Напряженное финансовое положение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напряженное финансовое положение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
financial strain
Translate
напряженное финансовое положение -

- финансовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: financial, fiscal, pecuniary

- положение [имя существительное]

имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing



Соответственно, призывы к германскому лидерству исчезнут, и ее напряженные государственные финансы будут подавлять запросы на финансовые трансферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, calls for German leadership will disappear and its strained public finances will suppress requests for financial transfers.

Считается, что проблемы с производством привели к напряжению отношений, включая многочисленные финансовые и планировочные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troubles with the production are thought to have strained the relationship, including numerous financial and scheduling problems.

Три года спустя напряженные финансовые условия вынудили организацию резко сократить штат сотрудников-с 250 в 1992 году до 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years later strained finances forced the organization to drastically cut its staff, from 250 in 1992 to 50.

Напряжение в бюджетно-финансовой сфере вынудило многие страны урезать государственные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiscal tensions have forced many countries to cut back public expenditure.

Вторая англо-голландская война была вызвана торговой напряженностью, усиленной Карлом II, который видел в торговле способ уменьшить свою финансовую зависимость от парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Second Anglo-Dutch War was caused by commercial tensions, heightened by Charles II, who saw trade as a way to reduce his financial dependence on Parliament.

Судебные процессы и апелляции привели к финансовому напряжению на ранчо и владениях земельной компании Небраски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trials and appeals had caused financial strain on the ranch and holdings of the Nebraska Land Company.

В особенности людям, имевшим связи в финансовых кругах и, соответственно, возможность заблаговременно получать информацию о появлении напряженности в банковской системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was particularly true for' those with good financial connections who might have some advance information about when the banking system was becoming a bit strained.

В 1970-е годы он извлек выгоду из финансово напряженной готовности правительства Нью-Йорка предоставить налоговые льготы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s he benefited from the financially strained New York City government's willingness to give tax concessions...

Для Австрии, я полагаю, это было финансовое напряжение и общая усталость от войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Austria, I'm assuming it was fiscal strain and general war weariness.

Это затрудняет финансирование профилактических мероприятий—особенно в условиях напряженной финансовой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes prevention efforts difficult to fund—particularly in strained financial contexts.

И ситуация в разных странах развивается по-разному, оказывая при этом значительное влияние на рост мировой экономики, финансовую стабильность экспортеров нефти и на геополитические противоречия и напряженность в отношениях между Россией и Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a story that differs by country and has substantial implications for global growth, fiscal stability in exporters and geopolitical tensions between Russia and the West.

В ходе исследования было изучено влияние финансового напряжения, социальной поддержки и подрыва на плохое психическое здоровье. результаты показали, что оно не было статистически значимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study looked at the effect of financial strain, social support, and undermining on poor mental health the results found that it was not statistically significant.

Тем временем, в западных странах с сильной системой социального обеспечения будет сохраняться финансовая нестабильность, больная экономика и напряжённая политическая ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Western welfare states will remain financially unviable, economically sickly, and politically strained.

Но из-за трудных финансовых обстоятельств он также был вынужден поддерживать напряженный график выступлений и публикаций, чтобы пополнить свой доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because of difficult financial circumstances, he was also forced to maintain a busy speaking and publishing schedule to supplement his income.

Перепись населения несколько раз откладывалась и была затруднена из-за политических проблем, этнической напряженности и нехватки финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The census was delayed several times and had difficulties because of political problems, ethnic tensions, and a lack of financial resources.

России необходимо направить свои усилия на то, чтобы уменьшить геополитическую напряженность, считает Алексей Кудрин, бывший министр финансов, а ныне председатель московского Центра стратегических разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should work overtime to reduce geopolitical tensions, says Alexei Kudrin, a former Finance Minister and now chairman of Moscow-based Center for Strategic Research.

Еще до визита Трампа представители Citigroup отметили, что рост напряженности в отношениях между США и Ираном может оказать «существенное» влияние на нефтяные и финансовые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before Trump’s visit, Citigroup said rising tensions between the U.S. and Iran could also have “significant”’ implications for oil and financial markets.

Нефтяная и газовая промышленность Северного моря была финансово напряжена снижением цен на нефть и в мае 2016 года обратилась за государственной поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North Sea oil and gas industry was financially stressed by the reduced oil prices, and called for government support in May 2016.

В самом деле это, возможно, даже более пленительная история, чем история с самым напряженным моментом финансового кризиса в 2008 году, когда Lehman Brothers потерпел крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, this is arguably a more captivating story than was the most intense moment of the financial crisis, in 2008, when Lehman Brothers collapsed.

Ну, знаешь, на школу, на всеобщую социальную неудовлетворённость, на твою маму, финансовый кризис, напряженность на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's the school, there's general societal malaise, there's your mother, GFC, tensions in the Middle East.

Учитывая, что до выборов в российский парламент осталось всего несколько недель, неопределенность вокруг финансово-бюджетной политики держала Банк России в напряжении, поскольку в следующем году ему необходимо добиться снижения инфляции до 4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With parliamentary elections only weeks away, uncertainty over fiscal policy has kept the Bank of Russia on alert as it chases next year’s inflation target of 4 percent.

А вы знаете, что дементоры уже два раза обыскивали всю деревню? - с некоторым напряжением в голосе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“You know that the Dementors have searched the whole village twice?” said Madam Rosmerta, a slight edge to her

Досада и напряжение во мне нарастали, и я даже находил в них какое-то извращенное успокоение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My worry and tension slowly grew, and as they did I took a perverse comfort in the familiar emotions.

Гэри уже научился распознавать признаки, выдающие ее сосредоточенность и напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had learned to recognize signs of her own tension.

Мы должны придумать, как ослабить напряжение, а не накалять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be easing tensions, not inflaming them.

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

Полномочия на назначение членов Комиссии также перейдут от губернатора к министру финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finance Minister also replaces the Governor as the person with power to appoint members.

Время не на нашей стороне, поскольку ортодоксальность в области экономики и финансов неумолимо давят на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is not on our side, as economic and fiscal orthodoxy bear inexorably down on us.

Г-жа Аби Элизабет Камара, заместитель директора, Управление координатора помощи в целях развития, министерство финансов и экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Abie Elizabeth Kamara, Deputy Director, Development Assistance Coordinator Office, Ministry of Finance and Economic Development.

Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are different harmonic strains of the same vocal chord.

Министр финансов считает, что в торговле не должно быть предрассудков не мы, так кто-то другой продаст немцам двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade should have no boundaries, says the chancellor of the exchequer. If we don't sell the Germans engines, well, I suppose there's some sort of logic in that.

И теперь он - наш Министр финансов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now he's our Treasury Secretary?

Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal.

Франсис подвергает вас колоссальному напряжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis putting you under enormous strain.

Гайтнер быстро заполнил Министерство финансов лоббистами, такими как глава его администрации Марк Паттерсон, прежде главный лоббист в Голдмэн Сакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geithner promptly crammed the Treasury Department full of lobbyists like his Chief of Staff Mark Patterson, formerly the top lobbyist at Goldman Sachs.

Ну, не томи нас в напряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, don't keep us in suspense.

Может быть, она намеренно пытается держать нас в напряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps she is deliberately trying to keep us in suspense.

Вы живёте под линией высокого напряжения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, do you live under a power line?

Помимо того... да, в моем напряжении есть нервы, и в нервах есть напряжение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that... yes, there are some nerves in my tension, and some tension in my nerves!

Я подумала, что это поможет снизить напряжение на семейных встречах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this would help ease tensions in the family meeting.

Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China.

Выше этой температуры происходит усадка из-за потери воды; однако агрегат продолжает расширяться, что вызывает внутренние напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above that temperature, shrinkage occurs due to water loss; however, the aggregate continues expanding, which causes internal stresses.

Никакого продолжения, снимающего напряжение, добавлять не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No continuation relieving the tension should be added.

Пульсация может быть уменьшена электронным фильтром и устранена регулятором напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ripple may be reduced by an electronic filter, and eliminated by a voltage regulator.

Канадские академические и журналистские источники также назвали G20 проектом, инициированным Мартином, а затем министром финансов США Ларри Саммерсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian academic and journalistic sources have also identified the G20 a project initiated by Martin and then-US Treasury Secretary Larry Summers.

В худшем случае конструкция крыла может быть напряжена до отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the worst case, the wing structure can be stressed to the point of failure.

Благодаря своей непревзойденной подлинности в напряжении и реализме, он считается на международном уровне выдающимся среди всех подводных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its unsurpassed authenticity in tension and realism, it is regarded internationally as pre-eminent among all submarine films.

В частности, асинхронные генераторы не могут поддерживать напряжение системы во время сбоев, в отличие от паровых или гидротурбинных синхронных генераторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, induction generators cannot support the system voltage during faults, unlike steam or hydro turbine-driven synchronous generators.

Напряжение снова возникло, вызвав раскол между Мюрреем и Уилкоком, который убедил Харриса уволить Мюррея, а также оригинального барабанщика Рона Мэтьюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tension ensued again, causing a rift between Murray and Wilcock, who convinced Harris to fire Murray, as well as original drummer Ron Matthews.

PC100 относится к синхронным DRAM, работающим на тактовой частоте 100 МГц, на 64-разрядной шине, при напряжении 3,3 В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC100 refers to Synchronous DRAM operating at a clock frequency of 100 MHz, on a 64-bit-wide bus, at a voltage of 3.3 V.

В 1682 году Жан-Батист Кольбер, министр финансов при Людовике XIV, вырыл пруд, питавший фонтаны близлежащего замка Шато-де-со.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1682 Jean-Baptiste Colbert, Minister of Finances under Louis XIV had a pond dug which fed the fountains of the nearby Château de Sceaux.

Упрощенная схема изменения емкости в зависимости от приложенного напряжения для керамики X7R с различными номинальными напряжениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simplified diagram of the change in capacitance as a function of applied voltage for X7R ceramics with different rated voltages.

Investopedia привлекла около 2 500 000 пользователей ежемесячно и предоставила популярный финансовый словарь с более чем 5 300 терминами, взятыми из личных финансов, банковского дела и бухгалтерского учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investopedia drew about 2,500,000 monthly users and provided a popular financial dictionary with over 5,300 terms drawn from personal finance, banking and accounting.

Сергей Витте, министр финансов России, увидел все иначе и предложил Царю назначить Николая в Комитет Сибирской железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergei Witte, Russia's finance minister, saw things differently and suggested to the Tsar that Nicholas be appointed to the Siberian Railway Committee.

Реальная мощность является мгновенным произведением напряжения и тока и представляет собой мощность электричества для выполнения работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real power is the instantaneous product of voltage and current and represents the capacity of the electricity for performing work.

Человек, который физически болен, эмоционально напряжен или болен каким-либо другим способом, может обратиться за помощью к администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who is physically ill, emotionally strained, or sick in any other way may request administration.

На Венецианском саммите и на встречах министров финансов МВФ и ОЭСР мы стали свидетелями появления этих новых тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Venice Summit and at meetings of Finance Ministers of the IMF and OECD, we have seen these new themes emerge.

Таким образом, Амстердам стал центром международных финансов XVIII века в тандеме с Лондоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amsterdam in this way became the 18th-century hub of international finance, in tandem with London.

Дипломированные бухгалтеры работают во всех сферах бизнеса и финансов, включая аудит, налогообложение, финансовый и общий менеджмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartered accountants work in all fields of business and finance, including auditing, taxation, financial and general management.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напряженное финансовое положение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напряженное финансовое положение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напряженное, финансовое, положение . Также, к фразе «напряженное финансовое положение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information