Мартовском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В мартовском номере Таймс за 1937 год была опубликована апелляция к дневнику Генри Рива. |
In a March 1937 issue of The Times there was an appeal for Henry Reeve's diary. |
Таким образом, было бы разумно, увидеть некоторую слабость в мартовском докладе, тоже. |
Thus it would be reasonable to see some payback in the March report, too. |
В мартовском трактате 1782 года Боде предложил Урана, латинизированную версию греческого бога неба Урана. |
In a March 1782 treatise, Bode proposed Uranus, the Latinised version of the Greek god of the sky, Ouranos. |
Палья отказался поддержать Хиллари Клинтон или Дональда Трампа на президентских выборах 2016 года в США, заявив об этом в мартовском салоне. |
Paglia refused to support either Hillary Clinton or Donald Trump in the 2016 U.S. presidential election, indicating in a March Salon. |
Термин новости нездоровой пищи впервые был использован в печати Карлом Дженсеном в мартовском выпуске журнала Penthouse за 1983 год. |
The term junk food news was first used in print by Carl Jensen in the March 1983 edition of Penthouse. |
Робин Херд из March Engineering, по предложению Райта, использовал аналогичную концепцию на мартовском автомобиле Формулы-1 1970 года. |
Robin Herd at March Engineering, on a suggestion from Wright, used a similar concept on the 1970 March Formula One car. |
Мур появился в мартовском номере журнала мужской фитнес за 2009 год. |
Moore appeared on the March 2009 issue of Men's Fitness magazine. |
Через несколько месяцев роман был опубликован в мартовском, апрельском и Майском выпусках журнала зарождающийся Плейбой за 1954 год. |
A few months later, the novel was serialized in the March, April, and May 1954 issues of nascent Playboy magazine. |
В мартовском номере журнала Химик за 1851 год Фредерик Скотт Арчер опубликовал свой метод мокрого пластинчатого коллодия. |
In the March 1851 issue of The Chemist, Frederick Scott Archer published his wet plate collodion process. |
В апреле 2008 года группа впервые выступила на 97,1 FM ежегодном мартовском концерте The Buzz Bandness Of Rock с новым гитаристом Тал разом, который заменил Хосе. |
In April 2008 the band had their first performance for 97.1 FM The Buzz's Annual March Bandness of Rock, with a new guitarist, Tal Raz, who had replaced Jose. |
Второе чтение было проведено 20 марта 2013 года на ежегодном мартовском собрании Американского Физического Общества в Балтиморе, штат Мэриленд. |
A second reading was performed on March 20, 2013, at the annual March meeting of The American Physical Society in Baltimore, Maryland. |
Как сообщалось в мартовском выпуске журнала Comptiq за 1997 год, компьютерная версия YU-NO была продана тиражом более 100 000 экземпляров. |
The PC version of YU-NO went on to sell over 100,000 copies, as reported in the March 1997 edition of Comptiq. |
На мартовском прогоне он говорит, что у меня есть 46791 правка. |
On the March run it says I have 46791 edits. |
Затем они приняли участие в мартовском турне лейбла Nuclear Fusion вместе с Жилем де Рэ и Sighs of Love Potion. |
They then took part in the label's Nuclear Fusion Tour in March with Gilles de Rais and Sighs of Love Potion. |
Обама появился на обложке и на фотографии, опубликованной в мартовском номере журнала Vogue за 2009 год. |
Obama appeared on the cover and in a photo spread in the March 2009 issue of Vogue. |
Затем они приняли участие в мартовском турне лейбла Nuclear Fusion вместе с Жилем де Рэ и Sighs of Love Potion. |
Ruiz had Freddie Roach in his corner and at the Wild Card Gym and sparred with former UFC heavyweight champion, Andrei Arlovski. |
Крымчане, которые проголосовали за присоединение к России на спорном мартовском референдуме, добились, чего хотели – и теперь расплачиваются за это. |
The Crimeans who voted to join Russia in a disputed March referendum got what they asked for – and they are paying a high price. |
В мартовском номере журнала W magazine за 2013 год Джованна Батталья раскрыла своего нынешнего бойфренда Брахима Зайбата, одного из ее дублеров. |
In the March 2013 issue of W magazine, Giovanna Battaglia revealed Madonna's current boyfriend, Brahim Zaibat, one of her backup dancers. |
Потери французов в Мартовском наступлении составили 41 Убитый и 157 раненых. |
French casualties in the March offensive were 41 killed and 157 wounded. |
В февральском номере байта за 1976 год был представлен отчет о симпозиуме, а в мартовском номере-два примера аппаратного обеспечения Дона Ланкастера и Гарольда Мауча. |
The February 1976 issue of Byte had a report on the symposium, and the March issue featured two hardware examples by Don Lancaster and Harold Mauch. |
Однажды мартовским вечером Купо вернулся, промокнув до костей. |
In the month of March Coupeau returned home one evening soaked through. |
Например, есть мартовские равноденствия на 1920-W12-6 и 2077-W11-5 в UT. |
For example, there are March equinoxes on 1920-W12-6 and 2077-W11-5 in UT. |
После мартовской революции 1848 года он был вынужден уйти с этой должности. |
After the March Revolution of 1848, he was forced to resign from this position. |
В периоды номинального мира для решения этой проблемы был создан специальный свод обычного права, известный как мартовское право или пограничное право. |
During periods of nominal peace, a special body of customary law, known as March law or Border law, grew up to deal with the situation. |
Кейл оглянулся на тучу, гонимую порывистым мартовским ветром, черно наплывающую из-за гор. |
Cal looked over his shoulder at a thunderhead sailing blackly over the mountains on the nervous March wind. |
Эта ссылка используется в разделе Европа дважды, один раз для февральского события и один раз для мартовского события. |
This link is used in the Europe section twice, once for a February event and once for a March event. |
Когда мартовское безумие продолжается в апреле, это соус. |
When March Madness spills into April, that's the gravy. |
С утра мартовский фьючерс на Brent чуть ниже 49 долларов за баррель. |
This morning the March Brent contract is trading at slightly below $49/bbl. |
Крепкий мартовский ветер носился над кладбищем, беспрестанно захлестывая ризу на священнике и относя в сторону пение причетников. |
A sharp March wind was sweeping over the churchyard, wafting away the chanting of the churchmen and lashing the priest's robe. |
Если какой-либо человек варит или иным образом имеет другое пиво, кроме мартовского пива, оно не должно продаваться выше одного пфеннига за массу. |
Should any person brew, or otherwise have, other beer than March beer, it is not to be sold any higher than one Pfennig per Mass. |
В один воскресный мартовский день Китинг подъехал к особняку Холкомбов - копии некоего флорентийского палаццо - послушно, но несколько неохотно. |
On a Sunday afternoon in March, Keating drove to the Holcombe mansion - a reproduction of a Florentine palazzo - dutifully, but a little reluctantly. |
Непальские маоисты направили своих делегатов на мартовский Конгресс ПРГ 2001 года, проходивший в Абуз-Мархе в районе Бастар города Чхаттисгарх. |
Nepalese Maoists had sent their delegates to the March 2001 Congress of PWG held at Abuz Marh in the Bastar region of Chhattisgarh. |
В этот момент легкомысленная муха, стремясь к мартовскому солнцу, ринулась сквозь эту сеть к стеклу и увязла в ней. |
At that moment, a bewildered fly which was seeking the March sun, flung itself through the net and became entangled there. |
Звездное время было определено таким образом, что мартовское равноденствие пройдет Меридиан обсерватории в 0 часов по местному звездному времени. |
Sidereal time was defined such that the March equinox would transit the meridian of the observatory at 0 hours local sidereal time. |
После первого семестра наступает недельный перерыв, называемый мартовскими праздниками. |
After term 1, there is a break of a week, called the March Holidays. |
Владимир Путин, казалось, заплакал от радости в мартовскую ночь, когда вернул себе президентский пост. |
Vladimir Putin appeared to shed tears of joy the night he won back the presidency in March. |
Последствия мартовских выборов 1977 года были одним из разочарований для кадров МКП. |
The aftermath of the March 1977 elections was one of frustration for the cadres of the MKP. |
Маркер в Аптосе, штат Калифорния, отмечает место проведения мартовских испытаний планеров 1905 года. |
A marker at Aptos, California marks the location of the March, 1905 glider trials. |
NCAA приписала Бобу Уолшу из Сиэтлского организационного комитета начало празднования Мартовского безумия в 1984 году. |
The NCAA has credited Bob Walsh of the Seattle Organizing Committee for starting the March Madness celebration in 1984. |
Дети, тёплым мартовским вечером 2010 года, катер Нью-Йоркской полиции вытащил из реки Гудзон 34-летнего белого мужчину, вашего дядю Барни. |
in 2010, , on a warm March evening a New York City police boat pulled a 34-year-old white male out of the Hudson River: your Uncle Barney. |
Однако наряду с этим следует отметить, что после мартовского объявления о введении санкций рубль поднялся примерно на 3,5%. |
However, it is also the case that the ruble has risen by roughly 3.5% since the sanctions were announced in early March. |
В начальной и средней школе этот перерыв называется мартовским перерывом, а в университете/колледже это обычно неделя чтения. |
In primary and secondary school, this break is called 'March break' and in university/college it is usually 'reading week. |
Они не потерпели окончательного поражения во время мартовских событий, а лишь временно отступили. |
They had not been defeated permanently during the incidents of March, but had only retreated temporarily. |
Название альбома было взято из вступительной строки мартовской поэмы Джозефа Монкюра дикая вечеринка. |
The album title was taken from the opening line of the Joseph Moncure March poem The Wild Party. |
Один из источников поздней античности также относит Мамуралию к мартовским Идам. |
One source from late antiquity also places the Mamuralia on the Ides of March. |
Хотя в основном это был резервный гвардейский полк, полк был впервые развернут для разрушения баррикад, возведенных в Берлине во время мартовской революции 1848 года. |
Although mostly a reserve guards regiment, the regiment was first deployed to break up barricades erected in Berlin during the March Revolution of 1848. |
В марте 2018 года она появилась на обложке журнала Fitlook magazine для мартовского выпуска. |
In March 2018, she appeared on the magazine cover of Fitlook magazine for March issue. |
Вино, которое Юнгкук пил во время съемок Прямого эфира на V Live, Мерло мартовское вино, было распродано вскоре после трансляции. |
A wine that Jungkook had been drinking while filming a live stream on V Live, Merlot March wine, sold out shortly after the broadcast. |
В результате рассчитанная дата Пасхи постепенно смещалась в сторону от мартовского равноденствия. |
As a result, the calculated date of Easter gradually moved out of alignment with the March equinox. |
Малоэтажная одежда появилась в начале 1990-х годов, когда британский журнал The Face представил Кейт Мосс в низкоэтажных джинсах на обложке своего мартовского номера 1993 года. |
Low-rise clothing started in the early 1990s, when the British magazine The Face featured Kate Moss in low-rise jeans on its March 1993 issue cover. |
These are the drafts that remain from the March Events. |
|
В некоторых случаях мартовские стражи могли заставить Уордена скакать, чтобы вернуть добычу, и сделать замечание рейдерам и чиновникам. |
On occasion, march wardens could make warden roades to recover loot, and to make a point to raiders and officials. |
Я хотел бы получить от вас несколько идей и посмотреть, не могли бы мы попробовать некоторые из них на мартовской дороге. |
I'd like to get some ideas from you all, and see if we could try some of them out in the March drive. |
- мартовский заяц - march hare
- поле Цеппелина и Мартовское поле - zeppelins and march fields
- великий мартовский ордонанс - Grand March Ordinance
- мартовский номер - March issue
- мартовские дни - march days
- Мартовские иды - ides of march
- мартовское безумие - march madness
- Остерегайтесь Мартовские иды - beware the ides of march