Каменная кладка, укладываемая вручную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каменный век - stone Age
волокнистый каменный уголь - fibrous coal
каменный исполин - a giant stone
новый каменный храм - a new stone church
синий каменный дрозд - Blue Rock Thrush
блестящий каменный уголь - glossy coal
каменный век люди - stone age man
каменный забор - stone fence
каменный краб - stone crab
каменный ящик - stone box
Синонимы к каменный: каменный, горный, каменистый, холодный, неподвижный, твердый, полностью разоренный
Антонимы к каменный: древесный, сыпучий, хрустальный, песочный, песчаный
Значение каменный: Безжизненный, застывший.
каменная кладка - masonry
кладка заплечиков - bosh lining
кладка из пустотелого кирпича - cavity brickwork
кладка с облицовкой из тесаного камня - dressed masonry
клинкерная кладка - clinker masonry
гладкая лицевая кладка - fair faced brickwork
каменная кладка со срезанными кромками, образующими входящий прямой угол - rustic chamfered work
кирпичная кладка ниже топки керамической напольной печи - glut mouthmouth
кирпичная кладка рядами в виде сетки с ромбовидными промежутками - reticulated work
кладка из керамических камней - ceramic block masonry
Синонимы к кладка: установка, оправа, окружение, окружающая обстановка, обрамление, кладка, размещение, положение
Значение кладка: Часть сооружения — то, что сложено из кирпича, камней ( спец. ).
укладывать рельсы - lay down rails
машина для укладывания прядей лапши в мотки - twisting machine
укладывать в кучи - heap
укладывать в стопочку - pile
укладывать на паллеты - palletize
укладывать стопочками - pile
укладывать и крепить груз - stow cargo
укладывать паруса - furl the sails
система перекрытия из укладываемых на прогоны сборных железобетонных балок - concrete suspended flooring system
укладывать чемодан - pack a trunk with clothes
Синонимы к укладывать: лежать, повалить, приминать, уложить, укладывать, ложиться, поселиться, обосновываться, решать, разрешать
ковать вручную - smith
тащить вручную - haul
стирать вручную - Handwash only
были доставлены вручную - been delivered by hand
вручную вынуждены - manually forced
вручную определяет - manual defines
заполнить вручную - fill in by hand
клеевое скрепление, выполняемое вручную - manual adhesive binding
выполняется вручную - performed by hand
фокус вручную - focus manually
Синонимы к вручную: вручную, от руки
Значение вручную: Ручным способом (не машинным).
Все это время играл оркестр...Я вижу, как мужчины на палубе укладывают женщин и улыбаются. |
All the time the band was playing...I can see the men up on deck tucking in the women and smiling. |
Пришли за письмом, и пора укладываться. |
They have come to take the letter and it is time to pack. |
В большинстве случаев все укладывается в одну линию. |
In most cases, everything fits on one line. |
Он слабо огрызнулся, когда они укладывали его на подстилку в новую клетку. |
It aroused enough to snap feebly as they lowered it onto the bedding in the new cage. |
Мы приписали материал не тому парню, но проблема в том, что мы не укладываемся в хронометраж, поэтому придется что-то вырезать и накладывать новое. |
We attributed the material to the wrong guy, but the problem is this will throw our time off a little, so we're going to have to paste and fill as we go now. |
Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов? |
Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day? |
Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов? |
Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day? |
Поэтому не собираюсь укладывать уродскую прическу для фигуристов, т.к. ты... |
I'm not gonna succumb to some fugtastic figure-skater style because you |
В просвет между темными деревьями была видна лишь каменная дымовая труба. |
I could just see the stone chimney of the cottage through a gap in the dark trees. |
You laid me more than ten times. |
|
I laid you down here and cried a lot. |
|
Я только сейчас осознала, что эта стена не каменная, ведь это цельный лед! |
I just realised. This wall isn't rock, it's solid ice. |
Очередь, серая, каменная, была несокрушима, как греческая фаланга. |
The line, stony and gray, was as impregnable as a Greek phalanx. |
К каким нарушениям безопасности может привести простое укладывание коллеги-офицера на подходящие носилки? |
What possible security breach would result from simply laying a fellow officer on a proper stretcher? |
Моя голова так полна писаний, что фразы путаются и перемешиваются случайно но я все еще укладывала бы каждую щепку к твоим ногам, если бы эти щепки могли осветить твой путь. |
My head is so full of scriptures that the phrases fray... .. and jumble on occasion.... .. but I would still lay every slipple at your feet, if I thought these fragments might illuminate your way. |
У него как-то не укладывалось в голове, что единственный сын Чарльза будет воспитываться где-то далеки и он не сможет следить за его воспитанием. |
It was inconceivable to him that Charles' only son should be reared where he could not supervise the rearing. |
Since I became a doctor, but this is unimaginable. |
|
В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все. |
It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements. |
Это не типично для ран при самообороне и не укладывается в версию с удушением |
That's not a typical defensive wound, nor does it seem to factor into our suffocation scenario. |
It takes an hour to brilliantine my hair into place. |
|
Фрэнк терпеливо принялся ей объяснять, но у Скарлетт в голове не укладывалось, как с помощью выборов можно избежать беды. |
Frank went on to explain in his patient manner, but the idea that ballots could cure the trouble was too complicated for her to follow. |
Она спит укладывая обе руки под щеку, как в тех детских книжках. |
She sleeps with her both hands tucked under her cheek like... |
Ничего я не понимал и ясно сознавал только одно: надо поскорее укладывать свой багаж и уходить. |
I could make nothing of it. I only knew one thing-that I must make haste to pack my things and be off. |
Он учил меня надевать наживку на крючок, укладывал меня спать, читал сказки на ночь. |
He upstairs here, teaching me how to tie a fishing fly, tucking me into bed at night, reading me bedtime stories. |
Он чувствовал, что в глубине его души что-то устанавливалось, умерялось и укладывалось. |
He felt that in the depth of his soul something had been put in its place, settled down, and laid to rest. |
Я вам чрезвычайно признателен и непременно побываю у них, - заверил его Стэкпол, укладывая в саквояж свои никому не нужные бумаги. |
Thank you very much. I will, observed Stackpole, restoring his undesired stocks to his bag. |
Вот уже тридцать лет я укладываю их так, чтобы они не выпали по дороге. |
I've had 30 years' experience putting' them in so they don't fall out back on the road. |
When they had finished she got up to put the baby to bed. |
|
Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал. |
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement. |
Paint in your fingernails, gel in your hair. |
|
Укладывая их спать. |
Get them off to sleep. |
Джералд, пожалуй, еще начнет буянить, если Питер вздумает укладывать его в постель. |
Besides, she didn't want the servants to see Gerald in his present condition. And if Peter tried to put him to bed, he might get unruly. |
Она собрала свои скудные пожитки и стала со слезами укладывать их в принесенную матерью корзинку. |
She gathered up her few little belongings and began, with tears, to put them into a valise her mother brought her. |
Концы каждого пучка затем укладываются в основную длину пучков, которые поочередно скручиваются в обратную сторону. |
The ends of each bundle are then laid into the main length of the bundles, which are reverse-twisted in turn. |
В обоих случаях измерялась снежная шапка, а не каменная голова. |
In both cases the snow cap, not the rock head, was measured. |
Робот мог укладывать деревянные блоки по заранее запрограммированным схемам. |
The robot could stack wooden blocks in pre-programmed patterns. |
Могила Сельмы Халбан-Курц, 1934-36; каменная скульптура. |
Tomb for Selma Halban-Kurz, 1934–36; stone sculpture. |
Эту более легкую смесь укладывают небольшими кучками на брезент под солнечным светом. |
This lighter mix is placed into small piles on a tarp under the sunlight. |
A slab hut was erected for use while the homestead was built. |
|
В 1980 году каменная поверхность храма начала осыпаться, и территория вокруг и внутри храма начала становиться опасной. |
In 1980, the temple's rock face was starting to crumble and the area around and inside the temple started to become dangerous. |
Хэрриот был другом и помощником сэра Уолтера Рэли, который поставил перед Хэрриотом задачу определить, как лучше всего укладывать пушечные ядра на палубах его кораблей. |
Harriot was a friend and assistant of Sir Walter Raleigh, who had set Harriot the problem of determining how best to stack cannonballs on the decks of his ships. |
Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом. |
This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage. |
Помимо всего прочего, они используют его для защиты стен зданий, где работают, и укладывают на полы, чтобы обеспечить плавное скольжение тележек, нагруженных товарами. |
Among other things, they use it to protect the walls of buildings where they work, and lay on floors to enable smooth rolling of dollies loaded with goods. |
Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула. |
These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model. |
Отдельные кирпичи укладываются друг на друга в ряд с использованием раствора. |
The individual bricks are placed upon each other in courses using mortar. |
Печенье покрывают подслащенными взбитыми сливками и укладывают в бревенчатый пласт. |
The biscuits are covered in sweetened whipped cream, and placed in a log formation. |
Есть одна древняя, каменная скульптурная вариация, найденная с копытами, но у всех Пикси всегда есть крылья. |
There is one ancient, stone sculpture variation found with hooves, but all Pixiu always have wings. |
Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность. |
Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface. |
Каменная купель в нефе датируется 1410 годом. |
The stone font in the nave is dated 1410. |
Промокшие трупы вытаскивали один за другим с помощью веревок, привязанных к их искалеченным конечностям, и укладывали под брезент. |
The sodden corpses were hauled out one by one using ropes tied to their mangled limbs and laid under a tarpaulin. |
Во-вторых, эзотеризм - это трансдисциплинарная область, изучение которой явно не укладывается в рамки какой-либо конкретной дисциплины. |
The second was that esotericism is a trans-disciplinary field, the study of which did not fit clearly within any particular discipline. |
В центре двора находится каменная мемориальная доска, увековечивающая место кремации человеческих тел. |
In the center of the courtyard there is a stone plaque commemorating the site of the cremation of human bodies. |
Каменная церковная башня была построена только в 1867 году, а внутреннее убранство было завершено только в 1887 году. |
The stone church tower was not built until 1867 and the interior was not completed until 1887. |
Женские волосы были прямыми и обычно укладывались с короткой челкой, известной как стрижка Химэ. |
Women's hair was straight and usually styled with a short fringe cut, known as a hime cut. |
На острове Байда в Днепре была обнаружена каменная крепость позднего катакомбного периода с окружающим ее рвом. |
On the island of Bayda in the Dnieper river, a stone-built fortress of the late Catacomb period with a surrounding ditch has been found. |
Зрители, скорее всего, сидели прямо на травянистых склонах, в то время как каменная кладка в основном использовалась для вомитории и подпорных стен. |
Spectators likely sat directly on the grassy slopes, while the masonry was primarily used for the vomitoria and retaining walls. |
Безусловно, самым распространенным объектом была каменная звезда с отверстием посередине. |
By far the most common object was a stone star with a hole through the middle. |
Тем не менее, некоторые дизайнеры укладывают на ПЛИС столько мягких ядер, сколько поместится. |
However, a few designers tile as many soft cores onto an FPGA as will fit. |
Эти дебаты не вполне укладывались в лево-правое измерение, поскольку все заявляли о своей поддержке окружающей среды. |
The debates did not fall neatly into a left–right dimension, for everyone proclaimed their support for the environment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каменная кладка, укладываемая вручную».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каменная кладка, укладываемая вручную» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каменная, кладка,, укладываемая, вручную . Также, к фразе «каменная кладка, укладываемая вручную» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.