Капля за каплей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: drop, drib, blob, bead, dribble, ounce, spot, tear, globule, glob
капля пота - a drop of sweat
капля воды - water drop
последняя капля - Last straw
смертельная капля - death cap
кислотная капля - acid drop
капля сцены - drop scene
дождевая капля - rain drop
капля дождя - rain drop
красная капля - red drop
желтая капля - yellow drop
Синонимы к капля: падение, снижение, капля, перепад, капелька, чуточка, ручеек, моросящий дождь, капанье, ведение мяча
Значение капля: Маленькая отдельная частица жидкости округлой формы.
брать за образец - take as a model
продажа за наличные - cash sale
в рай за волосы не тянут - our wills are free
надбавка за опасную работу - danger money
взяться за - take up
плата за погрузку товаров на конечной железнодорожной станции - fee for loading the goods on the railhead
превращение за один цикл - conversion per pass
тариф за прокачку нефти - tariff for oil transportation
механизм слежения за целью - tracking subsystem
ответственность за вину - liability for fault
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя. |
Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility. |
Но не это стало последней каплей, переполнившей чашу машиньего терпения |
But it would not be the last time the machines would take the floor there. |
Капля образца помещается на его поверхность, поэтому критический световой луч никогда не проникает внутрь образца. |
A drop of sample is placed on its surface, so the critical light beam never penetrates the sample. |
Требуется каждая капля самоконтроля, чтобы не пойти и не сказать ей,какой ужасной матерью она является по моему мнению. |
It is taking every ounce of self-control not to march over and tell her what a terrible mother I think she is. |
Каждая капля воды с неба достигает моря |
Every drop of water from the sky reaches the sea |
That every drop of rain holds the promise of regrowth. |
|
Генераторам необходима каждая капля топлива, которую можно достать. |
Generators need every drop of fuel they can get. |
В углублении черпака блестела капля воды, словно звезда на полу. |
That lay with a sparkle of water in its curve, as it were a star on the floor. |
Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса. |
A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume. |
Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму. |
In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold. |
На лбу Кимберли выступила капля пота и медленно покатилась по щеке. |
A fresh drop of sweat teared up on Kimberly's brow and made a slow, wet path down the plane of her cheek. |
Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след. |
According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint. |
Well, I can't see how a tiny splash of tea is going to help. |
|
Если его правильно запечатать, само излучение не смертельно, но при глотании или вдохе, одна лишь капля полония может стать смертельной. |
If it's sealed correctly, the radiation itself isn't lethal but, if ingested or inhaled, just a speck of polonium can be deadly. |
Будь у него хоть капля мозгов, он схватил бы лопату и начал копать. |
If he had any brains he'd grab a shovel and start digging. |
Возможно капля пота при нападении. |
Perhaps a bead of sweat from the attack. |
Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере. |
The word sorry fills that crater right to the brim, yeah. |
Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке. |
The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current. |
Последней каплей станет то, что он будет застигнут в кардасианском пространстве клингонским вторжением. |
Then, in a final indignity he was trapped in Cardassian space by the Klingon invasion. |
С кончика ее уха, точно капля воды, скользящая по коже, на золотой нитке свисал бриллиант. |
A diamond, suspended by a thread of gold, dangled from her ear like a drop of water that had rolled down it. |
Вы хотите сказать, что не умеете готовить?-Дождевая Капля Сорок Третья стояла, потрясенная услышанным, явно осуждая эту странную чужую женщину. |
You mean you can't cook? Raindrop Forty-Three looked shocked and censorious. |
Одна капля, и сердце полностью останавливается, и смерть... наступает мгновенно. |
Just a single drop, the heart stops completely, and death... is nearly instantaneous. |
Это капля в море по сравнению с тем, что ты сможешь сделать, будучи более узнаваемой. |
It's a drop in the bucket compared to what you could be accomplishing with a little more visibility. |
Дождевая Капля назвала их эскалаторами. |
Raindrop Forty-Three referred to them as escalators. |
Бери половину,- ответила Дождевая Капля Сорок третья, протягивая горсть шариков. |
Have half a dozen, said Raindrop Forty-Three, holding out her hand. |
И жизнь утекает из нас капля за каплей исчезает в бескрайней пустоте. |
And our lives slip away moment by moment... lost in that vast, terrible in-between. |
Старайтесь влить жидкость так, чтобы между первой и второй каплей не было никакого промежутка. |
Try to get it in quickly, so the second drop goes in right after the first. |
Он падает капля за каплей. |
It falls in drops. Drop by drop. |
Ah, sir, there's blood foully shed in every step of it! |
|
Палач, из глаз которого капля за каплей падали крупные слезы, хотел было взять девушку на руки. |
The executioner who was shedding large tears upon her, drop by drop, was about to bear her away in his arms. |
Властелин Солнца продолжил: - Дождевая Капля Сорок Пятая отправилась с соплеменницей Венабили в магазины, но ничего подозрительного не произошло. |
Raindrop Forty-Five, Sunmaster Fourteen went on, went shopping with Tribeswoman Venabili, but there seemed nothing out of the way in what happened on those trips. |
Your life force fading. The blood drips. |
|
Он завладел каждой каплей напитков от наших поставщиков И заказал 250,000 галлонов, от чего, конечно же, мы отказались. |
He's acquired every drop of coolant from our distributors and put in an order for 250,000 gallons, which, of course, we declined. |
Earning this gang's trust inch by inch. |
|
И ты надеешься, что Диринг поверит, что мы допрашиваем ее, целью получения информации о нем, и это будет последней каплей его терпения. |
And if Dearing believes that we're pushing her for information, you think his pot might boil over. |
A heavy drop of liquid struck him on the head. |
|
Если бы в твоём сердце была хоть капля любви ко мне, ты бы меня оплакивала. |
If you had a shred of love in your heart for me, you would have mourned me. |
Если в тебе осталась хоть капля человечности, ты должен позволить мне вытащить твоих агентов. лично и выудить из них хоть какую-то информацию. |
If you have a shred of humanity, you'll let me pull out your assets with my own and debrief whatever intelligence we can from them. |
У нас даже есть капля крови, и мы пытаемся выявить соответствие. |
We even got a drop of blood that we're trying to match up with a suspect. |
Пожелайте мне, если у вас есть капля участия к недостойному - пожелайте мне получить нынешней ночью туза пик! |
Wish me, if you have any kindness to so fallen a being - wish the ace of spades for me to-night! |
Ну и вот, стою я, значит, а ноги трясутся, как из жёлоба прямо мне за шиворот капля, бац! Как будто кнутом хлестнуло. |
So I was hammering away... my legs trembling, when a drop from the roof hit me right here like a spike stabbing me. |
Every drop of blood was cleaned from the floor. |
|
Твоё полное отсутствие манер стало последней каплей. |
Your complete lack of table manners was the last straw. |
Капитан! Видела капля деготь там на вода? Видела? Пускай это у кита глаз, а ну-ка! |
Cap'ain, you see him small drop tar on water dere? |
Я начал почёсываться. Вот и спрыснулся каплей шампуня. |
I was starting to feel itchy, so I used a little bit of the shampoo. |
Капля краски и... |
A dab of paint and... |
Когда капля попадает на любую поверхность, она расплющивается в лепешку, затем приобретает круглую форму и отскакивает вверх. Гребни разделяют крупные капли на более мелкие. |
When a drop hits any surface, it flattens into a pancake, then regains a round shape and bounces up. Ridges split large drops into smaller ones. |
Однако, когда капля не горит, изображения или цвета исчезнут. |
However, when the drop is not lit, the images or colors will disappear. |
Оригинальный релиз начался со сцены встречи бульдозера с замерзшей каплей в Арктике. |
The original release began with the scene of the bulldozer's encounter with the frozen Blob in the Arctic. |
капля была в основном создана из окрашенного в красный цвет порошка, смешанного с водой, чтобы сформировать желаемую консистенцию. |
the Blob was mostly created from a red-dyed powder blended with water to form the desired consistency. |
Когда перилипин 1А фосфорилируется PKA, он высвобождает CGI-58 и ускоряет стыковку фосфорилированных липаз с липидной каплей. |
When perilipin 1A is phosphorylated by PKA, it releases CGI-58 and it expedites the docking of phosphorylated lipases to the lipid droplet. |
Капля представляла собой большую массу относительно теплой воды в Тихом океане у берегов Северной Америки. |
The Blob was a large mass of relatively warm water in the Pacific Ocean off the coast of North America. |
Другой климатолог, Мэтт Ньюман из Университета Колорадо, не считает, что капля соответствует схеме сдвига в КПК. |
Another climatologist, Matt Newman of the University of Colorado, does not think the Blob fits the pattern of a shift in the PDO. |
Когда пленка высыхает, капля превращается в микрокапсулу, содержащую спирт и декстрин. |
When the film dries, the drop becomes a microcapsule containing alcohol and dextrin. |
Чем меньше капля, тем больше поверхностное натяжение и, следовательно, тем больше сила, необходимая для слияния с другими липидами. |
The smaller the droplet the greater the surface tension and thus the greater the force required to merge with other lipids. |
Everyone with a little common sense will understand that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «капля за каплей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «капля за каплей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: капля, за, каплей . Также, к фразе «капля за каплей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.