Коллегиальный консалтинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коллегии - board
как и их коллеги - like their counterparts
коллеги детей - colleagues children
коллеги из других отделов - colleagues from other departments
коллеги с - colleagues with
и коллеги - and colleagues have
некоторые мои коллеги - some colleagues of mine
мои коллеги считают, - my colleagues think
член коллегии выборщиков президента - presidential elector
чем их коллеги - than their counterparts
Синонимы к коллегиальный: общий, вместе, совместный, объединенный, коллективный, собирательный, соединенный
Антонимы к коллегиальный: единоличный
Значение коллегиальный: Не единоличный, осуществляемый группой лиц.
аудиторская и консалтинговая компания - auditing and consulting company
ведущие консалтинговые - leading consultancies
карьера консалтинг - career consulting
инвестиционно-консалтинговая работа - investment advisory work
качество консалтинг - quality consulting
комплексный консалтинг - comprehensive consulting
корпоративный консалтинг - corporate consulting
независимый консалтинг - freelance consulting
торговля и консалтинг - trading and consulting
через консалтинг - through consulting
Синонимы к консалтинг: энергоконсалтинг, консультирование, агроконсалтинг
Будучи капелланом Манчестерской коллегиальной церкви, он крестил, венчал и хоронил больше людей, чем любой священник в королевстве. |
As chaplain of the Manchester collegiate church he baptised, married, and buried more persons than any clergyman in the kingdom. |
Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников. |
I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties. |
Тем не менее, юридические школы, как правило, рассматривают только студенческие, а не пост-коллегиальные стенограммы при рассмотрении заявки на поступление. |
However, law schools generally only consider undergraduate and not post-collegiate transcripts when considering an applicant for admission. |
В конце августа датская FSA объявила, что расследованием займется международная консалтинговая компания Oliver Wyman. |
In late August, it was announced by the Danish FSA that the investigation would be done by Oliver Wyman, the international consulting company. |
Одна из распространенных рекомендаций заключается в том, что оценка должна проходить от самооценки к коллегиальной оценке и оценке руководства-в таком порядке. |
One common recommendation is that assessment flows from self-assessment, to peer-assessment, to management assessment - in that order. |
По оценкам консалтинговой компании McKinsey & Company, в период с 2005 по 2030 год автомобильный рынок Китая вырастет в десять раз. |
The consultancy McKinsey & Company estimates that China's car market will grow tenfold between 2005 and 2030. |
Только Представьте, Что Воспитание Такого Направленного На Нужды Общества Уклада На Уроках, В Поездках И Во Время Прочих Занятий В Колледже Или Даже Старших Классах, Приведёт К Тому, Что Молодые Умы Будут Придерживаться Этих Идеалов, Когда Вступят В Реальный Мир, Будь Это Сфера Консалтинга, Университетская Среда, Политика — Или Даже Вступление На Пост Президента Страны. |
Imagine fostering such a public-focused mindset in classes, on service trips and during activities during college or even high school, so that these young minds will hold onto those ideals when they actually enter the real world, whether that be consulting, academia, policy making - or even becoming the president of a country. |
Африканский механизм коллегиального обзора потенциально может стать самым важным компонентом обеспечения успеха НЕПАД. |
The African Peer Review Mechanism has the potential to become the most important component in ensuring the success of NEPAD. |
Women scientists seem to behave far more collegially. |
|
Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда. |
These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court. |
Должностные лица прокуратуры назначаются Государственным советом, коллегиальным органом, который выполняет функции парламента в период между сессиями последнего. |
Prosecuting judges were appointed by the State Council, a collegiate body that took over the functions of Parliament when it was not in session. |
Опросы общественного мнения, проведенные в Газе Ближневосточной Консалтинговой Группой в конце ноября 2007 года, показали, что 74% людей поддерживают мирное соглашение с Израилем. |
Opinion polls conducted in Gaza by the Near East Consulting Group in late November 2007 indicated 74% popular support for a peace agreement with Israel. |
«Уголь отличается также низкой ценой, он имеется в изобилии, и он слишком доступен для того, чтобы его можно было легко заменить более надежными источниками, – подчеркивает энергетический аналитик Джон Дин (John Dean), президент консалтинговой компании JD Energy. |
“Coal is too low-cost, too plentiful, and too available from reliable sources to be replaced,” says fuel analyst John Dean, president of the JD Energy consulting firm. |
Их называют микроспутниками или наноспутниками «Мы наблюдаем активный рост в сегменте до 10 килограммов, — отмечает старший аналитик консалтинговой компании Futron Джефф Фауст (Jeff Foust). |
A lot of the growth we’re seeing in small satellites is in the 10-kilogram range, says Jeff Foust, a senior analyst with Futron, a prominent space analysis firm. |
«(Став президентом), я отошел от управления активами, поручив это соответствующим консалтинговым и юридическим компаниям», — написал Порошенко в своем заявлении |
“I am not participating in management of my assets, having delegated this responsibility to the respective consulting and law firms,” Poroshenko said in the statement. |
По данным международной исследовательской и консалтинговой компании International Data Corp., в 2016 году из общего объема продаж компании, составившего 633 миллиона долларов, на долю стран Западной Европы и США пришлось 374 миллиона. |
Western Europe and the U.S. accounted for $374 million of the company’s $633 million in sales in 2016, according to researcher International Data Corp. |
Рассмотрим, например, корпоративную систему управления и фактор-систему (Corporate Governance Quotient system), разработанную американской фирмой RiskMetrics, доминирующей мировой акционерной консалтинговой фирмой. |
Consider, for example, the Corporate Governance Quotient system, developed by the US firm RiskMetrics, the world's dominant shareholder advisory firm. |
Вы знали, что они трижды хотели чтобы я предстал перед коллегиальным органом управления Массачусетса? |
Did you know they tried to bring me up before the Massachusetts board of bar overseers three times? |
Добро пожаловать в Комиссию по Дисциплине и Профессиональному Поведению, где мы разрешаем споры между адвокатами в коллегиальном порядке. |
Welcome to the Attorney Compliance and Disciplinary Board where we handle disputes between lawyers in a collegial manner. |
Коллегиальное сотрудничество между внутренними органами. |
Collegial cooperation between domestic agencies. |
И позже они с мамой организовали консалтинговую фирму, соединив её решительность с его богатыми знаниями. |
And Mom and he later started up a consulting firm combining her get-up-and-go resourcefulness with his wealth of knowledge. |
Он хочет работать в коллективе, хочет коллегиальности и сотрудничества. |
He wants a council, a conference, co-operation and collaboration. |
Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах. |
Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues. |
Высока вероятность, что он встречается со всеми консалтинговыми компаниями в городе. |
Chances are, he's meeting with every consultancy in town. |
Это расшифровывается как Консалтинговая Компания Greenfern. |
It stands for Greenfern Consultancy Services. |
В июне 2015 года Spotify приобрела Seed Scientific, консалтинговую фирму по науке о данных и аналитическую компанию. |
In June 2015, Spotify acquired Seed Scientific, a data science consulting firm and analytics company. |
В Маастрихте Коллегиальная церковь Святого Серватия имела исключительное право выставлять реликвии на открытом воздухе. |
In Maastricht the Collegiate Church of Saint Servatius had the sole right of showing relics in the open air. |
В 2014 году консалтинговая компания Ernst & Young опубликовала отчет об оптимальных членах G20. |
In 2014 consulting company Ernst & Young published its report about optimal members for G20. |
Они обеспечивали небольшой объем коллегиальной работы. |
They provided a small amount of collegiate work. |
В 2008 году произошел переход от коллегиальной модели к модели управления с внедрением БПР, ориентированного на результаты. |
In 2008, there was a change from the collegial model to management model with the introduction of outcomes-based BPR. |
Но, как правило, они также будут иметь дипломы в области инженерии и / или бизнеса или управленческого консалтинга. |
But usually they will also have graduate degrees in engineering and or business or a management consulting designation. |
В 1990 году компания Srinivasan основала консалтинговую компанию UVTech Associates. |
In 1990, Srinivasan formed a consulting company, UVTech Associates. |
Если кто-то хочет создать группу коллегиального обзора, не стесняйтесь. |
If someone wants to create the peer review group, feel free. |
В Средние века приходской церковью была Коллегиальная церковь в Манчестере, в зависимости от которой находилась часовня легкости в Дидсбери. |
In medieval times the parish church was the Collegiate Church in Manchester, dependent on which was the chapel of ease at Didsbury. |
Три колонки, касающиеся оценки, коллегиального обзора и сотрудничества, включены в справочник как для самих проектов, так и для других проектов. |
The three columns regarding assessment, peer review, and collaboration are included in the directory for both the use of the projects themselves and for that of others. |
Религиозное право является коллегиальным и традиционным; оно информирует о политических решениях, может их отменять, и его трудно использовать в личных целях. |
Religious law was collegial and traditional; it informed political decisions, could overturn them, and was difficult to exploit for personal gain. |
Первоначально собор был коллегиальной Церковью Святых Кассия и Флоренция, которые были римскими легионерами легендарного всехристианского Фиванского Легиона. |
Originally the Minster was the collegiate church of Saints Cassius and Florentius, who were Roman legionaries of the legendary all-Christian Theban Legion. |
Декан Иона передал коллегиат церкви Святого Георгия и церкви Верлена, посвященной святому Реми, в 1198 году. |
Dean Jonah gave the collegiate to the church of St. George's and the church of Verlaine dedicated to St. Remy in 1198. |
В настоящее время он также занимается консалтингом и юридической экспертизой. |
He also currently does consulting and legal expert work. |
По данным консалтинговой фирмы PFC Energy, только 7% мировых прогнозных запасов нефти и газа находятся в странах, которые позволяют таким компаниям, как ExxonMobil, свободно распоряжаться своими ресурсами. |
According to consulting firm PFC Energy, only 7% of the world's estimated oil and gas reserves are in countries that allow companies like ExxonMobil free rein. |
Она служила архиепископу местом богослужения и являлась коллегиальным органом богословского образования, отсюда и ее название-Собор. |
It served the archbishop as a place of worship and was a collegiate body of theological learning, hence its designation as a minster. |
Это вызвало значительный скептицизм и после проведения экспериментального исследования вряд ли заменит нынешний процесс коллегиального обзора. |
This has met with significant scepticism and, after a pilot study, looks unlikely to replace the current peer review process. |
Бостонская Консалтинговая группа в июне 2017 года опубликовала отчет о том, что 1% американцев будут контролировать 70% богатства страны к 2021 году. |
The Boston Consulting Group posited in June 2017 report that 1% of the Americans will control 70% of country's wealth by 2021. |
Gemalto eBanking поддерживает пакет Ezio с помощью таких услуг, как внедрение, аудит безопасности, проектирование и консалтинг, обучение, выполнение и поддержка. |
Gemalto eBanking supports the Ezio Suite with services including implementation, security audit, design and consulting, training, fulfilment and support. |
В 1999 году они основали LifeCourse Associates, издательскую, говорящую и консалтинговую компанию, основанную на их поколенческой теории. |
In 1999, they founded LifeCourse Associates, a publishing, speaking and consulting company built on their generational theory. |
Франчайзинговый Консалтинг традиционно означал те же отношения между консультантом и клиентом, что и в любой другой отрасли, где консультант взимает плату за услуги. |
'Franchise consulting' traditionally meant the same consultant-to-client relationship as any other industry wherein the consultant charges a 'fee for services'. |
Гослинг получил образование в Гладстонской государственной школе, Корнуоллской коллегиальной и профессиональной школе и средней школе Лестера Б. Пирсона. |
Gosling was educated at Gladstone Public School, Cornwall Collegiate and Vocational School and Lester B. Pearson High School. |
В 1953 году она стала первой коллегиальной ассоциацией, которая пригласила в свой состав исторически черные колледжи и университеты. |
In 1953, it became the first collegiate association to invite historically black colleges and universities into its membership. |
Апостольский пастырский Конгресс, первоначально Апостольская пастырская ассоциация, представляет собой коллегиальный коллектив епископов, пастырей и других священнослужителей в Великобритании. |
The Apostolic Pastoral Congress, originally the Apostolic Pastoral Association, is a collegiate collective of bishops, pastors and other clergy in Great Britain. |
Конюшня проводила политику, запрещающую вербовку иностранцев или бывших коллегиальных конкурентов. |
The stable had a policy of not recruiting foreigners or former collegiate competitors. |
Они планировали открыть консалтинговую компанию, чтобы помочь другим людям размещать подобные объявления, но она так и не появилась. |
They planned on opening a consulting company to help other people post similar advertisements, but it never took off. |
Несколько консалтинговых компаний предоставляют консультации по вопросам км этим организациям. |
Several consulting companies provide advice regarding KM to these organizations. |
Это было сделано через его консалтинговую компанию Hicks & Associates, в которой работали многие бывшие сотрудники Министерства обороны и военные чиновники. |
This was done through its consulting arm, Hicks & Associates, which employed many former Department of Defense and military officials. |
Волкер работал старшим консультантом в McLarty Associates, глобальной консалтинговой фирме с 2010-2011 годов. |
Volker served as a senior advisor at McLarty Associates, a global consulting firm from 2010–2011. |
Он основал и руководил до 2011 года консалтинговой компанией Economy & Regions. |
He founded and directed until 2011 the consultant Economy & Regions. |
Когда рынок консалтинга начал иссякать из-за краха пузыря доткомов, Фог крик перешел к продуктовому бизнесу. |
As the consulting market started to dry up due to the collapse of the Dot-com bubble, Fog Creek moved to a product-based business. |
Пол Терк, директор по публикациям авиационной консалтинговой фирмы Avmark Inc. |
Paul Turk, the publications director of the aviation consultancy firm Avmark Inc. |
Кривая опыта была разработана Бостонской консалтинговой группой в 1966 году. |
The experience curve was developed by the Boston Consulting Group in 1966. |
Во время двух визитов в Ливию в 2006 и 2007 годах, организованных Бостонской консалтинговой фирмой Monitor Group, Гидденс встретился с Муаммаром Каддафи. |
On two visits to Libya in 2006 and 2007, organised by the Boston-based consultancy firm Monitor Group, Giddens met with Muammar Gaddafi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коллегиальный консалтинг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коллегиальный консалтинг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коллегиальный, консалтинг . Также, к фразе «коллегиальный консалтинг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.