Кирпичами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В самом широком смысле, раствор включает в себя смолу, асфальт и мягкую грязь или глину, как используется между глиняными кирпичами. |
In its broadest sense, mortar includes pitch, asphalt, and soft mud or clay, as used between mud bricks. |
Объезд для этой ноги был выбором между сбалансированной едой или сбалансированными кирпичами. |
The Detour for this leg was a choice between Balanced Meal or Balanced Bricks. |
В женщину, которая пыталась вызвать полицию, толпа забросала ее кирпичами. |
A woman who tried to call the police had bricks pelted at her by the mob. |
Нападавшие, среди которых предположительно были ее отец и братья, напали на Фарзану и ее мужа Мохаммеда Икбала с дубинками и кирпичами. |
The assailants, who allegedly included her father and brothers, attacked Farzana and her husband Mohammad Iqbal with batons and bricks. |
Okay, kid. You want to throw bricks? |
|
Там Лонни вытаскивает паренька из машины, кладет его лицом на землю, кладет его руку между двумя кирпичами и говорит мне: Прыгни сверху. |
So Lonnie grabs the kid out of the back of the car, puts him down on the ground face-up, pulls out his arm, right, between two cinder blocks, and he tells me, Jump on it. |
Кроме того, материалы, используемые в катакомбах, были имперскими строительными кирпичами, и они были включены в состав сооружений. |
Furthermore, the materials used within the catacombs were imperial building bricks and they were incorporated into the structures. |
Один из них-это когда стены сделаны непосредственно из смеси грязи, а другой-это стены, построенные путем укладки высушенных на воздухе строительных блоков, называемых глинобитными кирпичами. |
One being when the walls are made directly with the mud mixture, and the other being walls built by stacking air-dried building blocks called mud bricks. |
Никто не кидался в меня кирпичами и уходил безнаказанным! |
Nobody throws bricks at me and gets away with it. |
The second notice was still stuck there between the stones. |
|
Швы между кирпичами были тщательно спланированы так, чтобы они не попадались на глаза животным или в других эстетически неприемлемых местах. |
Seams between the bricks were carefully planned not to occur on the eyes of the animals or any other aesthetically unacceptable places. |
И вновь беспорядки в Джексон Хайтс - сегодня утром пакистанского таксиста выволокли из машины и забросали кирпичами. |
More violence in Jackson Heights this morning, this time against a Pakistani driver dragged from his car and beaten with bricks. |
Четыре дни бились и боролись козаки, отбиваясь кирпичами и каменьями. |
Four days did the Cossacks fight, tearing down bricks and stones for missiles. |
Одежда Кальви была набита кирпичами и содержала наличные деньги на сумму 14 000 долларов США в трех разных валютах. |
Calvi's clothing was stuffed with bricks, and contained cash valued at US$14,000, in three different currencies. |
В каменной кладке растворные швы - это промежутки между кирпичами, бетонными блоками или стеклянными блоками, которые заполняются раствором или затиркой. |
In masonry, mortar joints are the spaces between bricks, concrete blocks, or glass blocks, that are filled with mortar or grout. |
Terrible business that. Dropping cement blocks off the flyover. |
|
Тележка загружена кирпичами для веса. |
Cart was loaded with bricks for ballast. |
Нападавшие, среди которых предположительно были ее отец и братья, напали на Фарзану и ее мужа Мохаммеда Икбала с дубинками и кирпичами. |
Among the committee's targets were the American Civil Liberties Union and communist presidential candidate William Z. Foster. |
That couch feels like a sack of marbles. |
|
В июле 2014 года трое мальчиков 15, 16 и 18 лет были арестованы и обвинены в избиении до смерти двух бездомных мужчин кирпичами и металлическим шестом в Альбукерке. |
In July 2014 three boys 15, 16 and 18, were arrested and charged with beating to death two homeless men with bricks and a metal pole in Albuquerque. |
Мне наплевать, если вам придется разобрать это здание по кирпичам. |
I don't care if you have to tear apart this building brick by brick. |
Между кирпичами дыры, отверстия. |
There are holes, openings between the bricks. |
Если пропустите хоть один день оплаты, парк станет моим, а вы, ребята, будете целовать тротуары, стучать по кирпичам, но там, снаружи. |
If you miss even one payment, the park goes to me and you guys are kissing pavement, hitting the bricks, O-U-T, out! |
Старик Камуан прорыл траншею и обложил её кирпичами прямо до самого поля. |
Old man Camoins dug a trench lined with tiles and bricks, all the way down to the far end of that field. |
Тактические патрульные прибыли на место и были атакованы кирпичами, летящими с крыш. |
The Tactical Patrol Force arrived on site and were attacked by bricks flying from rooftops. |
Построенные из кирпича гробницы времен династии Хань часто отделывались на внутренней стене кирпичами, украшенными с одной стороны; техника включала лепные рельефы. |
Brick-built tombs from the Han dynasty were often finished on the interior wall with bricks decorated on one face; the techniques included molded reliefs. |
Идея заключается в том, что когда горячие выхлопные газы проходят через клетчатую конструкцию, они отдают тепло кирпичам. |
The idea is that as hot exhaust gases flow through the checkerwork, they give up heat to the bricks. |
Римляне широко использовали обожженный кирпич той формы и типа, которые теперь называются римскими кирпичами. |
Romans extensively used fired brick of a shape and type now called Roman bricks. |
Если у тебя есть вечность, ты не замечаешь пятен на бетоне и прикосновение к кирпичам не волнует тебя. |
If you've got forever, you don't notice the flecks on the concrete or bother to touch the bricks. |
Мой третий глаз обнаружил справа очертания старой двери, запрятанной под кирпичами и штукатуркой стены. |
And sure enough my third eye, my private eye, found the outlines of an old door hidden underneath the bricks and mortar of the present wall. |
С последней надеждой, что, может быть, петля оборвалась, Николка, поминутно падая на колени, шарил по битым кирпичам. |
In a last hope that maybe the cord had broken Nikolka fell on his knees and fumbled around among the rubble of broken bricks. |
Мистер Уивл приносит свечу, и теперь видно, как жидкость, медленно капая с угла подоконника, стекает вниз, по кирпичам, а в другом месте застаивается густой зловонной лужицей. |
When he brings the candle here, from the corner of the window-sill, it slowly drips and creeps away down the bricks, here lies in a little thick nauseous pool. |
- закладывать кирпичами - bricks
- закладка кирпичами - bricking in
- заложенный кирпичами - bricked up