Как указано в письме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как указано в письме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as stated in your letter
Translate
как указано в письме -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В письме не было указано, какие именно запросы Конгресса беспокоили Лернера, и не упоминалось о готовящемся тогда докладе ТИГТА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The email did not specify which congressional inquiries Lerner was concerned about and made no mention of the then-impending TIGTA report.

В письме не было указано, сколько детей умерло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter did not state how many babies had died.

У Enron вошло в привычку резервировать расходы на отмененные проекты в качестве активов, мотивируя это тем, что ни в одном официальном письме не было указано, что проект был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enron made a habit of booking costs of cancelled projects as assets, with the rationale that no official letter had stated that the project was cancelled.

Тепловое сопротивление adobe также указано как R-значение для 10-дюймовой стены R0=4,1 hr ft2 °F/Btu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thermal resistance of adobe is also stated as an R-value for a 10-inch wall R0=4.1 hr ft2 °F/Btu.

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied.

Было указано, что было бы предпочтительнее, если бы Комиссия придерживалась установленного в этой статье принципа, который является общеприемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found more preferable for the Commission to restrict itself to the principle established in that article, which was generally acceptable.

Было указано, что наиболее эффективным подходом к осуществлению проектов в некоторых случаях может быть непосредственное участие пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out that the most efficient way to implement a project might sometimes be through the participation of users.

Это изменение не было указано в уведомлении о механизмах выплат, направленном ККООН в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This modification was not indicated in the 1999 notification to UNCC on the payments mechanisms.

Как указано в независимых докладах, день выборов прошел, в целом, в мирной и спокойной обстановке, несмотря на нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to independent reports, polling day was generally peaceful and orderly despite irregularities.

Откройте сообщение, в котором имя нужного человека указано в одном из этих полей: От, Кому, Копия или СК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the message so that the person's name is shown in one of these lines: From:, To:, Cc:, or Bcc:.

Откройте вкладку Службы и убедитесь, что в столбце Состояние для служб MSExchangePOP3 и MSExchangePOP3BE указано значение Работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Services tab, verify that the Status value for the MSExchangePOP3 and MSExchangePOP3BE services is Running.

Все остальные центрифуги и вся инфраструктура, связанная с процессом обогащения урана, будут вывезены и помещены под длительный мониторинг МАГАТЭ, как это указано в приложении 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other centrifuges and enrichment-related infrastructure will be removed and stored under IAEA continuous monitoring as specified in Annex I.

В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, ...во время своего пребывания у вдовствующей герцогини Норфолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk.

В письме есть что-то любопытное? - спросил Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George drawled slowly, Anything interesting in it?

В эти тяжкие минуты миссис Каупервуд на время забыла о письме, в котором говорилось об измене мужа, вернее, не думала о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this crisis, for the moment, she forgot about the note as to his infidelity, or rather ignored it.

Она приковала его внимание к себе с такой же силой, как злосчастное о деле в аккуратно отпечатанном письме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed to stand out in his consciousness as conspicuously as the I shall had stood out on the typed page, and he began to take notice.

В приглашении на ужин было указано, что гостям нужно надеть смокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would think the clue would be in the invitation to dinner that one would wear a dinner jacket.

Все злодеяния Принца, указанные в этом письме - правда чистой воды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everything about the Prince's misconduct is true to the letter.

Сперва не знали, что и сказать ей, но, когда первое замешательство прошло, ей указано было, что она замужняя женщина и не может быть принята без особого разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, they stared at each other: but the first surprise being over, they remonstrated, that, as a married woman, she could not be received without a special permission.

Эй, вы знали что это было указано в контракте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you knew it was a black ops contract.

На следующий день Джулия послала ему в письме два банковских билета по сто фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next day she sent him a letter in which were bank notes to the value of two hundred pounds.

Дедушка Смоллуид улыбается самым отвратительным образом в знак того, что понял, о каком письме идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandfather Smallweed smiles in a very ugly way in recognition of the letter.

Ладно, у департамента полиции Гаваев в акте задержания указано, что протестующие, связанные с Лиландом, и большинство из них живёт и работает на острове временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, HPD has Field Interview Cards on the protestors associated with Leland, and most of them live or work off-island;

Даже если это не указано явно в руководстве по стилю, я думаю, что мы должны быть в состоянии понять, что происходит, и следовать общему использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it is not explicitly stated in style guides I think we should be able to figure out what is going on and follow common usage.

Также обратите внимание, что на диаграмме не указано никакой фильтрации цветности, которую следует применять, чтобы избежать сглаживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also note that the diagram does not indicate any chroma filtering, which should be applied to avoid aliasing.

В 1760 году губернатор колоний Северной Каролины Артур Доббс написал первое письменное описание растения в письме английскому ботанику Питеру Коллинсону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1760, the North Carolina colonial governor, Arthur Dobbs, penned the first written description of the plant in a letter to English botanist Peter Collinson.

Не было указано, включает ли бюджет расходы на оборудование, программное обеспечение или заработную плату за 30-дневную съемку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not stated if the budget included equipment, software costs or salaries for the 30-day shoot.

В июньском письме 1960 года Аллену Гинзбергу Керуак сказал, что он был доволен тем, что Берроуз приписал ему этот титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a June 1960 letter to Allen Ginsberg, Kerouac said that he was pleased that Burroughs had credited him with the title.

Предполагается, что двигатель является простым расширением, если не указано иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An engine is assumed to be simple-expansion unless otherwise stated.

Корабль шел, как было указано в последнем отчете о перемещении буровой установки, под углом 90° к востоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship heading as indicated on the last rig move report was 90° east.

В письме к Асе Грею от 3 июня 1874 года Чарльз Дарвин упоминал о своих ранних наблюдениях за пищеварительным процессом и насекомоядной природой лютика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a letter to Asa Gray dated June 3, 1874, Charles Darwin mentioned his early observations of the butterwort's digestive process and insectivorous nature.

Опять же, смысл в том, чтобы в статье было указано, что, скорее всего, будет правильно в других статьях, которые действительно имеют контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, the point is to have the article indicate which is likely to be correct in other articles, which do have a context.

Дислексия относится к когнитивным трудностям при чтении и письме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dyslexia refers to a cognitive difficulty with reading and writing.

Кроме того, реализация Нанотрона может работать со скоростью передачи данных до 2 Мбит / с - выше, чем указано в 802.15.4 a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, Nanotron's implementation can work at data rates of up to 2 Mbit/s - higher than specified in 802.15.4a.

В документах было указано, что участниками программы PRISM являются несколько технологических компаний, в том числе Microsoft в 2007 году, Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents identified several technology companies as participants in the PRISM program, including Microsoft in 2007, Yahoo!

Роль Тома Брюстера в этом эпизоде имеет касательное значение, как объяснил Хатчинс в своем письме Уильяму т. Орру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Brewster's role in the episode is tangential, as Hutchins had explained in his letter to William T. Orr.

Я хотел бы отметить, что Джимбо цитируется непосредственно в письме при условии, что он уволил эссджея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to point out that Jimbo is quoted directly in the email provided that he fired essjay.

В письме может содержаться вредная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damaging information may be in the letter.

Было бы полезно, если бы это было указано явно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be helpful if this was stated explicitly.

Чтобы использовать REDC для вычисления произведения 7 и 15 по модулю 17, сначала преобразуйте его в форму Монтгомери и умножьте на целые числа, чтобы получить 12, как указано выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use REDC to compute the product of 7 and 15 modulo 17, first convert to Montgomery form and multiply as integers to get 12 as above.

На странице статьи указано, что это имя Иисуса, но не приводится никакой этимологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article page indicates that it is a name of Jesus but provides no etymology.

Несмотря на эту и другие успешные фотографии, Мариен вскоре бросила фотографировать, чтобы сосредоточиться на создании объектов, рисовании и письме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this and other successful photographs, Mariën would soon abandon photography to concentrate on object making, drawing and writing.

Калат утверждал, что в договоре аренды четко указано, что другой стороной, помимо Калата, является только британское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalat argued that the leases clearly stated that the other party besides Kalat was the British Government alone.

Если специально не указано иное, термин недоедание относится к недоеданию в остальной части настоящей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless specifically mentioned otherwise, the term malnutrition refers to undernutrition for the remainder of this article.

Если не указано иное, все числа представляют собой главные аккорды, и каждый аккорд должен быть сыгран для одного такта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless otherwise notated, all numbers represent major chords, and each chord should be played for one measure.

Цементированная броня Круппа использовалась повсюду, если не указано иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krupp cemented armour was used throughout, unless otherwise mentioned.

Ни один из них даже не намекает на другие темы, охватываемые X as food, как указано в поле scope выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one of them even hints at the other topics covered by X as food as set out in the scope box above.

В этой статье, если не указано иное, традиционный символ будет следовать своей упрощенной форме, если он отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this article, unless otherwise noted, the Traditional character will follow its Simplified form if it is different.

Данные за неделю авиации, если не указано иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from Aviation Week unless otherwise attributed.

Затем в третьем и последнем абзаце должно быть указано, как, кто и где этот субъект получил поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third and last paragraph should then state how, who, and where the subject has received support.

Максимальное количество зрителей указано в скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peak number of viewers are in brackets.

Во втором, несмотря на то, что в сценарии указано, что это будет на следующий день, появилось несколько листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second, a few leaves have appeared despite the script specifying that it is the next day.

Как указано в вики, есть и другие виды мяса, которые можно было бы назвать беконом, например бекон индейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated in the wiki there are other types of meat that could be referred to as bacon like turkey bacon.

В справочнике ЦРУ указано, что 32% населения Намибии говорит по-немецки, а это почти 700 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA factbook lists 32% of the population as speakers of German in Namibia, which would amount to almost 700,000.

В письме, говорится в докладе, японский генерал-резидент спрашивает, какие острова находятся под управлением острова Уллеунг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the letter, says the report, the Japanese Resident-General asks which islands are administered by Ulleung Island.

Есть некоторые смыслы, в которых это нормально, но с точки зрения синхронии, как указано выше, это является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some senses in which that is OK but in terms of synchrony, as indicated above, it is a major problem.

Если не указано иное, в данной статье используются названия, выбранные для перевода книг на английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless otherwise stated, this article uses the names chosen for the English translations of the books.

Кроме того, есть разделы и цитаты без источников, и все здесь должно быть указано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that there are sections and quotes without sources, and everything here should be referenced.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как указано в письме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как указано в письме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, указано, в, письме . Также, к фразе «как указано в письме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information