И технический потенциал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И технический потенциал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and technical capacity
Translate
и технический потенциал -

- и [частица]

союз: and

- технический

имя прилагательное: technical, industrial, mechanical, mechanic

- потенциал [имя существительное]

имя существительное: potential

сокращение: pot.



Ее усилия выступают важным дополнением деятельности ВТО, и ей следует продолжить укрепление ее работы в области технической помощи и создания потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been an essential supplement to WTO and should further strengthen its technical assistance and capacity building work.

Я начал эту статью с твердой основы в техническом и научном факте, но она нуждается в расширении, чтобы полностью раскрыть свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've kicked this article off with a solid basis in technical and scientific fact, but it needs expansion to reach its full potential.

Наряду с достаточным финансированием ключевое значение для более эффективного и результативного использования ресурсов имеет техническая помощь, направленная на увеличение потенциала в области освоения средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with sufficient funding, technical assistance to increase absorptive capacity was key to ensuring a more effective and efficient use of resources.

Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies.

Укрепление внутреннего и экспортного потенциала в области поставок зависит от способности развивающихся стран непрерывно повышать свой технический потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strengthening of domestic and export supply capacity relies upon the ability of developing countries to continuously upgrade their technological capacity.

Это уменьшает потенциал для нежелательных побочных эффектов от улучшений технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces the potential for unwanted side effects from maintenance enhancements.

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

Необходимо изменить ее направленность на цели технического сотрудничества, оказания правовой помощи и создания потенциала правовых и судебных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its focus should shift to technical cooperation, legal assistance and capacity-building for legal and judicial institutions.

С одной стороны, если хотя бы малая часть технически развитых цивилизаций научилась справляться с потенциальной угрозой самоуничтожения, то в галактике их должно быть несметное количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one hand, if even a small fraction of technical civilizations learned to live with their potential for self-destruction there should be enormous numbers of them in the galaxy.

Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries.

Они касаются таких аспектов, как технический потенциал, управленческий потенциал и сравнительные преимущества возможных учреждений-исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pertain to the potential executing agency's technical capacity, managerial capacity and comparative advantage.

Другой причиной глубокой обеспокоенности по поводу будущего научно-исследовательского потенциала, например в восточной и южной частях Африки, является продолжающееся сокращение численности квалифицированных технических кадров в связи с ВИЧ/СПИДом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue of profound concern for future research capacity is the continued erosion of human technical capacity owing to HIV/AIDS.

Технический потенциал государств-членов оказывает существенное воздействие на их способность осуществлять меры по санкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical capacity of Member States has a significant influence on their ability to implement the sanctions measures.

Ряд представителей обратили внимание на конкретные области, в которых требуется создание потенциала и оказание технической и финансовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of representatives highlighted specific areas requiring capacity-building and technical and financial assistance.

В ходе большинства обсуждений по вопросам наращивания потенциала основное внимание уделяется укреплению технической базы ноу-хау в отношении методов сбора данных и управления ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most discussions on capacity-building centre on reinforcing technical know-how regarding ways to collect and manage data.

Технические новшества позволяют также наращивать потенциал раннего предупреждения; например, благодаря распространению мобильных телефонов в Африке появилась возможность раньше предупреждать население о бедствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology is also expanding early warning capacity; for example the rising use of cell phones in Africa is alerting people earlier to hazards.

Было одобрено намерение укреплять потенциал ЮНКТАД и активизировать ее деятельность в трех основных областях: формирование консенсуса, научные исследования и анализ политики и техническая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support was expressed for strengthening the capacity of UNCTAD and its work in three pillars, namely, consensus-building, research and policy analysis, and technical assistance.

Председатель Брайант заявил, что в связи с этим важно наращивать финансовый, технический и материально-технический потенциал Национальной избирательной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman Bryant said that it was essential, therefore, to develop the financial, technical and logistical capacity of the National Election Commission.

Технические знания и опыт ПРООН в оказании содействия в наращивании национального потенциала также будут иметь решающее значение на раннем этапе восстановления такого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expertise of UNDP in assisting national capacity will also be instrumental in early national capacity restoration.

Однако это был маршрут с ограниченным потенциалом движения, и хотя технически он был успешен, он не был коммерчески жизнеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was a route with limited traffic potential, and although technically successful it was not commercially viable.

Это позволит реализовать видение науки и реализовать потенциал научно-технического прогресса как для трансляционной, так и для персонализированной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will bring to fruition the vision of science and realise the potential of scientific and technological advances for both translational and personalised medicine.

Минерализация ультразвукообразных трейдеров требует технического обслуживания и потенциально может привести к отказу компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mineralization of the ultra-sonic traducers requires maintenance and potential for component failure.

Развивающиеся страны стремятся создать промышленный потенциал в период крупных технических достижений и быстрого изменения промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries were seeking to build industrial capacity at a time of great technological advancements and rapid industrial change.

С технической точки зрения пара EUR/GBP подготовлена к потенциальному прорыву на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a technical perspective, the EUR/GBP is primed for a potential breakout this week.

Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners.

Вам не следует недооценивать наш технический потенциал, майор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't underestimate our technology, Major.

В действительности, США удерживают эти границы в силу своего потенциала инновации, технического прогресса, предпринимательского духа и неутомимого оптимизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the US retains an edge, owing to its capacity for innovation, its technological advances, its entrepreneurial spirit, and its indefatigable optimism.

Поэтому важнейшее значение имеет укрепление потенциала национальных секторов услуг развивающихся стран, в частности, благодаря технической и финансовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthening developing countries' domestic service capacity, inter alia through technical and financial assistance, is therefore of utmost importance.

Это необходимо для предстоящего сбора средств, а также других потенциальных объявлений, имеющих отношение ко всем проектам, таким как Wikimania или технические проблемы, такие как единый вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is needed for the upcoming fundraiser, as well as other potential announcements relevant to all projects, such as Wikimania or technical issues like single login.

Индонезия поддерживает инициативы, направленные на содей-ствие созданию организационной базы для наращи-вания потенциала и на преодоление технических барьеров в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia supported initiatives to enhance institutional capacity building and to overcome technical barriers to trade.

В зависимости от наличия ресурсов, технического потенциала и других факторов определенные технологии могут быть более пригодны для одних стран, чем для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain technologies may be better suited for some countries than for others, given resource endowments, existing technological capabilities and other factors.

Глобальная оценка потенциала ветроэнергетики доступна через глобальный Атлас ветра, предоставленный техническим университетом Дании в партнерстве со Всемирным банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A global assessment of wind power potential is available via the Global Wind Atlas provided by the Technical University of Denmark in partnership with the World Bank.

В 2010 году Пердью создал Институт глобальных политических исследований для изучения потенциального влияния технических знаний на решения в области государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purdue launched a Global Policy Research Institute in 2010 to explore the potential impact of technical knowledge on public policy decisions.

Одной из основных проблем в области индустриализации в Африке является недостаточная развитость технического потенциала и технической базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major problem facing African industrialization is the weak engineering capability and base.

Минерализация ультразвуковых преобразователей требует технического обслуживания и потенциально может привести к отказу компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mineralization of the ultrasonic transducers requires maintenance and potential for component failure.

Поэтому потребности в укреплении потенциала, технической квалификации и обмене информацией могут быть весьма различными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently needs for capacity building, technical skills and information sharing are likely to be quite varied.

Техническая помощь и создание потенциала дополняют собой другие ключевые функции УВКПЧ, предусмотренные в резолюции 48/141 Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical assistance and capacity-building complement other key OHCHR functions, as set out in General Assembly resolution 48/141.

Однако ограниченные финансовые ресурсы и невысокий человеческий, организационный и технический потенциал продолжают сводить на нет эти усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, limited financial resources and weak human, institutional and technical capacity continued to compromise those efforts.

Второе важнейшее условие, необходимое для обеспечения комплексного планирования народонаселения и развития, заключается в создании надлежащего организационного и технического потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second crucial condition for effecting integrated population and development planning is that an adequate institutional and technical capacity be created.

Однако это был маршрут с ограниченным потенциалом движения, и хотя технически он был успешен, он не был коммерчески жизнеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AliExpress does not allow customers in mainland China to buy from the platform, though most retailers are Chinese themselves.

На прошлой неделе золото прорвалось, а потом закрылось выше долгосрочной медвежьей тренд линии, это техническое развитие потенциально открыло путь для более заметного восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week saw gold break and then close above a long-term bearish trend line, a technical development which has potentially paved the way for a more profound recovery.

После того, как потенциальная коалиция была определена, монарх технически имеет полную свободу выбора форматора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a potential coalition has been identified the monarch technically has a free rein in selecting a formateur.

Механизмы финансирования обеспечивают финансовую помощь, способствующую удовлетворению потребностей той или иной страны в технической области или области создания потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding mechanisms provide financial assistance to help address a country's technical and capacity needs.

Многие критики обвиняют исследователей ИТЭР в нежелании решать проблемы технического и экономического потенциала, возникающие в связи с термоядерными схемами токамака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many critics accuse ITER researchers of being unwilling to face up to the technical and economic potential problems posed by tokamak fusion schemes.

Основу этого потенциала, состоящего из групп быстрого развертывания, составляют различные должности для сотрудников, которые должны будут проводить технические обследования и начинать и поддерживать проведение полевых операций в первые 90 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This capacity, known as rapid deployment teams, is based on the range of jobs required to undertake a technical survey and initiate and support a field operation for the first 90 days.

Развивающимся странам необходимо оказывать особую помощь в целях укрепления их потенциала, а также предоставлять техническое и финансовое содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries required special help with capacity-building, as well as technical and financial assistance.

Учреждения по оказанию технической помощи будут выполнять роль ведущих организаций в содействии созданию национального потенциала для разработки и осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical assistance agencies would take the lead in helping to build national capacity for programme development and implementation.

Я начал эту статью с твердой основы в техническом и научном факте, но она нуждается в расширении, чтобы полностью раскрыть свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of which was a unique series of etchings which can be viewed on this web site.

Пока же потенциальная отдача от Дохинского раунда переговоров по вопросам развития остается под вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the potential benefits of the Doha development round remain in limbo.

В рамках этого семинара были рассмотрены концептуальные, технические, а также практические основы для оценки уровней нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This workshop covered conceptual, technical as well as practical bases for measuring poverty.

Представители местных органов власти подчеркнули, что укрепление их потенциала приведет к более эффективному осуществлению мероприятий в контексте устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local authorities stressed that building their capacity would lead to improved implementation of sustainable development.

Речь шла о новых маршрутах с использованием минимального колличества технических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was about the new route using Minimum number of facilities.

Присутствие университета дало начало многим научно-техническим предприятиям, включая Oxford Instruments, Research Machines и Sophos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of the university has given rise to many science and technology based businesses, including Oxford Instruments, Research Machines and Sophos.

В июне 2008 года Болт ответил на заявления о том, что он ленивый спортсмен, заявив, что комментарии были необоснованными, и он усердно тренировался, чтобы реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2008, Bolt responded to claims that he was a lazy athlete, saying that the comments were unjustified, and he trained hard to achieve his potential.

Менее развитые страны более уязвимы из-за небольшого числа связей с высоким потенциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-developed countries are more vulnerable due to a small number of high-capacity links.

Отмеченные выше тенденции измерения абсолютной нищеты подкрепляются показателями развития человеческого потенциала, которые также улучшаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absolute poverty measure trends noted above are supported by human development indicators, which have also been improving.

Было показано, что если в одной пробирке с образцом присутствует более двух клеток, то основные технические проблемы одноклеточной ПЦР или рыбы практически исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown that if more than two cells are present in the same sample tube, the main technical problems of single-cell PCR or FISH would virtually disappear.

Это конституционное требование применяется как к перерывам между заседаниями, так и к перерывам между заседаниями, которые технически являются перерывами между заседаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constitutional requirement applies both to sine die adjournments and to session recesses, which are technically adjournments within a session.

В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most courses are conducted at Fort Bragg, SWCS also has facilities and relationships with outside institutions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и технический потенциал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и технический потенциал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, технический, потенциал . Также, к фразе «и технический потенциал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information