Рядом с мостом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast
предлог: next, alongside, nigh, against, gainst
словосочетание: cheek by jowl
быть рядом с собой - be beside oneself with
рядом с отметкой - beside the mark
рядом с собой с радостью - beside oneself with joy
находящий рядом объект - nearby object
находящийся рядом - a nearby
расположенный рядом с - next to
оказаться рядом - be near
оказавшийся рядом - It is near
рядом всегда - always nearby
расположение кресел рядом - side-by-site seating
Синонимы к рядом: рядком, рядышком, при, около, поблизости, поближе, близко, невдали, недалеко, недалече
Значение рядом: Один подле другого.
омлет с куриным мясом - chicken omelette
система телеграфной связи с ретрансляцией - omnibus telegraph system
рынок с тенденцией на повышение - bull market
страховой полис с негибкой премией - inflexible premium insurance policy
говядина с приправами - flavored beef
кодовая рельсовая цепь с реверсивной схемой кодирования - reversible coded track circuit
Ассоциация по борьбе с компьютерными вирусами - to combat computer viruses Association
игра с полной информацией - perfect information game
испытание подрывом над плитой с круглым вырезом - explosion bulge test
сдвигать с места - get moving forward
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
плоский мост - raft bridge
подвесной мост - suspension bridge
косой мост - oblique bridge
решетчатый мост - trellis bridge
мост сопротивления - Wheatstone bridge
ведущий мост - main bridge
плавучий мост - floating bridge
мост через реку - bridge over the river
мост к полной свободе - Bridge to Total Freedom
Красный мост - Red Bridge
Синонимы к мост: электромост, преобразователь, автомост, прибор, путепровод, виадук, кроссинг, тензомост, метромост, мосток
Значение мост: Сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь и т. п..
Редкая, красочная мозаика, датируемая 2-3 веком н. э., была обнаружена в 2018 году в Национальном парке Кесария рядом с мостом крестоносцев. |
A rare, colorful mosaic dating from the 2nd-3rd century CE was uncovered in 2018, in the Caesarea National Park near a Crusader bridge. |
Позавчера я выловил Джейн Доу рядом с мостом. |
Day before yesterday I fished out a Jane Doe from near the bridge. |
Крышка над первоначальным входом на улицу была снята, и новый вход был создан рядом с железнодорожным мостом. |
The cover over the original street entrance was removed, and a new entrance created near the railway bridge. |
Большинство убийств произошло в центральной Калькутте, рядом с мостом Ховрах. |
Most of the murders took place in central Calcutta, adjoining the Howrah Bridge. |
Современный рынок проходит на аукционной площадке животноводства рядом с бычьим мостом. |
The modern market is held on the livestock auction site close to Bull Bridge. |
Дот, построенный во время Второй мировой войны, можно найти рядом с мостом через Лидский и Ливерпульский каналы. |
A pillbox constructed during World War II can be found near a bridge over the Leeds and Liverpool Canal. |
Старые карты показывают расположение обнесенного рвом участка с подъемным мостом, Холл-Банк рядом с ручьем Вайбанбери. |
Old maps show the location of a moated site with a drawbridge, Hall Bank near Wybunbury Brook. |
Garray has grown up next to a bridge across the Duero. |
|
Ян приготовил гроб и похоронил его рядом с мостом Чжэнь. |
Yang furnished a coffin and had him buried near Zhen Bridge. |
Мост Рич-стрит открылся в июле 2012 года рядом с мостом Мейн-Стрит, соединяющим Рич-Стрит на восточном берегу реки с Таун-Стрит на Западе. |
The Rich Street Bridge opened in July 2012 adjacent to the Main Street Bridge, connecting Rich Street on the east side of the river with Town Street on the west. |
Статуя Штрауса была перенесена в 1955 году на площадку рядом с мостом. |
A statue of Strauss was moved in 1955 to a site near the bridge. |
Он состоял из нескольких голых комнат без ковров в паре домов за Крайст-Черчем и совсем рядом с мостом безумия. |
It consisted of a number of bare, uncarpeted rooms in a couple of houses beyond Christ Church and just short of Folly Bridge. |
Гудмен и купцы-строители купили причал Эдварда Тейлби, чтобы добавить к земле, которую они имели рядом с железнодорожным мостом с 1905 года. |
Goodman and Co Builders Merchants acquired Edward Tailby’s wharf to add to the land they had near the railway bridge from 1905. |
There is a beggar village near the Soo Byu Bridge. |
|
Завершив работы по установке опор рядом с эстакадным мостом, которые велись 10 февраля, иранское инженерное подразделение покинуло место работ. |
Having completed the piling work begun on 10 February near the site of the trestle bridge, the Iranian engineering unit withdrew. |
Тело Анны было обнаружено рядом с деревьями бука крупнолистого. |
Anna's body was found near several Maritime beech trees. |
Я буду рядом, и я буду за всем следить. |
I'll be standing there, contemplating my mortality. |
Едкий запах дыма распространялся от горящей полки рядом со входом. |
Acrid smoke rose from the burning rack near the door. |
Я сижу рядом с одной девушкой в экономическом классе все время. |
I sit next to them in my home economics class all the time. |
Мальчик присел на корточки рядом с низким столиком и восхищенно потрогал ребро литого алюминиевого корпуса. |
He squatted on the tatami, beside the low table, and ran an admiring fingertip along the edge of the Sandbenders' cast aluminum. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной. |
Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room. |
Меня вызвали оценить состояние неизвестной, которую спасатели нашли рядом с кемпингом. |
They called me to evaluate a Jane Doe the park rangers found wandering near a camp ground. |
Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком. |
He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark. |
Они быстро притащили откуда-то носилки и поставили их рядом с койкой. |
Swiftly they produced a stretcher and laid it beside Morley's bed. |
Тоби даже себе боялась признаться, что рядом с Боланом чувствует себя значительно лучше. |
Toby hated to admit it even to herself, but she definitely felt better with the big fellow around. |
Это был трудный год, но ты была рядом. |
It's been a difficult year, and you've stood by me. |
Не помню, когда последний раз стоял рядом с такой прекрасной женщиной. |
I don't recall getting stood up by a more attractive woman. |
The victim was found on the rocks underneath the New River Gorge Bridge. |
|
Полагаю, ваши жены не сидят сейчас рядом, ведь одного названия нашего фильма хватит, чтобы вселить страх в их сердца и заставить их забиться в кухню, где им и место. |
I assume your wives are not with you, as the title of our piece is sufficient to strike terror in their hearts and cause them to remain at home, where they belong. |
следующие появляются каждые пять или шесть лет. В течение долгого периода детеныш зависит от матери: питается ее молоком, путешествует на маминой спине и спит рядом с ней ночью. |
Thereafter, she has one baby only every five or six years, a long period of childhood dependency when the child is nursing, sleeping with the mother at night, and riding on her back. |
Select the X next to a link to disable it. |
|
Будешь делить стол с фотопринтером, а я останусь молодым с женщиной, которую ты любишь, бессмертной рядом со мной. |
sharing the desk with the photo printer, while I stay young with the woman you love, immortal at my side. |
Рядом со мной представитель Детройтской Автомобильной Компании, мистер Берган Полсен. |
I'm here with a representative of the Detroit Auto Manufacturers, Mr Bergen Paulsen. |
Я знаю, что она жена моего кузена, - ответил Уилл Ладислав и, сосредоточенно хмурясь, направился к дверям зала. Немец шел рядом с ним, не спуская с него глаз. |
I know that she is married to my cousin, said Will Ladislaw, sauntering down the hall with a preoccupied air, while his German friend kept at his side and watched him eagerly. |
Рассказать, что со мной происходит, когда рядом добытчик? |
Can I tell you what happens when I stand near an earner? |
Тут же, рядом, раскрашивала картинки Берта. |
Berthe by his side was painting prints. |
Форбс Герни рядом с Каупервудом был просто жалкий нищий, зато... зато он был так поэтичен, так привлекателен в своей томной печали, и Стефани горячо сочувствовала ему. |
Compared to Cowperwood, Forbes Gurney was a stripling beggar, and yet Gurney had what Cowperwood did not have-a sad, poetic lure. He awakened her sympathies. |
Они сидели рядом с этой Морисо, через проход. Они не внушают доверия, и их старый, потрепанный чемодан весь обклеен иностранными ярлыками. |
They were just across the gangway from the Morisot woman, they're a seedy-looking couple, and that battered old suitcase of theirs is fairly plastered with outlandish foreign labels. |
The good cannot coexist with the bad. |
|
Рядом со мною идет собака, высунув розовый язык, останавливается и, принюхавшись, недоумённо качает лисьей головой. |
My dog ran beside me with his pink tongue hanging out, often halting and snuffing the air, and shaking his fox-like head, as if in perplexity. |
Хотя я ставлю телефон рядом с его креслом, и если он почувствует себя плохо, то сможет сразу позвонить доктору Бартону. |
Though I do leave the telephone close by his chair so that if he felt faint he could dial Dr Barton immediately. |
Рядом с человеком горел костер из хвороста, а над костром висел железный котелок, из которого доносилось бульканье и шипение и поднимался намекающий кое на что парок. |
A fire of sticks was burning near by, and over the fire hung an iron pot, and out of that pot came forth bubblings and gurglings, and a vague suggestive steaminess. |
Его жена свернула свой цветочный бизнес чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года. |
The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years. |
Капрал посмотрел, как они уселись, обошел машину кругом и сел рядом с шофером; грузовик заурчал и тяжело вклинился в общий поток на шоссе. |
The corporal saw them settled, then went round and got up by the driver; with a low purr and a lurch the lorry moved out into the traffic stream. |
Рядом с ней не существует других женщин. |
No other woman exists by the side of her. |
Хотя бы с тем, что он наравне с остальными мужчинами считался главой семьи, а семьей надо править; и вот сейчас надо сидеть на почетном месте рядом с шофером. |
Being one of the heads of the family, he had to govern; and now he had to sit on the honor seat beside the driver. |
Расселись мы не рядом, а по разным углам, я ближе ко входным дверям, он далеко напротив, задумчиво склонив голову и обеими руками слегка опираясь на трость. |
We sat down, not side by side, but in different corners-I nearer to the entrance, he at some distance facing me, with his head bent in thought, leaning lightly on his stick. |
И Доктор, рядом с Клифтон Фордж нет психиатрических клиник. |
And Doctor, there are no psychiatric hospitals anywhere near Clifton Forge. |
А вот провести в дом электричество она не соглашалась, хотя с 1915 года рядом уже стучала тарахтелка - так стригали называли движок, который давал ток в стригальню. |
But electrify she would not, though since 1915 there had been a donk, as the shearers called it, to supply power to the shearing shed. |
Высоко в горах Сьерры-Невады мы остановились рядом с озером Тахо, 8-м по глубине озером в мире. |
High in the Sierra Nevada Mountains, we pulled over next to Lake Tahoe, the eighth deepest lake in the world. |
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон. |
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. |
Шаги были уже совсем рядом, потом они замедлились, потом отдалились, потом опять вернулись. |
The footsteps came close, slowed, moved on a little, came back. |
У нас тут новое здание рядом строят и теперь у нас ужасная связь. |
They're building a new building next door and I have terrible reception. |
Требую кресло рядом с иллюминатором и лётный Хэппи-Мил. |
I require a window seat and an in-flight Happy Meal. |
У тебя должен быть благовидный повод, чтобы быть рядом с целью. |
You have to give yourself a plausible reason to be near your target. |
в религию буржуазную. Теперь, буржуа рядом со своими братьями-люмпенами, до гроба аристократического папы, словно на большой площади |
At present, the bourgeois bow, with their sub-proletarian brothers, before the coffin of the aristocratic pope, |
Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом. |
Lita's a predator she'll love chasing him with you right there. |
Картофелемялка там же, рядом с кастрюлей. |
Masher's right there, next to the pot. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рядом с мостом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рядом с мостом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рядом, с, мостом . Также, к фразе «рядом с мостом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.