Как ты, черт побери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как ты, черт побери - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how the hell are you
Translate
как ты, черт побери -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- чёрт [имя существительное]

имя существительное: devil, deuce, dickens, chert, Nick, Old Nick

- побери

take it



Черт побери, не мог поставить здесь пару кондиционеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody hell, couldn't you run to a couple of air fresheners?

Кадет Клевинджер, повторите, пожалуйста, черт вас побери, что вы там шептали или не шептали Йоссариану вчера вечером в сортире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadet Clevinger, will you please repeat what the hell it was you did or didn't whisper to Yossarian late last night in the latrine?'

Что, черт побери, мы такого сделали, что нам подадут вермонтский кленовый сироп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell are we doing serving Vermont maple syrup?

Мы уже выпили несколько стаканов коньяку, и я сказал: да, черт побери, и Болгарии тоже и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had drunk several glasses of brandy and I said yes by God on Bulgaria too and on Japan.

Реджина за борт прыгнула, черт побери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regina threw herself overboard,for god sake.

Дело в смелости. Так что иди туда, брось эти крики и толпу, посмотри на футбол и забей, черт побери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all about bravery, so you need to go out there, drown out the voices and the crowd, look at that football, and kick the hell out of it.

Вечно ты его защищаешь, черт тебя побери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goddam it, you're always protecting him!

А как же, черт побери, передать душевное устремление, если не писать человека таким, каким ты его видишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the devil is one to get the intention of the soul except by painting exactly what one sees?

Черт побери, мне бы вашу внешность, какой бы я был актер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'By gum, if I had your looks what an actor I'd have been.'

Поэтому, когда ты стоишь здесь и смотришь на меня с этой праведной презрительной гримасой, помни, черт побери, с кем ты говоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when you stand there and you look at me with that righteous pout of contempt, remember just exactly who the hell you're talking to.

Черт побери, Монро, я из-за тебя промазал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goddamn you, Monroe! You made me scratch.

Что ты, черт побери, думаешь случится, если нас захватят, пока там эти яйцеголовые ублюдки жарят сосиски на своей территории, аж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell do you think's gonna happen if we get invaded while those bubbleheaded bastards are over there roasting wienies in their compound, huh?

Тише ты, черт тебя побери! - рявкнул на него Йоссариан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Be quiet, damn it,' Yossarian snarled.

Ты просто позорище, черт побери !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a goddamned disgrace!

Потому что я, чёрт побери, лучшая из всех, кого ты видел, в чтении людей, предугадывании потребностей и вообще доминировании во всём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm the best damn person you've ever seen at reading people, anticipating needs, and generally dominating everything.

Что вы, черт побери, имеете в виду, мсье Ролан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the devil do you mean by this, Monsieur Roland?

Г рохнул выстрел, пуля вошла в металлическую обшивку кузова у них над головой. Г ильза звякнула, упав на пол фургона. Черт побери! Лэнгдон похолодел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gunshot roared, and a bullet tore into the wall above him. The reverberation shook the back of the truck as a spent shell clinked onto the cargo floor. Shit! Langdon froze.

Черт побери, не могу выразить, насколько я вам благодарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gosh darn, I can't thank you enough.

Черт побери. Корн, что вы наделали с моей спиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Goddammit, Korn, what did you do to my back?'

В кринолине с этими смешными пышными штуками - как они называются, черт побери? -которые они носили, чтобы подчеркнуть бедра, в передничке и косынке на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a hoop, with those funny puffy things-what the devil are they called?-that they wore to emphasize their hips, an apron and a scarf round me neck.'

Рейнольдс иногда просто подозревал, что Купер, черт его побери, знает все на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reynolds just wished he knew what the hell Cooper was all about.

Черт побери, я никогда не узнаю звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gosh darn it, I always miss famous people.

Как это, чёрт побери, вышло, что китаёзы спёрли твой героин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the hell did the Chinks steal your heroin?

Вот как, значит вот к чему, черт побери, ты свела нашу, 10-летнюю любовную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that is a hell of a way to sum up a decade-long love affair.

Кто, черт побери, помогал Баньяну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who the hell is helping Banyan?

Внезапно перед ней возникло другое ангельское личико, так похожее на ее собственное, - как же его зовут?.. Черт побери, забыла... Алекс или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her thought jumped to that other angelic face so like hers-what was his name?-what the hell was his name-Alec?

Какая разница, черт побери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell difference should it make?

Я говорил тебе, не наполнять их фаршем, чёрт побери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you not to stuff them with mince, damn you!

Это мои сотрудники, черт побери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're my goddamn workers.

Черт побери, это, наверно, ароматическая соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it, it must be the bath salts!

Горничная, черт побери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sh-She's the goddamn maid.

Держись, черт побери, подальше от моей дочери, или твоя способность размножаться останется лишь у тебя в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay the hell away from my daughter, or your ability to procreate will be nothing but a distant memory.

Черт побери тебя и эти гигантские штампы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn you, Carla and your giant rubber stamps!

Ты, черт побери, знаешь правила страховки. Она полностью покроет ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know goddamn well your collision policy and general-liability umbrella will cover the damages.

Ты чёрт побери женишься на мне, или чёрт побери - нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you doggone marry me or will you doggone not?

Кешью, пиницилин и кошачью перхоть, чем бы, черт побери, это ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cashews, penicillin, and cat dander, whatever the hell that is.

Черт побери, а где же вода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, doggone it, where's that water?

У меня судорога в хвосте. Черт побери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tail is cramping, God damn it.

Черт побери, я вовсе не хотел тебя удивлять,-рассмеялся Филип.- Пойдем-ка пить самый что ни на есть прозаический чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it all, I don't want to be interesting, laughed Philip. Let's go and have a stodgy tea.

Перестаньте же трезвонить, черт побери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you please stop ringing that damn bell!

Я не могла до вас дозвониться. Что, чёрт побери, происходит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called you a zillion times, what the hell!

Чёрт побери, милый, это ты сам или там одна из моих старых подкладок в лифчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HOLY SHIT, HONEY, IS THAT YOU OR IS THAT ONE OF MY OLD FALSIES?

Кому, черт побери, можно с выгодой загнать каплю антивещества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where does one sell a droplet of antimatter?

Я пытался уснуть с 6 часов читая о реформе профсоюзов Уилсона, но... черт побери, ужасно увлекательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to get to sleep since 6.00 by reading about Wilson's trade union reforms, but... Marr is so damn readable.

Это же угроза безопасности, черт ее побери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a goddamn safety hazard.

Ты вытащил меня из тюрьмы чтобы помочь тебе и я, черт побери, помогу тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forced me out of jail to help you and I'm gonna goddamn help you.

И я подружка невесты, черт побери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm the maid of honor, damn it!

О чем, черт побери, ты говоришь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the dickens are you talking about?

Где, черт побери, отпариватель для ковра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the hell is my carpet steamer?

Когда эта пара выигрывает лотерею, или Эд МакМэхон появляется у вас в дверях с этим гигантским чеком - как вообще, черт побери, можно обналичить штуку такого размера - я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this couple wins the lottery, or Ed McMahon shows up at your door with this giant check - how the hell do you cash things that size, I don't know.

Вас напугал черт из табакерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were startled by a jack-in-the-box.

Какое мне, черт побери, дело до того, что думает этот толстяк, - сердито закричал мужчина. - Если мы находимся за границей, то это не значит, что я должен пить с черномазыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man turned to him angrily. Who the hell cares what that greaser thinks? Just because we're across the border, doesn't mean I have to drink with niggers!

Я решил сделать несколько кастрюль тушёных устриц этим утром, но я выбежал из дома так, черт побери, быстро, что забыл свой ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured I'd make a couple of pots of oyster stew this morning but I goddamn ran out the house so fast, I forgot my key.

Придетесь к месту, когда-нибудь достигнете и моего положения, чем черт не шутит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you suit, one of these days you may find yourself in a position like what mine is.

Если бы я не смотрела в будущее, мы бы разорились, потому что ты делаешь черт знает что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I didn't plan for the future, we'd go under, because you just do whatever.

Ну, чёрт, сынок. Прости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, shoot, son, I'm sorry.

Что, черт возьми, с ним не так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell is wrong with him?

Катапультируйся, чёрт побери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eject, damn it.

Черт, Брю, этот белый пижон делает тебя как Кливленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как ты, черт побери». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как ты, черт побери» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, ты,, черт, побери . Также, к фразе «как ты, черт побери» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information