability to interrogate life to unacceptably narrow confines and unsatisfying depths.

проведение научно-исследовательских семинаров в целях налаживания связей между учеными и специалистами, работающими в этой области;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding of research scientist seminars with the objective of developing networks between researchers and the people working in this area;.

Совет по исследованиям в области физики элементарных частиц и астрономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particle Physics and Astronomy Research Council.

Результаты исследований в области ценовой доступности жилья в странах переходного периода показывают, что нынешние ипотечные схемы, уровни дохода и цены на жилье делают недосягаемым рынок нового жилья для более 80% домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A missed paycheck, a health crisis or an unpaid bill can easily push poor families over the edge into homelessness.

Неудивительно, что каждую неделю в моей области исследования появляется всё больше и больше новых видов, составляющих нашу родословную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's not surprising that every week in my field we begin to see the addition of more and more new species to this amazing tree of life.

По этой причине Ясинский занял должность руководителя киевской фирмы Information Systems Security Partners, которая занимается исследованиями и анализом в области безопасности информационных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Yasinsky took a position as the head of research and forensics for a Kiev firm called Information Systems Security Partners.

В настоящее время мои умозрительные исследования в области дизайна связаны с синтетической биологией, но в большей степени движимы эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own speculative design research at the current moment plays with synthetic biology, but for more emotionally driven output.

Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property.

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

Их еще необходимо применять, и прогресса следует добиваться в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be applied and their effectiveness should be enhanced.

Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure.

Задолго до того, как бывший президент Грузии и нынешний губернатор Одесской области Михаил Саакашвили организовал в Одессе работу административных учреждений по принципу «одного окна», Гройсман ввел эту систему в Виннице еще в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long before former Georgian President and Regional Governor Mikheil Saakashvili built one-stop administrative offices in Odesa, Groysman set them up in Vinnytsia in September 2008.

Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement.

А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently.

У Эвана степень в области вычислительной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evan has a computer science degree.

В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime lab pried off the hilt and found some dried blood.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследования в области ядерной физики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследования в области ядерной физики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследования, в, области, ядерной, физики . Также, к фразе «исследования в области ядерной физики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information