Камерой апелляций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дизель с неразделенной камерой - open-chamber diesel engine
камерой - camera
гидротурбина с открытой камерой - open-flume turbine
захватил с камерой - captured with the camera
за камерой - behind the camera
шахтная печь с двойной наклонной обжиговой камерой - double-inclined kiln
новый со спиральной камерой - new scroll
с моей камерой - with my camera
наблюдается камерой - observed by camera
стоящих перед камерой - facing the camera
Синонимы к камерой: комнатка, каморка, палата, каптерка, камера
подавать апелляционную жалобу - file an appeal
апелляцию - appeal
апелляционный процесс - appeal process
апелляция не удалось - appeal failed
апелляция успешна - the appeal is successful
Вышестоящий суд апелляционной инстанции - higher court of appeal
в ожидании каких-либо апелляции - pending any appeal
заслушивает апелляции - hear appeals from
налоговая Апелляционная комиссия - tax appeal board
рассмотрения жалоб и апелляций - complaints and appeals process
Синонимы к апелляций: апелляционных жалоб, обращений, жалоб, призыв, обжаловании, дело, подача
Ходатайство защиты было удовлетворено Судебной камерой в конце апреля 2010 года, и теперь оно находится на рассмотрении Апелляционной камеры. |
The request was granted by the Trial Chamber in late April 2010 and is pending before the Appeals Chamber. |
Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой. |
Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber. |
Апелляционная камера установила, что апеллянту не удалось продемонстрировать ошибки, якобы допущенные Судебной камерой в оспариваемом им определении. |
The Appeals Chamber determined that the appellant had failed to demonstrate how the Trial Chamber may have erred in the impugned decision. |
Все эти изменения позволили добиться существенных улучшений как фактического процесса, так и темпов разрешения дел Апелляционной камерой. |
All these changes have led to significant improvements in both the actual process and the pace of disposition of cases by the Appeals Chamber. |
Апелляционная камера заключила, что отклонение Судебной камерой этого ходатайства было обоснованным и находится в пределах дискреционных полномочий Судебной камеры. |
The Appeals Chamber concluded that the Trial Chamber's dismissal of the motion was reasonable and lay within the Trial Chamber's discretion. |
Апелляционная камера может подтвердить, изменить на противоположное или пересмотреть решения, принятые Судебной камерой. |
The Appeals Chamber may affirm, reverse or revise the decisions taken by the Trial Chamber. |
Приговор был смягчен по апелляции на сожжение после смерти от удушения. |
I shall implement this unilaterally now. |
Этот суд здесь и сейчас признал, что многие основания для апелляции никогда не поднимались. |
This court right here today has recognized that many valid grounds for appeal were never raised. |
Суд отклонил 2 апелляции Шона, а Верховный суд отказал ему в слушании. |
Shaun has lost two appeals, and the Supreme Court refused to hear his case. |
Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства. |
Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised. |
В его состав входит Председатель и судьи Апелляционного суда. |
It is presided over by a President and Justices of Appeal. |
По-прежнему важнейшее значение имело всестороннее сотрудничество обеих сторон с МООНРЗС в целях своевременного завершения процесса идентификации и рассмотрения апелляций. |
The full cooperation of both parties with MINURSO for the timely completion of the identification and appeals processes remained essential. |
Апелляционный суд вновь рассмотрел это дело в феврале 2002 года, но на этот раз оставил решение районного суда без изменений. |
The appellate court reviewed the case in February 2002 but this time left the decision of the district court standing. |
В случае, если заключенный того пожелает, апелляция может подаваться в присутствии третьего лица. |
In case the prisoner so wishes the appeals can be received without presence of third person. |
Объектом апелляции могут являться все решения, вынесенные в первой инстанции в порядке состязательного процесса или в отсутствие ответчика. |
All rulings handed down at first instance, in adversary proceedings or in default, may be appealed against. |
В 1994 году автору было отказано в праве подать апелляцию в Тайный совет. |
In 1994 the author was denied leave to appeal to the Privy Council. |
Как Миграционный совет, так и Апелляционный совет по делам иностранцев пришли к выводу о том, что заявитель не заслуживает доверия. |
Both the Migration Board and the Aliens Appeals Board concluded that the complainant was not credible. |
Московский апелляционный суд освободил одну из заключенных в тюрьму участниц Pussy Riot, однако оставил в силе приговор остальным членам группы. |
A Moscow appeals court has freed one of the jailed Pussy Riot members but upheld the two-year prison sentence for the two others. |
Мои консультационные услуги равны 20 тысяч за стандартную апелляцию. |
My consultation rates are comparable. $20,000 for a routine appeal. |
Все, чего Скэнлон хотел - вашей помощи с его должностью в апелляционном суде. |
All Scanlon wanted was your help in positioning him for the appellate court. |
I'll get to work on the appeal. |
|
Понимаете ли вы, что после признания вины в течение двух недель вам вынесут приговор без права на апелляцию? |
Do you realize, in light of a guilty plea, you'll be sentenced in two weeks' time, with no right to appeal? |
Думаю, тут есть основания для апелляции. |
I think there are grounds for appeal. |
Я должен отметить, что вся страна едва дышит в ожидании Вашего вердикта по апелляции Зонга. |
I must say, the entire country barely breathes awaiting yourjudgment on the Zong appeal. |
Пишу апелляцию в управление факультетом, чтобы наконец избавиться от теории струн. |
I'm writing an appeal to the Faculty Senate, so that I can move on from string theory. |
24 апреля СФО было предоставлено разрешение подать апелляцию в Палату лордов против этого постановления. |
On 24 April the SFO was granted leave to appeal to the House of Lords against the ruling. |
В мартовском номере Таймс за 1937 год была опубликована апелляция к дневнику Генри Рива. |
In a March 1937 issue of The Times there was an appeal for Henry Reeve's diary. |
Морин был признан невиновным в убийстве на своем первом процессе в 1986 году, но осужден и приговорен к пожизненному заключению на своем втором процессе после апелляции короны. |
Morin was found not guilty of murder at his first trial in 1986, but convicted and sentenced to life imprisonment at his second trial after the Crown appealed. |
С 2017 года Верховный суд будет стремиться вынести решение по апелляции в течение шести месяцев с последнего дня слушания. |
As of 2017, the Supreme Court 'will endeavour to deliver judgment in an appeal within six months from the last day of the hearing'. |
Апелляция была подана в Верховный суд Пенсильвании, который вынес решение в пользу Миммс, а затем решение было вновь отменено Верховным Судом США. |
An appeal was brought up to the Supreme Court of Pennsylvania, which ruled in favor of Mimms, and then the ruling was reversed once again by the U.S. Supreme Court. |
До рассмотрения апелляции лицо может быть освобождено под залог мировым судом или судом короны. |
Pending the appeal, a person may be granted bail by the magistrates' court or Crown Court. |
Этот раздел вместе с приказом мандамуса являются единственными исключениями для подачи апелляции только после вынесения окончательного решения. |
This section, along with a writ of mandamus are the only exceptions to filing an appeal only after the final judgment has been given. |
В 2007 году, Девятый окружной апелляционный суд отклонил добросовестное использование оборону в Доктор Сьюз предприятий В. книг издательства Penguin случае. |
In 2007, the Ninth Circuit Court of Appeals denied a fair use defense in the Dr. Seuss Enterprises v. Penguin Books case. |
Апелляции и дела после вынесения обвинительного приговора по самой своей природе сосредоточены на юридических ошибках, а не на фактических спорах. |
Appeals and post-conviction cases, by their very nature, focus on legal errors, not factual disputes. |
Действительно, неясно, является ли доказательство фактической невиновности само по себе основанием для апелляционной отмены. |
Indeed, it is unclear whether proof of actual innocence is, in and of itself, grounds for appellate reversal. |
Апелляционный суд подтвердил это решение. |
The Court of Appeals affirmed this judgment. |
Он состоит из Верховного суда в составе 20 постоянных судей и главного судьи, апелляционных судов, городских и районных судов, а также согласительных советов. |
It consists of the Supreme Court of 20 permanent judges and a Chief Justice, appellate courts, city and district courts, and conciliation councils. |
В 2005 году Апелляционный суд США по восьмому округу штата Миссури поддержал решение иммиграционного судьи. |
In 2005, the U.S. Court of Appeals for the Eighth Circuit in the state of Missouri upheld the immigration judge's decision. |
Первоначальный обвинительный приговор был обжалован в Высоком суде Мадраса, и в декабре 2002 года апелляция была отклонена. |
The original guilty verdict was appealed to the Madras High Court and the appeal was rejected in December 2002. |
Он был приговорен к семи годам тюремного заключения, а его имущество было конфисковано, и лишь половина из них впоследствии была восстановлена по апелляции. |
He was sentenced to seven years imprisonment and his estates were seized, only half of which were later restored on appeal. |
После оглашения приговора Топонар заявил, что намерен подать апелляцию, настаивая на том, что катастрофа произошла из-за технических неполадок и неправильного плана полета. |
After the verdict was announced, Toponar said that he planned to appeal, insisting that the crash was due to technical problems and a faulty flight plan. |
Осуждение зюнделя было отменено в апелляции на юридическую формальность, что привело ко второму судебному разбирательству в 1988 году, в ходе которого он был вновь осужден. |
Zündel's conviction was overturned in an appeal on a legal technicality, leading to a second trial in 1988, in which he was again convicted. |
Его обвинительный приговор был отменен в 2011 году, и апелляционный суд предпринял необычный шаг, запретив прокурорам повторно судить его. |
His conviction was overturned in 2011, and the appellate court took the unusual step of barring prosecutors from retrying him. |
В 1993 году Эндрю Уилсону было предоставлено новое судебное разбирательство по его гражданскому делу против Берджа 7-м окружным апелляционным судом США. |
In 1993, Andrew Wilson was granted a new judicial hearing in his civil case against Burge by the 7th U.S. Circuit Court of Appeals. |
Their convictions were upheld at the Court of Appeal. |
|
Брайс советует, что он ожидает, что его апелляция потерпит неудачу и в конечном итоге будет отправлена за частокол, чтобы быть повешенным. |
Bryce advises that he expects his appeal to fail and to eventually be shipped out of the stockade to be hanged. |
В марте 2017 года лорд-судья сэр Эдриан Фулфорд, судья Апелляционного суда, был назначен первым комиссаром на трехлетний срок. |
In March 2017 Lord Justice Sir Adrian Fulford, a Court of Appeal judge, was appointed as first Commissioner for a three-year term. |
Они подали апелляцию, и разрешение на это было предоставлено. |
They appealed, and leave to do so was granted. |
23 декабря 2011 года Киевский апелляционный суд вынес постановление, полностью поддержавшее приговор Печерского суда. |
On 23 December 2011, the Kyiv Court of Appeal issued a ruling which fully supported the verdict of the Pechersk court. |
Обвинительный приговор отложен, поскольку срок давности истек до того, как Берлускони исчерпал все апелляции. |
Conviction set aside because the statute of limitations expired before Berlusconi exhausted all appeals. |
Федоров вину не признал и подал апелляционную жалобу, после чего в феврале 2015 года его приговор был отменен и направлен на пересмотр. |
Fedorov did not admit guilt and filed an appeal, after which in February 2015 his sentence was canceled and sent for review. |
Комиссия решила, что она заслуживает возвращения в Апелляционный суд для пересмотра приговора. |
The commission determined that it merited referring back to the Court of Appeal to reconsider the verdict. |
Еще одно голосование в 1869 году отклонило апелляцию о переносе уездного центра в Эврику. |
Another vote in 1869 rejected an appeal to move the county seat to Eureka. |
Томас заявил о своем намерении подать апелляцию на отзыв лицензии, но позже был отправлен в административный отпуск советом директоров ранчо. |
Thomas stated his intention to appeal the license removal, but was later placed on administrative leave by the Ranch's board of directors. |
14 мая ему удалось добиться публикации апелляции в газете Дейли Сайгон. |
On May 14 he managed to get an appeal published in the daily Saigon. |
Доводы апелляционного суда, на мой взгляд, убедительны, и мне нет нужды их повторять. |
The reasoning of the Court of Appeal is to my mind persuasive, and I need not repeat it. |
По апелляции его приговор был изменен на три года лишения свободы и три года условного тюремного заключения и штрафа. |
On appeal, his sentence was changed to three years imprisonment and three years of suspended jail and fines. |
Эта апелляция, которая должна была быть рассмотрена одним судьей, Беном Хиллом, была ограничена изложением фактов, не имевшихся в первоначальном судебном разбирательстве. |
This appeal, which would be held before a single justice, Ben Hill, was restricted to raising facts not available at the original trial. |
Два дня спустя Харпер получил дисквалификацию на одну игру и нераскрытый штраф, но Харпер подал апелляцию в тот же день. |
Two days later, Harper was given a one-game suspension and an undisclosed fine, but Harper appealed the same day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «камерой апелляций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «камерой апелляций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: камерой, апелляций . Также, к фразе «камерой апелляций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.