Все, что вы видите здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все остальные - other
несмотря на все усилия - despite all efforts of
взвесить все обстоятельства - count the cost
все думали - all thought
все дело в проблеме - it's a problem of
всё большее количество - increasing number
приобретать все большее значение - become increasingly important
все чаще становятся - are increasingly becoming
выявляющий все элементы объекта - panoptic
блокировать все куки - block all cookies
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
что-либо ценой в полпенса - anything at a price of halfpenny
вносить путаницу во что-л. - make a mess of smth.
Ну и что ж! - Well then!
Не за что - My pleasure
и что у тебя - and what have you
судя по тому, что - judging from the fact that
бранить кого-л. за что-л. - scold smb. for smth.
ни на что не похожий - like nothing on earth
пережить что-л. - survive smth.
потянуть за что-л. - give a tug at smth.
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
как вы лодку назовете, так она и поплывет - ship will sail the way you name it
Вы можете сделать - You can do
вы могли бы - could you
вы можете - You can
вы не знаете - you do not know
эй вы - Hey you
10 причин, почему вы должны выбрать - 10 reasons you should choose
боялась, что вы собираетесь - was afraid you were going
Важно, что вы держите - important that you keep
быстрее, чем вы - faster then you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
видишь; видите; видишь ли; видите ли - you see; you see; you see; you see
видите это - see this
как вы его видите - as you see it
все, что вы видите - all that you see
все, что вы видите здесь - everything you see here
вы видите или слышите что-нибудь - you see or hear anything
Вы видите те два - you see those two
Вы видите, что было - you see that was
если вы видите их - if you see them
Представьте, что вы видите - imagine you see
обеспечивать здесь - provide herein
здесь родос, здесь прыгай - here Rhodes, jump here
никого здесь нет - there's no one here
бабка здесь - grandma here
загрузить здесь - load here
иначе зачем бы я здесь - why else would i be here
Вы можете подождать здесь - you can wait here
если они здесь - if they are here
Здесь в минуту - here in a minute
здесь вы можете прочитать - here you can read
Синонимы к здесь: тут, тогда, на этом месте, в этом месте, после этого, воде, вот тут, восе
Значение здесь: В этом месте.
Всего лишь проведя черенком швабры по акуле, когда она проплывает под лодкой, видите: вот здесь акула плывёт под нашей лодкой, мы собирали слизь. |
So by just rubbing the mop handle down the shark as it swam under the boat - you see, here's a shark that's running under the boat here - we managed to collect slime. |
Здесь вы видите участокдороги, который соединит Боснию и Сербию, длиной всего несколько километров. |
Here you see the section of track that will link Bosnia and Serbia for 12 miles. |
Видите ли, у нас есть заказ на работу, и я получил дорогу, которая проходит прямо здесь. |
You see, we have a work order, and, uh, I got a road that's coming right through here. |
Вы видите, каждая труба там наверху дает периодический одноминутный выброс основных ингредиентов во вращающийся барабан здесь внутри. |
You see, each pipe up there gives the intermittent one-minute discharge of the basic ingredients into a rotating barrel inside here. |
Здесь вы видите череп ребёнка, напечатанный на 3D-принтере за несколько часов до выполнения самой операции. |
You can see here, the skull of this child being printed in the hours before we performed this surgery. |
А почему я торчу здесь? Так, видите ли, я немало читал про осажденные города, но собственными глазами еще ни разу этого не видел. |
And as for why I stay here-well, I've read a good deal about sieges, beleaguered cities and the like, but I've never seen one. |
Видите ли, его эксперименты вселяли в него веру... что здесь могут успешно произрастать... некоторые новые породы растений, которые он вывел. |
You see, his experiments had led him to believe that it was possible to induce here the successful growth of certain new strains of fruit that he had developed. |
See that contusion on the side of her head there, and cuts here and there? |
|
Вы настолько тупы, мистер Беннет, что не видите, в чем здесь дело? |
Are you so obtuse, Mr Bennet, that you do not see what is the matter here? |
Я рада, девчонки, что вы видите, что здесь можно столько понять и узнать. |
I'm glad you guys are finding this to be such an enriching experience. |
Айзек выбирается из камеры, пытается убить Стайлза... здесь вы впервые видите как Альфа взаимодействует со своими бета. |
Isaac breaking out of jail, trying to kill Stiles... this is the first time you see an Alpha interacting with their beta. |
Видите ли, я здесь со многими поговорила, с пожилой мисс Рэмсботтом, с миссис Крамп, с ее мужем. |
You see, I've talked a good deal to people, to old Miss Ramsbottom and to Mrs Crump and to her husband. |
И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить. |
And so we marvel at silk worms - the silk worm you see here spinning its fiber. |
There's a target somewhere here. |
|
Как видите, здесь много свободного места. |
As you can see, this offers more space. |
And so here you're seeing the operation of this wrist. |
|
Этим обезьянкам 14 дней от роду, и здесь вы видите современный способ изучения эпигенетики. |
These are Day-14 monkeys, and what you see here is the modern way by which we study epigenetics. |
Вы видите здесь действие сверхъестественных сил, но если взять другие детали той же самой катастрофы, впечатление будет совсем иное! |
You are already beginning to build yourself a case for the supernatural. But another set of details, from the same crash, could produce something completely different! |
Видите, вот здесь всё сыпется. |
You see here, where this is crumbling like this? |
And you can see the start of it here. |
|
То, что вы видите здесь, является самой важной археологической находкой в истории майя - его погребальная камера - где он был захоронен с дюжиной его мумифицированных рабов. |
What you see here represents the single most important archeological find in Mayan history- his burial chamber-where he was entombed with a dozen of his mummified slaves. |
Видите ли, мы хотим, чтобы здесь царил мир и спокойствие. |
You see, here we like to establish calm, serene relationships. |
Если сложить эти данные вместе — вы видите эти ямы отмечены здесь. |
And putting that data together - you can see the looting pits marked here. |
Статистика, которую вы видите здесь, — сентябрьская. |
And the statistic you're seeing up there is from September . |
Вы видите две черные дыры, вращающиеся друг вокруг друга - и снова здесь наглядно изображены кривые. |
It shows two black holes in orbit around each other, again, with these helpfully painted curves. |
Здесь вы видите кресла, которые поворачивают, Это также авансцена. |
Here you see the chairs being spun around to go from proscenium or end stage The proscenium, also. |
Видите, вот здесь, где встречаются две реки? |
You see here, where these two streams meet? |
So here you see the structure. |
|
Знаете, самое крутое в настоящем посеребренном стекле, что оно двойное, видите вот здесь? |
You know, the great thing about authentic mercury glass is the double-wall. See that in there? |
О, ну, в общем, видите ли проблема в том, что мы вернулись в 20-й век, моя дорогая, а ТАРДИС, здесь часто принимается за настоящую полицейскую будку. |
Ah well, the problem is ; coming back to the twentieth century my dear, the TARDIS, I'm afraid, is often mistaken for the real Police-Box ! |
А здесь вы видите одну из монтажных NBC.... |
In here, you can see one of NBC's editing bays. |
Этот трон в системе египетстких иероглифов используется для написания S, видеть, который вы видите здесь. |
That seat in Egyptian hieroglyphic is used for the sign S, seen, which is what you see here, seen. |
То, что вы видите здесь - это фильтровальная установка. |
What you're seeing here is a water filtration system. |
Вы видите здесь Болгарию, США, выборы Генерального секретаря ООН, а вон там в конце — референдум Brexit. |
So you can see Bulgaria, the United States of America, Secretary-General of the United Nations, the Brexit referendum at the end there. |
Всё, что вы должны сделать, назвать всех животных, которых вы здесь видите. |
All you have to do is to identify every animal in front of you. |
Слишком холодно. Он не может поддерживать нормальный процесс обмена веществ. Видите, здесь не осталось больше красного. Его мозговая активность затихает. |
It's too cold; he can't keep his metabolic fires going, and, you see, there's no more red here; his brain is quieting down. |
As you can see, we haven't wasted any time getting to work. |
|
То, что вы здесь видите, или же то, что обычно не видно, это физика культуры. |
And what you see here, or what you don't really see normally, is that these are the physics of culture. |
Дамы и господа, все товары, которые вы здесь видите, может купить любой житель Геллена. |
Ladies and Gentlemen of Guellen! The articles you see before you may be bought by any citizen of Guellen. |
Велосипед просто в хлам видите здесь? |
This bike is jacked up. See here? |
И поэтому мы восхищаемся шелкопрядами - здесь вы видите гусеницу, прядущую свою нить. |
The process of discovery, generally, is inspired by so we marvel at silk worms - the silk worm you see here spinning its fiber. |
Здесь вы видите, что каждый символ указывает на то, сколько раз я узнавала время. |
You can see that every little symbol represents all of the times that I checked the time. |
Все, что вы здесь видите, предметы старины и появились они здесь таинственным образом. |
Everything you see, comes from an antique period. And it arrived here... mysteriously. |
Как я уже говорила, я работаю с 25-го года и делаю приблизительно то, что вы здесь видите. |
But, of course, I'm working since 25, doing more or less what you see here. |
Что Вы видите здесь, как не изобилие совершенства? |
What do you see here but an abundance of goodness? |
А здесь вы видите пару телефонных номеров, написанных над хижиной в угандийской деревне. |
And what you see here is a couple of phone numbers written above the shack in rural Uganda. |
Здесь один из лучших интерьеров, видите? |
It's got the best quality interior, see? |
И вы видите колотые раны здесь. |
And you see these puncture wounds here. |
Всё занятное там вы каждый день видите здесь, так что, лучше посетите бега или боксерский поединок. |
It's nothing more shocking or exciting than what you see here every day. Go to the horse races or a boxing match. |
Видите ли, дорогая, до того как они нас поместили в эти клетки, мы, должно быть, уже приземлились здесь на ТАРДИС. |
You see, my dear, before they actually put us in those glass cases, we must have arrived here sometime in the TARDIS. |
Здесь мы встретились с главным судебно-медицинским экспертом Уолтером Ли и специалистом-стоматологом доктором Пэнгом. |
We had joined the chief medical examiner, Walter Lee, and the dental expert, Dr. Pang. |
А сейчас я сижу здесь, обвиняю тебя в серьёзном судебном нарушении... |
And now I'm sitting here Accusing you of grave judicial misconduct... |
Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит. |
There's a stand two blocks over on M Street. |
Thanks for all We should better go by foot. |
|
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
There's no doctor here who understands these things. |
As you can see, my motor functions are already impaired. |
|
Когда вы исследуете тело жертвы, вы видите не отражение их жизни, а человека, который отнял её у них. |
When you examine the body of a victim, you don't see a reflection of their life, but the person who took it. |
Видите, вот зачем нужна спортивная площадка. |
See, that's why I need the sports court. |
Как видите, экипаж вышел на палубу, откуда его вполне можно спасти. |
And as you can see, the crew are out on the deck in a relatively manageable hoisting position. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все, что вы видите здесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все, что вы видите здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все,, что, вы, видите, здесь . Также, к фразе «все, что вы видите здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.