И от своего имени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И от своего имени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and on my own behalf
Translate
и от своего имени -

- и [частица]

союз: and

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- имени

behalf



Вспомните ощущения от написания своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the feeling of signing your name.

Рейми постоянно сталкивался с замечаниями, недовольством и непониманием по поводу своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raimey had just about had it with comments and complaints and misunderstandings about his name.

У Дениз есть ключи и право действовать от имени своего дяди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denise has the keys and authority to act for her uncle.

Роль и опыт солиситора состояли в том, чтобы выбрать от имени своего клиента соответствующий судебный приказ для предполагаемого судебного иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the role and expertise of a solicitor to select on his client's behalf the appropriate writ for the proposed legal action.

И водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name's sake.

Такая организация голосует от имени лишь тех своих государств-членов, которые сами не используют своего права голоса и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an organization shall exercise its right to vote only for those of its Member States that do not exercise their right, and vice versa.

Может ты просто забыл первую часть своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you forgot the first half of your name.

Я говорю не только от своего имени - вашу кандидатуру называло несколько человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't speak for myself only, several have named it.

Он направляет меня на стези правды ради имени Своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He guides me in paths of righteousness for his namesake.

Компания была смешанная, на взаимных началах и акционерная. Джентльмены риска - гаранты акционерного капитала вкладывали краденые деньги от своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was a mixed company, mutual and stock; gentleman-adventurer guarantors who backed stock put up that stolen money in own names.

На самом деле, хорошо, что вы оба здесь, вычеркну два имени из своего списка за один визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it's good you're both here, two names to check off my list in a single visit.

Женщина может судиться и предъявлять иск от своего имени без ограничений и запретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman may litigate and bring an action in her own name without restriction or bar.

Когда она нажимает на гиперссылку своего имени, чтобы перейти к своей статье, ей приписывают роман с Генрихом VIII в 1515 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When clicking on her name's hyperlink to go to her article, she is credited with having an affair with Henry VIII in 1515.

Партнерство с ограниченной ответственностью заключает контракты от своего собственного имени и, что важно, ответственность ложится на само партнерство с ограниченной ответственностью, а не на ее участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guarantee company does not usually have a share capital, but instead has members who are guarantors instead of shareholders.

Войдите с помощью своего имени пользователя и пароля, а затем найдите параметр с названием Фильтр MAC-адресов или аналогичным названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign in with your user name and password, then look for a setting that says MAC Address Filter or something similar.

Но почему он был в таком плачевном виде? Почему он отрекался от своего имени? И какие у него могут быть дела с этим угрюмым негодяем -моим хозяином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How comes he in such a pickle? why does he deny his name? and what can be his business with that black-looking ruffian, my landlord?

Доктор не назовет своего имени, и войны не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor will not speak his name and war will not begin.

Там живёт человек по имени Рубен, и если хочешь ещё раз увидеть своего племянника, забери посылку и доставь сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever want to see your little nephew again, you take the package and you bring it back, all right?

Мистер Баккет берется за шнурок от звонка. - А пока могу я пожелать вам всего хорошего от своего имени и от имени хозяина дома? -осведомляется он вкрадчивым тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bucket has his hand on the bell-rope. SHALL I wish you good day for the present on the part of myself and the gentleman of the house? he asks in an insinuating tone.

Клингон скорее примет самое ужасное наказание, чем принесет позор или бесчестье имени своего Дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Klingon would gladly face the most horrible punishment rather than bring shame or disgrace to his family name.

В ней говорится о человеке по имени Давид Дель, призраке и декаденте, которьiй всей человеческой частью своего рассудка питал лютую ненависть к собственной внешности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells that a man called David Deul, a ghost man, 'end of the century', nurtured in the human part of his brain a fierce hatred of his own appearance.

Приблизительно за год до того, как мы его потеряли я хотел открыть подобную выставку и таким одразом отблагодарить его от имени всех этих людей на фото, и от своего собственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we lost him around a year ago I felt that staging an exhibition like this would be a way of thanking him on behalf of myself and of everyone in the photographs.

Какой-то человек, стоявший на пороге своего коттеджа, окликнул меня по имени, когда я проходил мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man standing at an open cottage door greeted me by name as I passed.

Затем адвокат нанимал адвоката, который выступал в суде от имени своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A barrister would then be hired by the solicitor to speak for his client in court.

После смерти своего коллеги-астронавта он заводит близкое знакомство с молодой религиозной женщиной по имени Рикинни Нондерайко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of a fellow astronaut, he nurtures a close acquaintance with a young religious woman named Riquinni Nonderaiko.

Я не собираюсь писать своего имени на пустом чеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna sign my name on a blank check.

Душу мою оживляет, ведет меня путями справедливости ради имени Своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He restoreth my soul, he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

Основное повествование разворачивается в мифической стране, где около 300 лет назад два принца по имени Лок и Дельф сражались за трон своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main narrative is set in a mythical land where, about 300 years before, two princes named Lock and Delphus fought for their father's throne.

Направляет меня на стези правды, ради имени Своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

Поискав глазами, Дюруа сперва не нашел своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced through it in search of his name, and at first saw nothing.

Используя Creative Hub с личного аккаунта Facebook, вы сможете делиться макетами для предварительного просмотра от своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using Creative Hub with a personal Facebook account, mockup previews will be shared from your personal Facebook account with your name.

Дорс Венабили,- вторую часть своего имени она произнесла по слогам, сделав ударение на второй гласной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors Venabili. She spelled the last name and emphasized the stress on the second syllable.

Впрочем, Клотильда не трудилась скрывать свои недостатки и даже героически подчеркивала их -она была слишком уверена в преимуществах своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Clotilde, who knew that her name was a sufficient advantage in life, far from trying to conceal this defect, heroically made a display of it.

Кроме того, Группа отмечает, что провела она перекрестную проверку, с тем чтобы удостовериться в том, что два сотрудника Конеко не заявили в Комиссию претензий от своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Panel notes that it has conducted a cross check to determine whether the two Coneco employees filed claims with the Commission in their own right.

Откровенно говоря, поскольку каждый персонаж обозначается одной частью своего имени, я не думаю, что они вообще необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, since every character is refferred to by one portion of their name, I don't think they are necessary at all.

Он не мог сказать им своего имени потому что не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't give them his name 'cause of the whole shot in the mouth thing.

Я хотел бы сделать несколько запросов от своего имени, если вы не возражаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to make some enquiries of my own, if you don't mind.

Раввины учили, что Раав возбуждает похоть одним лишь упоминанием своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rabbis taught that Rahab inspired lust by the mere mention of her name.

Да, я сам себе дивился, пока не зашел туда, это именно то, что Вы должны сделать от своего имени и для фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I surprised myself until I went into it, and that's what you should do, on your own behalf and for the firm.

В этом и заключается для меня особая притягательность анимации, которая позволяет вещам говорить от своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here lies the special appeal animation holds for me, which is to let objects speak for themselves.

Но мы оттёрли грязь со своего имени. Твоя семья напомнила мне, откуда мы вышли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we managed to scrub ourselves clean, but you and your family remind me of where we came from.

Она не назвала нам своего имени, сэр, но она сказала, что наши действия зафиксированы не будут, и наша роль останется незамеченной, по крайней мере, сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't give us her name, sir but she did say there would be no record of our actions and that our role would have to go unrecognized at least for now.

1 июня 1848 года, менее чем через месяц после своего четырнадцатилетия, Мэри Энн вышла замуж за человека по имени Эдмунд Бейкер из Англиканской церкви в Страуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 June 1848, less than a month after her fourteenth birthday, Mary Ann married a man named Edmund Baker at the Church of England in Stroud.

В мае 1997 года по просьбе своего друга Ричарда Аттенборо Принцесса открыла в Лестере центр инвалидов и искусств имени Ричарда Аттенборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1997, the Princess opened the Richard Attenborough Centre for Disability and the Arts in Leicester, after being asked by her friend Richard Attenborough.

Ты больше не вздрагиваешь от своего нового имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You no longer flinch upon hearing your new name.

В демократических странах, частные аналитики в целом говорят от своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In democracies, private analysts generally speak for themselves.

Исключительно по своему усмотрению мы вправе принимать решение касательно выполнения какой-либо операции от своего имени с целью хеджирования какой-либо особой или остаточной позиции по Инструменту, возникающей в результате вашей торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our sole discretion we may choose to execute a transaction on our own account in order to hedge any particular or residual Market position accruing as a result of your trading.

Так-то лучше... Вообще-то я ничего против своего имени не имею, особенно если сравнить его с тем, как меня называли в узком кругу, а то и прилюдно все эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's better. I really don't mind the name, when compared to some of the things I've been called privately - and publicly - these many years.

- Ах, как нехорошо! - подумал посетитель, который и сам не знал имени своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oops, that's not good! thought the visitor, who did not know his own father's name either.

Без меня вы никогда не доставили бы Счастливый Случай домой и не получили своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without me you would never have taken the Long Shot home to earn your name.

Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side.

Очень одинокая 16-летняя девушка отказалась от своего первого сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very lonely sixteen-year-old girl surrendered her firstborn son.

С запозданием Китаю и России пришлось смириться и принять неотвратимость падения своего давнего дружка-преступника Муаммара Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belatedly China and Russia had to eat their humble pie and accept the inevitability of the fall of their long time criminal friend Muammar Gaddafi.

Да, кроме тех случаев, когда знание своего будущего позволяет изменить его, особенно если ты возмущёна, противоречива и полностью непредсказуема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, except sometimes knowing your own future enables you to change it, especially if you're bloody minded, contradictory and completely unpredictable.

Адвокат по имени Джессика Пирсон помогала мне закончить юридическую школу, и она полагала, что я мог использовать опыт работы в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attorney by the name of Jessica Pearson helped me get through law school, and she felt that I could use trial experience.

В прошлый раз ты сказал, что сел на хвост человеку по имени Хондрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when last we met, you were on the trail of a man named Hondrick.

Я даже проверила написание моего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even looked up the kanji characters of my own name.

Немного пусть побудет, но только не давай ему имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can hold it for a little while, but don't name it.

Как это предусмотрительно со стороны молодого человека! - сказал Пойндекстер.-Право, я очень жалею, что мы не узнали его имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How very thoughtful of the young fellow! remarked Poindexter. I really feel regret at not having asked for his name.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и от своего имени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и от своего имени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, от, своего, имени . Также, к фразе «и от своего имени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information