Их собственное положение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
их мнение - their opinion
спасти их - save them
благополучие их семей - the well-being of their families
делают их привлекательными - make them attractive
в их взаимосвязанности - in their interrelatedness
в их воскресенье лучше - in their sunday best
в их занятости - in their employment
в их начале - in their early
в их повседневной - in their daily
в их рамках - within their framework
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
ваше собственное будущее - your own future
иллюзия собственного движения, вызванная оптокинетической стимуляцией - optokinetically induced selfless
его собственное согласие - his own accord
ее собственная компания - her own company
ее собственная кровать - her own bed
доверительный собственник в силу завещания - testamentary trustee
их собственное независимое государство - their own independent state
моя собственная дочь - my own daughter
собственная упаковка - own packaging
предполагаемый собственник - reputed ownership
имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing
поставлено в невыгодное положение - put at a disadvantage
положение СТОП - STOP position
смежное положение - vicinal position
вычислимое положение - dead-reckoning position
доминирующее положение на рынке - dominant position in the market
выяснить положение дел - clear up a situation
напряженное финансовое положение - financial strain
глобальное положение на рынке - global market position
имеют высокое положение - have high standing
положение передачи - gear position
Синонимы к положение: позиция, положение, место, должность, местоположение, расположение, местонахождение, определение места, нахождение, обнаружение
Значение положение: Местонахождение в пространстве.
Некоторые критики сочли его слишком сочувственным к бедственному положению рабочих и слишком критичным к капитализму, но он нашел свою собственную большую аудиторию. |
Some critics found it too sympathetic to the workers' plight and too critical of capitalism, but it found a large audience of its own. |
И ее собственное положение было страшным в своей безысходности. |
She shivered at her own desolate, hopeless situation. |
Собственно, он не упал, а тихонько опустился, принял сидячее положение и сгорбился, прислонившись спиной к светлому люку машинного отделения. |
He didn't exactly fall, he only slid gently into a sitting posture, all hunched up, and with his shoulders propped against the side of the engine-room skylight. |
А теперь, прижимаясь к хозяину. Белый Клык по собственной воле ставил себя в совершенно беспомощное положение. |
And now, with the love-master, his snuggling was the deliberate act of putting himself into a position of hopeless helplessness. |
Его собственное стратегическое положение во главе Адриатики делало Венецианскую военно-морскую и торговую мощь почти неуязвимой. |
Its own strategic position at the head of the Adriatic made Venetian naval and commercial power almost invulnerable. |
И меня совершенно не волнует предписываемая моим положением этика или же мои собственные убеждения. |
I'm not gonna worry about political correctness here or my own convictions. |
Бэнкс утверждал, что первоначально он подписал соглашение, дающее ему 50% собственности на песню, учитывая его положение как сценариста и продюсера. |
Banks claimed that originally he signed an agreement giving him a 50% ownership of the song, given his position as writer and producer. |
Из-за собственной динамики велосипеда, из-за геометрии рулевого управления и гироскопических эффектов, прямое управление положением по углу поворота рулевого колеса оказалось проблематичным. |
Because of the bike's own dynamics, due to steering geometry and gyroscopic effects, direct position control over steering angle has been found to be problematic. |
У нее отсутствовало как чувство собственного достоинства, так и должное почтение к его, Лэнскома, положению в доме. |
She had no dignity and no proper appreciation of his, Lanscombe's position. |
Новый брак ослабил положение Этельстана, поскольку его мачеха, естественно, отдавала предпочтение интересам своих собственных сыновей, Эльфварда и Эдвина. |
The new marriage weakened Æthelstan's position, as his step-mother naturally favoured the interests of her own sons, Ælfweard and Edwin. |
Придворная дама, известная также под титулом своего собственного положения, если таковое имелось, принимала имя, относящееся к рангу или титулу родственника мужского пола. |
A court lady, as well as being known by the title of her own position, if any, took a name referring to the rank or title of a male relative. |
Президент Йовери Мусевени был весьма обеспокоен тем воздействием в гуманитарном и экономическом плане, которое положение в восточной части Заира уже оказывает на его собственную страну. |
President Yoweri Museveni was very concerned about the humanitarian and economic impact the situation in eastern Zaire was already having on his own country. |
Нынешнее положение балрама в рабстве служит ему собственной клеткой. |
Balram's current predicament of servitude serves as his own cage. |
Для разработчиков трубопроводов самым важным аспектом ANCSA было положение, предписывающее, что никакие собственные участки не могут быть выбраны на пути трубопровода. |
To pipeline developers, the most important aspect of ANCSA was the clause dictating that no Native allotments could be selected in the path of the pipeline. |
Неужели и ее собственная жизнь сведется всего-навсего к трезвой, расчетливой, бездушной решимости занять какое-то общественное положение или заставить признать себя как личность? |
Was her own life merely to be one of clever, calculating, and ruthless determination to fulfil herself socially, or as an individual? |
Собственными руками лишаете себя возможности занять достойное положение в обществе. |
You are ruining your chances of ever really amounting to anything. |
Я пришел к этому положению из-за вашей собственной грамотности в вашей профессиональной области. |
I come to that posit because of your own literacy in your occupational field. |
Сотрудники с этим расстройством являются своекорыстными оппортунистами и могут поставить в невыгодное положение свои собственные организации, чтобы продвигать свои собственные интересы. |
Employees with the disorder are self-serving opportunists, and may disadvantage their own organizations to further their own interests. |
1129 или 28 был его собственным первым провозглашением-возможно, не более чем утверждением положения независимого принца, а не настоящего короля. |
1129 or 28 was his own first proclamation - possibly nothing more than claiming the position of independent prince, not a proper king. |
И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его. |
And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault. |
На крутом подъеме большая часть энергии велосипедиста уходит на подъем собственного веса, поэтому более тяжелый велосипедист будет в конкурентном невыгодном положении. |
On a steep climb most of the cyclist’s energy goes into lifting his own weight, so the heavier cyclist will be at a competitive disadvantage. |
Но неприятности Марлона, вынудили меня задуматься о собственном положении. |
Marlon's predicament got me thinking about my own situation. |
В ежегодных докладах департамента О практике в области прав человека говорится, что Китай “находится в своем собственном положении, когда речь заходит о нарушениях прав человека”. |
The department's annual Country Reports on Human Rights Practices stated that China was “in a league of its own when it comes to human rights violations”. |
Тоцкий был опекуном детства осиротевшей Настасьи Филипповны, но он воспользовался своим положением, чтобы ухаживать за ней для собственного сексуального удовлетворения. |
Totsky had been the orphaned Nastasya Filippovna's childhood guardian, but he had taken advantage of his position to groom her for his own sexual gratification. |
В свете этих бурных событий его собственное положение в доме генерала показалось ему не слишком завидным. |
Even his own situation in the General's household looked hardly so pleasing as usual in the light of these violent transactions. |
Поскольку на Автоматизированную систему сбора данных (ATS) не распространяются многие положения Закона о неприкосновенности частной жизни, путешествующие не могут узнать или оспорить свою собственную характеристику. |
Because ATS is exempt from many provisions of the U.S. Privacy Act, travelers cannot view or question their own rating. |
Миллер и другие участники чувствовали себя еще более уверенно в своем положении, когда Лено был выбран, чтобы заменить Карсона вместо Дэвида Леттермана, который в конечном итоге получил свое собственное шоу. |
Miller and the others involved felt even more secure in their position when Leno was picked to replace Carson over David Letterman, who ended up getting his own show. |
Мне было невозможно скрыть от себя то положение, в которое я поставил себя, - я, так сказать, произнес свой собственный приговор изгнания. |
It was impossible to disguise the position in which I had now placed myself. I had, so to speak, pronounced my own sentence of banishment. |
Например, если измеряется положение частицы,то это состояние равносильно ее собственному состоянию. |
For example, if a particle's position is measured, then the state amounts to a position eigenstate. |
Говорит ли он о шахтерах или о собственном положении? |
Is he referring to the miners or his own parlous position? |
Ошибочное отношение Франции к своему собственному положению привело к тому, что дела пошли далеко за пределы того, что было необходимо, и Франция мобилизовалась. |
France's mistaken attitude of its own position carried matters far beyond what was necessary, and France mobilized. |
Такую собственность следует отличать от обладания потребительскими товарами, которое является скорее показателем, чем причиной социального положения. |
Such ownership should be distinguished from the possession of consumers' goods, which is an index rather than a cause of social standing. |
Ты всерьез думаешь, что тот, кто меняет ассистентов как перчатки и не перезванивает собственным детям будет беспокоиться о положении американских рассказов? |
You really think someone who goes through ten assistants a year and doesn't return her own children's phone calls would give a damn about the state of the American short story? |
Действие, идущее вразрез с твоими собственными ценностями сделает больше, чем просто изменит твое положение, оно изменит тебя, и тебе может не понравиться то, какой ты станешь. |
An acting counter to your own values will do more than just change your circumstances, it will change you, and you may not like what you become. |
Но Берлин больше не нуждается в Париже как в средстве получения политической легитимности, и уже навязал свою собственную экономическую политику Европе, оставив разрушенную экономику Франции в бедственном положении. |
But Berlin no longer needs Paris as a passport to political legitimacy and has imposed its own economic policy on Europe, leaving the battered French economy struggling. |
Государство оказывается в таком случае в подчиненном по отношению к религии положении, вплоть до того, что оно становится неспособным иметь собственную независимую волю, отдельную от религии. |
It will then be subordinate to that religion, to the point of having no independent will beyond that of the religion. |
Кинокритик Роджер Эберт утверждал, что искупление в Шоушенке-это аллегория для поддержания чувства собственной значимости, когда человек оказывается в безнадежном положении. |
Film critic Roger Ebert argued that The Shawshank Redemption is an allegory for maintaining one's feeling of self-worth when placed in a hopeless position. |
Эта книга послужила руководством для женщин любого семейного положения, чтобы взять под контроль свою собственную жизнь как в финансовом, так и в эмоциональном плане. |
This book acted as a guide for women of any marital status to take control of their own lives financially as well as emotionally. |
Транзактный анализ отличает реальных жертв от тех, кто принимает эту роль недобросовестно, игнорируя свои собственные возможности улучшить свое положение. |
Transactional analysis distinguishes real victims from those who adopt the role in bad faith, ignoring their own capacities to improve their situation. |
Вы вдвоем, в собственном доме, на особом положении, а мы останемся здесь вариться в собственном соку. |
Having you two set apart in a home of your own, all special, while the rest of us muddle on for ourselves. |
У США намного больше ресурсов для решения глобальных проблем, а их удобное геополитическое положение помогает им в большой степени избегать последствий их собственных ошибок. |
The United States has vastly more resources to throw at global problems, and its favorable geopolitical position allows it to avoid most of the repercussions of its mistakes. |
Черепаха движется с командами, которые находятся относительно ее собственного положения, левый 90 означает поворот влево на 90 градусов. |
The turtle moves with commands that are relative to its own position, LEFT 90 means spin left by 90 degrees. |
Если у вас есть зарегистрированная пожарная сигнализация, ваше собственное правительство будет рассматривать вас, как врага, в случае введения военного положения. |
So if you own a registered firearm, you will actually be targeted as an enemy by your own government in the likely imposition of martial law. |
Все дети Церкви должны помнить, что их возвышенное положение должно быть приписано не их собственным заслугам, а особой благодати Христа. |
All the Church's children should remember that their exalted status is to be attributed not to their own merits but to the special grace of Christ. |
Он был призван завершить дебаты, что поставило его в трудное положение-защищать правительство, не нанося ущерба собственному престижу. |
He was called upon to wind up the debate, which placed him in the difficult position of having to defend the government without damaging his own prestige. |
Ричард попробовал исправить положение с помощью краски и четырежды собственноручно перекрашивал злосчастную крышу. |
Richard essayed to remedy the evil with paint, and four different colors were laid on by his own hands. |
Едва приняв присягу в Палате представителей США, Мартин уже положил глаз на собственное положение Уоллеса в качестве губернатора. |
Hardly yet sworn into the U.S. House, Martin already had his eyes on Wallace's own position as governor. |
И впрямь огорчительное положение, когда звук твоего собственного имени становится дурным предзнаменованием. |
It is indeed a sorry state when the sound of your own name becomes a knell of doom. |
Несмотря на эти новые опустошения, тир восстановил свое положение при преемниках Александра и в качестве привилегии продолжал чеканить свои собственные серебряные монеты. |
Despite those renewed devastations, Tyre regained its standing under Alexander's successors and as a privilege continued to mint its own silver coins. |
Торговцы предметами искусства небольшого числа этих промышленно развитых стран используют это положение и присваивают себе эту собственность. |
Dealers in this handful of industrialized countries have exploited the situation and appropriated this property. |
Уполномоченный также в сотрудничестве со сторонами проанализирует положение в области речного сообщения. |
The supervisor will also study the river traffic in cooperation with the parties. |
В некоторых случаях змеи, аллигаторы и рептилии используются не в качестве собственно товаров, а лишь как одна из форм сокрытия. |
In some cases, snakes, alligators and reptiles are not being used as commodities in themselves but simply as a form of concealment. |
Собственно, такую надпись его вдова и поместит на его надгробье. |
They will, indeed, be set upon his tombstone by his widow. |
Он решил остаться в Филадельфии и бороться до конца - вернуть себе положение, которое он занимал до пожара, оправдаться в глазах общества. |
He wanted to stay in Philadelphia and fight the thing to a finish-putting himself where he had been before the fire; rehabilitating himself in the eyes of the public. |
Ты ставишь меня в очень неловкое положение, Мэри, - кротко вздохнула Розамонда. |
You make me feel very uncomfortable, Mary, said Rosamond, with her gravest mildness; |
The hat placement says it all. |
|
Такое положение дел продолжалось до 1774 года, когда прежнее платье стало парадным мундиром, а новая рабочая или раздевалка была введена. |
This state of affairs continued until 1774; when the former frock became the full dress uniform, and a new working or 'undress' uniform was introduced. |
Хор Святого Гуго имеет в общей сложности тридцать шесть ферм, удерживающих крышу на месте, и он держится полностью за счет собственного веса и сил. |
Saint Hugh's Choir has a total of thirty six trusses keeping the roof in place, and it is held up entirely by means of its own weight and forces. |
Кальмары Гумбольдта известны своей скоростью в пиршестве на крючковатой рыбе, акулах и кальмарах, даже из их собственного вида и мелководья. |
Humboldt squid are known for their speed in feasting on hooked fish, sharks, and squid, even from their own species and shoal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «их собственное положение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «их собственное положение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: их, собственное, положение . Также, к фразе «их собственное положение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.