Когда вы видите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда речь пойдёт о - so far as it concerns
когда мы встретились - when we met
более интенсивным, чем когда-либо - more intense than ever
более очевидным, чем когда-либо - more obvious than ever
будет сказать тебе, когда - will tell ya when
выше, чем когда-либо - higher than ever
время, когда все - a time when all
время, когда многие - a time when many
как они когда-то были - as they once were
занятый чем когда-либо - busier than ever
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
вы читаете - you read
что вы делали - what did you do
вы один на миллион - you are one in a million
америка вы - america you
важно, чем вы - important than you
восполнить то, что вы сделали - make up for what you did
каждый раз, когда вы покупаете - every time you buy
где вы думаете, что он пошел - where do you think he went
где вы его купили - where you bought it
где вы его нашли - where did you find him
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
видишь (видите) или видишь ли (видите ли) - see (see) or you see (you see)
все, что вы видите здесь - everything you see here
Вы видите то, что вы - you see something you
Вы видите что-нибудь подозрительное - you see anything suspicious
Вы видите что-то - you see something
Вы видите, где это происходит - you see where this is going
Вы видите, что человек - you see that man
если вы видите это - if you are seeing this
что вы видите перед - what do you see in front
так что вы видите - so you see
Видите ли, речь идет о 34ом столетии, когда все человечество сократилось до маленьких но агрессивных групп воинов, именуемых Потомками. |
See, we're talking 34th century, when all of humanity has been whittled down to a small but contentious band of warriors called the Descendants. |
Мощности достаточно, но когда вы входите в поворот а этот приличный как видите, передок уносит. |
It's got the power. But then you get to a corner - and this is a biggy - see, front's gone. |
You know, when you see a shooting star or you find an eyelash? |
|
Но когда вы видите, как кого-то приласкали или причинили боль кому-то, ваш мозг реагирует так, как будто это происходит с вами. |
But when you see someone being caressed or... Or pinched or stabbed, your brain responds as if it was happening to you. |
Видите ли, мисс, - объясняет мистер Баккет, устремляя серьезный взгляд на сэра Лестера, -когда я говорю, что это великолепное дело, надо понимать - великолепное с моей точки зрения. |
When I depict it as a beautiful case, you see, miss, Mr. Bucket goes on, glancing gravely at Sir Leicester, I mean from my point of view. |
Видите ли, - заметил Холмс, когда мы бродили перед домом, - эта свадьба значительно упрощает все дело. |
You see, remarked Holmes, as we paced to and fro in front of the house, this marriage rather simplifies matters. |
Я делала набросок, когда он уснул на диване, — видите, хохолок на головке прямо как настоящий. |
I took him as he was sleeping on the sofa, and it is as strong a likeness of his cockade as you would wish to see. |
О чём вы думаете, когда видите это? |
What do you think when you see this? |
Когда зрение возвращается, вы видите окровавленное лицо с распахнутыми глазами. |
As you regain your vision, you see a bloody face staring back at you. |
See, the thing is, when we allocate money for Parks... |
|
Видите ли, ее сестра скончалась примерно тогда же когда и моя |
You see, her sister passed away around the same time mine did. |
Видите, что происходит, когда кровяная плазма просачивается из маленьких кровеносных сосудов в ответ на гистамин, что случается... |
See what happens is, when, uh, blood plasma leaks out of the small blood vessels, in response to histamine, what happens is... |
Когда я изучала череп, я увидела эти царапины, которые, как вы видите, сделаны лезвием со скошенными краями, что можно сказать по V-образной форме дна. |
Right, when I exposed the skull I saw these scratches which you can see seem to have been made by a bevelled edged blade, you can tell by the V-shaped curved floor. |
Ну, это может быть графическим изображением и если это так ... Когда вы видите в новостях графическое представление Марса, там обычно написано. |
Well, it could be a graphic image, and if it is a graphic image, whenever you see on the news graphic representations of Mars, it usually says, |
Для того чтобы ЕЦБ смог защититься от таких нападок, ему лучше подождать октября, когда банк сможет перед обществом сказать: «Видите, насколько мы были рассудительны. |
For the ECB to protect itself from such charges, far better to wait until October when the bank can go to the public and say in effect; “Look, do you see how reasonable we have been. |
Видите ли, она жила в доме с огромным садом, окружённым железной оградой, и иногда вечером, особенно в это время года, когда её муж и ребёнок спали, |
You see, she was living in a house... surrounded by a big garden and a metal fence. In the evening, especially at this time of year, her child and her husband asleep, she'd go for a stroll. |
Когда вы видите чей-то рассказ, вы можете ответить на него, отправив этому человеку сообщение. |
When you see someone's story, you can reply to it by sending them a message. |
Видите, когда я повзрослела, у меня появилось противоречивое чувство, что я делаю что-то, чего не должна, что я беру то, что мне не принадлежит, что я получаю чужой подарок. |
See, as I got older, I started to have this unlawful feeling in my belly, like I was doing something that I wasn't supposed to be doing, taking something that wasn't mine, receiving a gift, but with someone else's name on it. |
У видите, как начинал Бифф, и как его ставка на скачках в день... когда ему исполнился 21 год, в одно мгновение сделала его миллионером. |
See Biff's humble beginnings and how a trip to the racetrack on his 21st birthday made him a millionaire overnight. |
Видите ли, мистер Холмс, - сказал он, - моей жене было уже двадцать лет, когда ее отец стал богатым человеком. |
You see, Mr. Holmes, said he, my wife was twenty before her father became a rich man. |
Видите, что получается, когда вы поддерживаете всякую экзотику, отец. |
You see, that's what you get when you support exotic causes, Father. |
Когда вы видите больного человека, говорящего с фонарным столбом, вы звоните его родственником? |
When you see a mentally ill person talking to a lamppost, do you contact their family? |
Когда Вы видите, что цена в настоящее время на том периоде времени, который Вы предпочитаете, выше облака, Вам нужно искать откаты или возможности открыться в направлении восходящего тренда. |
When you see price is currently above the cloud on the time frame of your preference, you should be looking for pull backs or opportunities to enter in the direction of the uptrend. |
Если вы видите рекомендуемый номер, когда мы просим добавить номер телефона, то он будет добавлен в аккаунт, только если вы одобрите и подтвердите его. |
If you see a number suggested for you when we ask you to add your phone number, it will only be added to your account if you choose to confirm and verify it. |
В тот момент, когда ваша нога постукивала, плечи покачивались, может даже бедро ваши глаза скользят по залу и вы видите еще кого-то, кто также наслаждается музыкой. |
In that moment, your foot tapping, shoulder swinging, maybe even a hip your eye goes to someone else enjoying the music. |
Видите ли, какого-то парня снимали на видео, когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись. |
You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video! |
Когда мы обрабатываем изображение через алгоритмы — похоже на космическую томографию — вот то, что вы видите. |
When we process the image using algorithms - think like a space-based CAT scan - this is what you see. |
Видите, тут не возникает искажения, когда вы двигаете головой, нет смещения. |
So you notice that there is no parallax when you move your head, there is no shifting. |
You see, we let it fall when we were running. |
|
Я утверждаю, что когда вы меняете угол зрения и смóтрите с другой точки зрения, вы узнаёте что-то новое о том, что наблюдаете, видите или слышите. |
And I claim that when you change your perspective, and if you take another point of view, you learn something new about what you are watching or looking at or hearing. |
See, when they called off their first wedding, |
|
Видите ли, в тот момент, когда был получен энергетический кристалл, на свет появился и другой кристалл, состоящий из чистой анти-обратной энергии. |
You see, in the instant the energy crystal was created, there also came into being an opposite crystal made ofpure anti-backwards energy. |
В Ленте новостей вы видите новости о действиях своих друзей на Facebook, например, когда они ставят отметки «Нравится» публикациям людей, которые не являются вашими друзьями, или комментируют такие публикации. |
Your News Feed includes stories about your friends’ activity on Facebook, including when your friends like or comment on posts from people you’re not friends with. |
Когда вы исследуете тело жертвы, вы видите не отражение их жизни, а человека, который отнял её у них. |
When you examine the body of a victim, you don't see a reflection of their life, but the person who took it. |
Не забывайте об этом, когда видите этот факт. |
Keep that in mind when you look at this fact. |
Когда вы смотрите в свой телефон или планшет, что вы там видите? |
When you look at your phone or tablet, what do you see? |
Если вы видите Это сообщение не отправлено или сообщение об ошибке Не удалось установить соединение с Facebook, когда вы пытаетесь отправить сообщение, воспользуйтесь следующими советами по поиску и устранению неисправностей. |
If you see a This message didn't send or Unable to connect to Facebook error message when you try to send a message, try these troubleshooting tips. |
You see, that's the trouble with being a boss: everyone needs me. |
|
И, пожалуй, в одном только у Самюэла слегка заходил ум за разум: он, видите ли, сомневался, будут ли люди счастливы, когда это замечательное время наконец настанет. |
Where Samuel went haywire was wondering whether people would be happy when all that came. |
Примечание: Когда вы приостанавливаете показ рекламы, данные, которые вы видите в Ads Manager, отображаются с задержкой. |
Note: When you pause your ad campaign, the data that you see in your Ads Manager is delayed. |
Видите ли, Гетчинс был собакой в душе, хотя когда-то был человеком. |
You see, Hutchins was a cur at heart, or a creature who had once been a man, but who had been broken on the wheel. |
Когда Вы входите в школу, вы видите большой тренажерный зал, мастерскую и столовую слева. |
When you enter the school, you'll see a large gymnasium, a workshop and a canteen on the left. |
Линии храма гармонично сочетаются с окружающей природой, а когда вы поворачиваетесь, видите лишь город внизу. |
The lines of the temple set against nothing but pure nature, and you turn around and you get nothing but the city below you. |
Видите, когда все сделано правильно, сетка подходит идеально и не потребуется дополнительных швов, чтобы она держалась, тем самым снижается риск возможных осложнений. |
See, now when done properly, the mesh will fit perfectly and not require extra sutures to hold it, thereby reducing the risk of future complications. |
И даже если нет других машин когда вы видите стоп-сигнал, вы должны остановиться. |
Even when there's not another car when you come to a stop sign, you have to stop. |
Как видите, есть двадцатиминутная брешь, между без десяти пять, когда Надин Бойнтон отошла от своей свекрови, и десятью минутами шестого, когда вернулась Кэрол. |
There is, you will notice, a gap of twenty minutes between four-fifty, when Nadine Boynton left her mother-in-law, and five-ten when Carol returned. |
Видите, - сказал Остап, когда американскую машину заволокло пылью, - все произошло так, как я вам говорил. |
See, said Ostap when the American car disappeared in a cloud of dust, everything happened just like I told you. |
Как видите, силовое поле продолжает расширяться пофазно и когда это происходит, оно значительно ослабевает. |
As you can see, the forcefield continues to expand in phases and as it does so, it weakens considerably. |
Маленькие вещи что выходят из вас и ваше любопытство к ним. Особенно когда это что-то, что вы не видите пока оно всё ещё на вас. |
Little things that come off of you and your curiosity about them, especially if it's something you can't see while it's still on you. |
Но когда дело касается любви, вы не видите обычных вещей перед глазами. |
Yet, when it comes to love, you never see what is staring you right in the face. |
Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться. |
However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Когда все лидеры на сцене, тогда-то уж точно заправляют американцы. |
Surely, when the leaders are all onstage, then the Americans are pulling their weight. |
I had a second thought about that clock. |
|
Видите, трёхлетних детей это не волнует. |
See, the three-year-old kids, they don't worry about it. |
Видите, какая она высокомерная и самоуверенная. |
You see herstanding there, so haughty, so confident. |
You look around, you ain't see anybody, you throw the guns. |
|
Мы отмечаем время прохождения каждого этапа, и, как видите, в 6 вечера тело Джалила было в холодильнике. |
We initial and mark down the times of every step, and as you can see, Jalil was in the drawer, 6:00 P.M. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда вы видите».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда вы видите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, вы, видите . Также, к фразе «когда вы видите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.