Когда вы были рядом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда вы были рядом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when you were near
Translate
когда вы были рядом -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- были

It was

- рядом [наречие]

наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast

предлог: next, alongside, nigh, against, gainst

словосочетание: cheek by jowl



Когда подходит девушка с месячными, она начинает рядом прыгать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a girl's period gets close, she jumps sideways.

Почему ты постоянно закатываешь глаза когда я рядом, с твоим то воспитанием и медицинским образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you always rolling your eyes at me, with your normal upbringing and your medical degree.

А ты храбрая, когда верзила стоит рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're feisty when the big guy's standing beside you.

Я хочу быть рядом, когда ты будешь покупать трико и берет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be with you when you buy your leotard and your beret.

Значит, ты понимаешь, как тяжело, когда отца нет рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how it's difficult when the father is not around.

Когда все смочишь водой, положишь тело рядом с ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the bathroom is all wet, move the body next to the bath, on the floor.

Он семенил рядом со своим сердитым другом, уныло вздыхал, проклиная тот час, когда согласился пойти на стадион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scurried along beside his angry friend, sighing sadly and cursing the hour he had agreed to go to the game.

Когда с едой было покончено, он усадил нашего нового знакомого на диван, подложил ему под спину подушку, а рядом поставил стакан воды с коньяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was concluded he settled our new acquaintance upon the sofa, placed a pillow beneath his head, and laid a glass of brandy and water within his reach.

Он всегда был рядом, когда все отворачивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stood by me when everyone else bailed.

Я чувствовала жар его тела и ощущала его дыхание, когда он работал рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could feel his body heat and smell his breath as he worked close to me.

Рюкзак громко ударился, когда мужчина опустился на сиденье рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backpack bumped loudly when the man set it on the seat next to him.

Ненавижу, когда люди стоят рядом, а мне надо уезжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate people standing around till I leave.

Не когда ты рядом, и готова меня защитить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not with you around to protect me.

Аллен и Бэн были первыми, с кем мы встретились когда мы наконец вылезли из той дыры рядом с Джексонвиллем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen and Ben were the first two people we ran into when we finally crawled up out of that hole around Jacksonville.

Но, когда я рядом с ним, излечиваются мои сердечные раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, whenever I am with him, I can feel all my grieving throes disappear.

Следи за сигаретами, когда он рядом, Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch your cigarettes with this guy.

Здорово, когда рядом нету гостей, потому что пружины этого матраса будут пищать как мышки на фабрике сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good thing there's no guests on either side of you, 'cause those bedsprings are gonna squeak like mice in a cheese factory.

Он когда-нибудь водил тебя под мост на 2й улице, рядом с велосипедной дорожкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he ever take you to the second street bridge, off the bike path?

Я думал, моя жена будет рядом, когда я проснусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I woke expecting my wife beside me.

Я просто говорю, что секреты имеют обыкновение всплывать, когда я рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, buried secrets tend to surface when I'm around.

Джон не так дружелюбен, когда вас нет рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John's not his usual cheery self without you around.

Но, теперь, когда мы стали старше, мне стало больше нравиться проводить с ним время, потому что мы можем сесть и поговорить, и я уже не испытываю из-за него чувства неловкости, когда он рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that we're older, I enjoy his company more, because we can sit and have conversations, and I'm not as embarrassed of him, when he comes around.

Когда я просыпаюсь утром, когда ложусь ночью в постель, ты рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I wake up in the morning, when I go to bed at night, there you are.

Я много не знаю, но, думаю, на небесах ты не окажешься рядом с сестрой Клэрис, когда придет время умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know much, but I would wager that God will put you far ahead of Sister Clarice when it comes to passing through the pearly gates.

«Я помню, как посмотрел ему в спину на скафандр [когда Пармитано повернулся, чтобы двинуться в путь], и подумал, Боже, как бы я хотел быть рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I remember looking at the backside of his spacesuit [as Parmitano turned to leave] and thinking Gosh, I wish I could be with him right now.

Агент Скалли... вы были рядом, когда содержимое пустулы попало на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Scully... you were there when the pustule erupted on me.

Но когда мы отваживаемся заговорить, или отваживаемся увидеть, мы создаём конфликт, но мы даём возможность себе и людям рядом с нами обдумать всё наилучшим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when we dare to break that silence, or when we dare to see, and we create conflict, we enable ourselves and the people around us to do our very best thinking.

Когда рядом Голд играет в мастера марионеток, никаких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Gold playing the puppet master, slim to none.

Поэтому когда вы трясете цепь, он сворачивается в ту конфигурацию, которую вы запрограммировали - в этом случае в спираль, или в этом - два куба рядом друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you shake the chain, it then folds up into any configuration that you've programmed in - so in this case, a spiral, or in this case, two cubes next to each other.

Видите ли, я делаю дурацкие вещи вроде того, что когда тебя нет рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I do dumb things like that when you're not around.

Pokemon Go привязан к вашему GPS, когда вы проходите рядом с покемоном, спортзалом или покестопом, он подает вам небольшой сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pokémon Go is linked to your GPS, and when you pass near a Pokémon, gym, or pokéstop, it gives you a little buzz.

Ему нравилось, когда рядом был священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked having the clergy nearby.

Но когда ты рядом со мной, мир кажется менее устрашающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But having you at my side makes the world seem less daunting.

Когда я была младше, я не была в восторге от моего брата, потому что он повсюду за мной ходил, и хотел делать все, что делала я, быть рядом и играть со мной и моими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was younger, I didn't appreciate my brother that much, because he used to follow me around everywhere, and he would want to do everything, that I was doing, and to come along, and play with me and my friends.

Скорость обоих самолетов приближалась к числу Маха, когда они пролетели рядом друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both aircraft were flying at their Mach limits as they passed one another.

Когда у меня проблемы, Том всегда рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom stands by me whenever I am in trouble.

Такие клятвы дают, когда муж рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are vows you make when you're with somebody.

Не удивительно, что когда Эд рядом, я всегда держу своих друзей подальше и это единственное, что раздражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Ed here, it's no wonder I always bring my flatmates out and that only exacerbates things.

Когда она об этом думала, взгляд у нее делался потерянным, она вздыхала, как лежавший рядом старый сенбернар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, after that thought, her eyes grew hopeless; she sighed as the old St Bernard beside her did.

Я не знала, когда братство трындючих мымрочек вернется, и я не собиралась быть рядом, чтобы выяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know when the sisterhood of the blathering skanks would be back, and I wasn't gonna stick around to find out.

Когда ты рядом, для меня каждый день как двойной вторничный суп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With you, every day is like double-soup Tuesday.

Если вам будет нужна помощь, когда Битти станет наседать на вас, я буду рядом, в вашей барабанной перепонке, я тоже буду слушать и все примечать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need help when Beatty pries at you, I'll be sitting right here in your eardrum making notes!

Открываемся, только когда готовы, и если вас нет рядом в это время, мы опять закрываемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're only going to open up when we're ready, and if you're not there when we're ready, we're going to clam back up.

И какие бы ни были причины, он просто загорается, когда ты рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For whatever reason, he lights up around you.

Ты не говорил. Кажется, я всегда проигрываю, когда рядом ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't say. it seems I always loose when you are along.

Когда вы в следующий раз получите последнее причастие, я будут там, в комнате наблюдения, наверное, рядом с вашими сыновьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time you receive last rites, I'll be there in the viewing room, probably standing next to your two sons.

Но об этом поговорим в другой раз, когда рядом будет не так много восприимчивых умов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's a conversation for another time, when there aren't so many impressionable minds around.

Учитывая, что я чувствую всё это только когда я рядом с Эшли или думаю о нём, возможно, это и есть любовь, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering I only feel them when I'm with Ashley or thinking about him, I mean, that's gotta be love, right?

Когда ты живешь рядом с грехом, он начинает поражать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you live around a sin, it starts to infect you.

Он раздувается, когда рядом присутствует информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It engorges in the presence of... Information.

Мою школу закрыли, когда же мятежники захватили единственный международный аэропорт, люди начали впадать в панику и обращаться в бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My school shut down, and when the rebel armies captured the only international airport, people started panicking and fleeing.

Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the first time you put your credit card details into a website?

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

Нажмите Редактор рядом с именем человека, роль которого вы хотите изменить, и выберите новую роль из раскрывающегося меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Editor next to the name of the person whose role you want to change and select a new role from the dropdown menu

Почему для нас имеет значение то, что происходит в Грузии и рядом с ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does it matter to the rest of us what happens in Georgia and environs?

С недавних пор я более остро осознаю какой проблемой я являюсь для людей, которые рядом, и я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have recently become just keenly aware of the challenge that I present to those who surround me, and I was...

А это доблестный мистер Рэт, могучий воин, который идет рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's the gallant Water Rat, a terrible fighter, walking along o' him!

Рядом с ним была его бедная старая кирка а в кармане - этот кусок дрожь-камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His poor old pickaxe beside him and that there bit of scringe stone in his pocket.

Они лежали рядом на кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were lying side by side on the bed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда вы были рядом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда вы были рядом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, вы, были, рядом . Также, к фразе «когда вы были рядом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information