Каждое отдельное слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждое рождество - every christmas
каждое государство должно - each state should
каждое государство-участник должно - each state party should
каждое лечение - every treatment
каждое описание - of every description
каждое отклонение - every deviation
каждое рассмотрение - every consideration
каждое свободное и демократическое общество - every free and democratic society
каждое такое соглашение - each such agreement
что каждое государство должно было - that each state had
быть ответственным всем вместе и каждому в отдельности - be jointly and several bound
как отдельное преступление - as a separate crime
в качестве отдельного преступления - as a separate offence
взятые отдельно от - taken separately from
отдельные филиалы - individual affiliates
отдельные финансовые учреждения - individual financial institutions
отдельные реальности - separate realities
отдельные запасные части - individual spare parts
перевозка типа "инклюзив тур" для отдельного пассажира - individual inclusive tour
они живут отдельно - living separately
слово в двойственном числе - dual
заключительное слово - closing speech
неограничительное определяющее слово - nonrestrictive defining word
просодическое слово - prosodic word
уважительное слово - term of respect
взять слово на этом - take the floor at this
лексический слово - lexical word
слово приветствия - a word of welcome
слово от мэра - word from the mayor
Слово президента - word of the president
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Давай разберем каждое слово в отдельности. |
Let's take the words one by one. |
Таким образом, DA означает, что действие взведения, отдельное от нажатия на спусковой крючок, не нужно; каждое нажатие на спусковой крючок приведет к полному циклу. |
Thus, DA means that a cocking action separate from the trigger pull is unnecessary; every trigger pull will result in a complete cycle. |
Если специальные выборы на одно место совпадают с общими выборами на другое место штата, то каждое место оспаривается отдельно. |
If a special election for one seat happens to coincide with a general election for the state's other seat, each seat is contested separately. |
Поскольку эта тема настолько сложна, я думаю, что лучше всего, если каждое отдельное предложение будет иметь сноску, ссылаясь на академический источник и ссылку Google. |
As this topic is so very difficult, I think it is best if every single sentence has a footnote, citing an academic source and a Google Link. |
Гипотеза оптимальной защиты пытается объяснить, как виды защиты, которые может использовать конкретное растение, отражают угрозы, с которыми сталкивается каждое отдельное растение. |
The optimal defense hypothesis attempts to explain how the kinds of defenses a particular plant might use reflect the threats each individual plant faces. |
Недостатком является то, что каждое отдельное окно или вкладка изначально будет иметь пустое окно. |
The downside is that every separate window or tab will initially have an empty window. |
Каждое причинное утверждение требует отдельного аргумента. |
Every causal claim requires a separate argument. |
Бадуанджин в целом разбит на восемь отдельных упражнений, каждое из которых фокусируется на отдельной физической области и меридиане Ци. |
The Baduanjin as a whole is broken down into eight separate exercises, each focusing on a different physical area and qi meridian. |
L-система свободна от контекста, если каждое производственное правило относится только к отдельному символу, а не к его соседям. |
However, when military personnel were increasingly struck down by venereal diseases, more regulations were demanded. |
Недостатком является то, что каждое отдельное окно или вкладка изначально будет иметь пустое окно. |
Victims don't always get gunshot residue on them; even suicide victims can test negative for gunshot residue. |
Как правило, каждое отдельное ведомство будет иметь свою собственную политику применения силы. |
Generally, each different agency will have their own use of force policy. |
Энциклопедическая статья не должна включать или описывать каждое отдельное выступление, интерес или деятельность Веласкеса слишком подробно. |
An encyclopedia article does not have to include or describe every single performance, interest, or activity of Velasquez's in too much detail. |
Вслух он сказал: - Можно иметь в распоряжении биллион правил, каждое из которых упорядочивает отдельно взятое явление и может не иметь общего подхода ко всей совокупности явлений. |
You can have a billion rules, each covering a single phenomenon, and you can derive no generalizations from that. |
Произведение —для четырех голосов a cappella-состоит из пролога и одиннадцати пророчеств, каждое из которых однажды соответствует отдельной Сивилле. |
The work —for four voices a cappella— consists of a prologue and eleven prophecies, each once corresponding to an individual Sibyl. |
Каждое движение может быть использовано отдельно для выражения положительных или отрицательных, освобождающих или сжимающих эмоций в зависимости от положения головы. |
Each movement could separately be used to express either positive or negative, freeing or constricting emotions depending on the placement of the head. |
Каждое причинное утверждение требует отдельного аргумента. |
Iron-oxidizing bacteria create extensive deposits of iron oxides. |
Each individual take turns during the morning. |
|
Рекламодатели могут настроить каждое отдельное объявление для конкретного пользователя на основе его предыдущих предпочтений. |
Advertisers can customize each individual ad to a particular user based on the user's previous preferences. |
Таким образом, каждое имя раздела не нуждается в отдельной записи. |
Thus each section name does not need its own entry. |
Далее, каждое царство разбивается рекурсивно, пока каждый вид не классифицируется отдельно. |
Further, each kingdom is broken down recursively until each species is separately classified. |
Каждое отдельное обвинение в апартеиде в Газе до одностороннего разъединения должно быть помещено в отдельный раздел. |
Every single accusation of apartheid in Gaza before unilateral disengagement should be placed in a seperate section. |
Затем различные условия изображаются как отдельно воспринимаемые, но каждое отдельное восприятие является частью целого осознания. |
Then, varied conditions are portrayed as separately perceived, yet each separate perception is part of a whole of awareness. |
С точки зрения теории вероятностей дизъюнкция двух событий по меньшей мере так же вероятна, как и каждое из них в отдельности. |
From probability theory the disjunction of two events is at least as likely as either of the events individually. |
Здесь каждое отдельное произведение, каким бы причудливым и обособленным оно ни казалось, занимает свое место, свой выступ. |
There, every individual work, however capricious and isolated it may seem, has its place and its projection. |
Мы также исследуем каждое отдельное приложение, которое имело доступ к большим объемам данных, прежде чем мы исправили это. |
We're also investigating every single app that had access to large amounts of data before we fixed this. |
L-система свободна от контекста, если каждое производственное правило относится только к отдельному символу, а не к его соседям. |
We're talking here about a group of islands, politics don't come into geography. |
Каждое отдельное рабочее место само по себе является кладезем информации, которая дает наглядное представление о программе ИГИЛ по созданию оружия и боеприпасов. |
Any individual workbench, on its own, would be a gold mine of intelligence that could illustrate ISIS’ weapons program. |
Они учили, что существует восемь небес, каждое под управлением отдельного архонта. |
They taught that there were eight heavens, each under a separate archon. |
Все цветущие растения гетероспоричны, то есть каждое отдельное растение производит два типа спор. |
All flowering plants are heterosporous, that is, every individual plant produces two types of spores. |
L-система свободна от контекста, если каждое производственное правило относится только к отдельному символу, а не к его соседям. |
An L-system is context-free if each production rule refers only to an individual symbol and not to its neighbours. |
Не все дома были разрушены, но каждое отдельное строение имело какой-то ущерб, который придает каждому дому историко-художественную ценность. |
Not all houses were destroyed but every single structure had some kind of damage to it that gives each house a historic-artistic value. |
В случае гороха, который является диплоидным видом, каждое отдельное растение имеет две копии каждого гена, по одной копии, унаследованной от каждого родителя. |
In the case of the pea, which is a diploid species, each individual plant has two copies of each gene, one copy inherited from each parent. |
Мероприятия по программам будут анализироваться каждое в отдельности в целях обеспечения их вклада в реализацию ожидаемых достижений. |
Programme outputs will be subjected to an item-by-item examination to ensure their contribution to the achievement of expected accomplishments. |
Я буду смотреть на то, чтобы делать это по одному кусочку за раз, чтобы каждое изменение можно было обсудить отдельно. |
I'll look at doing it one bit at a time so each change can be discussed separately. |
Недостатком является то, что каждое отдельное окно или вкладка изначально будет иметь пустое окно. |
The Allied commanders also soon realized they would be unable to raise an effective local force of anti-Bolshevik soldiers. |
Поскольку эта тема очень трудна, я думаю, что лучше всего, если каждое отдельное предложение будет содержать сноску со ссылкой на академический источник и ссылку Google. |
As this topic is so very difficult, I think it is best if every single sentence has a footnote, citing an academic source and a Google Link. |
Я думаю, что каждое устройство заслуживает отдельной страницы, чтобы его было легко найти и предоставить хорошее индивидуальное описание. |
I think each device deserves a page so that it is easily found and a good individual description is provided. |
Каждое отдельное премьер-фактор pronic число присутствует только один из факторов N или N+1. |
Each distinct prime factor of a pronic number is present in only one of the factors n or n+1. |
Каждое отдельное зеркало будет собирать свет, из которого мы затем сложим изображение. |
Each individual mirror would collect light that we could then combine together to make a picture. |
Каждое коррумпированное государство в отдельности должно самостоятельно навести порядок в своих бюрократических структурах и избавить их от коррупционеров. |
It’s up to each corrupt nation to rip up its bureaucracy and chase away its architects. |
Каждое отдельное предложение, когда-либо написанное, не нуждается в ссылке. |
Every single sentence ever written does not need a reference. |
Запятые разделяют введенные пользователем поисковые термины, указывая на каждое отдельное слово или фразу, которые нужно найти. |
Commas delimit user-entered search-terms, indicating each separate word or phrase to find. |
В настоящее время молодые люди имеют тенденцию быть более независимыми и хотят жить отдельно от родителей, бабушек и дедушек. |
Nowadays, young people tend to be more independent and want to live separately from their parents and grandparents. |
Сразу после того, как он сказал нам с братом, что собирается жить отдельно от мамы, я помню, как пошел в магазин и купил вишневую колу. |
Right after he told me and my brother he was going to be separating from my mom, I remember walking to a convenience store and getting a cherry cola. |
На самом деле, ему стоило бы отдельно извиниться за музыкальную тему фильма – слезливую песенку «Не хочу ничего упускать» («I Don't Want to Miss a Thing»). |
Bay really should also have apologized for the schmaltzy theme song, I Don’t Want to Miss a Thing. |
В ней была невинность, которая освещала всё, что она делала, всё, чего она касалась, каждое слово, которое она произнесла. |
She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said. |
Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой. |
To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails. |
мировая экономика в рецессии, Дезклок отменили каждое интервью таккакзаняты,ияцитирую. |
With the economic world in flux, Dethklok has cancelled all interviews to work on |
И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу. |
Each simple word of this speech, uttered in a voice which penetrated straight to the depths of her heart, was clothed in power. |
Митчелл, мой дед бежит к своему пикапу каждое утро, потому что думает, что вилы могут упасть с неба. |
Mitchell, my grandpa runs to his pickup truck every morning because he thinks the pitchfork is gonna come back down. |
И мы реагируем на все и каждое из них. |
And we follow up each and every one of them. |
Да, я знаю, но обвинению придется доказать каждое слово в своем обвинительном заключении, если они хотят, чтобы я вынес приговор такому человеку, как Яннинг. |
I know. But the prosecution is going to have to prove every inch of its allegation against a man like Janning if I'm to pronounce sentence on him. |
Собираясь отдельно, хотят ли мужчины этим выразить, что их главная жизнь идёт и без женщин? |
Did these men, by gathering together apart from women, mean to demonstrate that the most important part of life does not concern women? |
We can do it, but we need to do it in two separate pieces. |
|
Рядом был отдельно установлен памятник его сыну Фаддею и его жене. |
A nearby monument has been separately erected for his son Thaddeus and his wife. |
Огнестрельное оружие должно храниться в запертом шкафу, а боеприпасы-отдельно. |
Firearms must be stored in a locked cabinet with ammunition stored separately. |
Холодильники и морозильники могут быть отдельно стоящими или встроенными в кухню. |
Refrigerators and freezers may be free-standing, or built into a kitchen. |
Фактически, он сделал это отдельно для модели эксцентрика и эпицикла. |
In fact, he did this separately for the eccentric and the epicycle model. |
ARMulator второй отправлен в ранних инструментальных средств АРМ, а также спустя 2.5 СДТ, СДТ 2.5.1, объявления 1.0, 1.1 реклама, объявления, 1.2, RVCT 1.0, а также отдельно в качестве RVISS. |
ARMulator II shipped in early ARM toolkits as well as the later SDT 2.5, SDT 2.5.1, ADS 1.0, ADS 1.1, ADS 1.2, RVCT 1.0 and also separately as RVISS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждое отдельное слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждое отдельное слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждое, отдельное, слово . Также, к фразе «каждое отдельное слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.