Коллективная память - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коллективная память - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collective memory
Translate
коллективная память -

- память [имя существительное]

имя существительное: memory, storage, store, remembrance, recollection, mind, recall, reminiscence, consciousness, retention



Прежде чем писать, наша коллективная память доверила свое выживание песне, Гомеру и древним рапсодам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before writing, our collective memory entrusted its survival to song, to Homer and the ancient rhapsodes.

Он предположил, что использование атомной бомбы навсегда вошло в мировую коллективную память и послужит в будущем предупреждением против подобных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He theorized that the use of the atomic bomb had forever been added to the world's collective memory and would serve in the future as a warning against such devices.

Вместо этого Тадзири делает выбор в пользу изящных и сказочных набегов на коллективную память японцев-американцев эпохи войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Tajiri opts for graceful and dreamlike forays into the collective memory of war-era Japanese Americans.

Могла быть сохраненная память в коллективном подсознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be a memory stored in the collective unconscious.

Это было бы предательством по отношению к нашей истории и сделало бы нашу коллективную память избирательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be a betrayal of this history, and make our collective memory a selective memory.

Коллективная память алжирского народа и его наследие изобилуют примерами этого взаимодействия с остальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collective memory of the Algerian people and its heritage overflows with evidence of this interaction with the rest of the world.

Мы убеждены в том, что память о преступлениях, совершенных любыми тоталитарными режимами, должна быть памятью коллективной, совместно хранимой и поощряемой всеми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that the memory of the crimes committed by all totalitarian regimes must be a collective memory shared and promoted by all.

Коллективная память относится к общему пулу воспоминаний, знаний и информации социальной группы, которая существенно связана с идентичностью группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collective memory refers to the shared pool of memories, knowledge and information of a social group that is significantly associated with the group's identity.

Коллективная память была предметом интереса и исследований в ряде дисциплин, включая психологию, социологию, историю, философию и антропологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collective memory has been a topic of interest and research across a number of disciplines, including psychology, sociology, history, philosophy, and anthropology.

Однако, когда дрон деактивируется, его память продолжает существовать в коллективном сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when a drone is deactivated, its memories continue to reside in the collective's consciousness.

Его взгляд, которым он на меня посмотрел, запал мне в память...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The look that he gave to me sticks in my mind

Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put up a plaque to commemorate what happened there.

Чувственная память хлынула наружу и смела мое мужественное самообладание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensory memory poured through me, and overwhelmed all my careful control.

Его двойная память уже успела зафиксировать явную ложь и противоречия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were open lies and discrepancies which already his double memory had caught.

Память об огромных, высоких башнях, валящихся на землю, будет преследовать его всегда, до конца жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of all those high towers crashing to the ground would haunt him forever.

Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives.

Приглашаем на Фестиваль школьных музыкальных коллективов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student Music Festival Band Application

Одной из форм коллективного наказания является также разрушение домов, общественных зданий и сооружений, портов и электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This collective punishment also takes the form of the demolition of houses, public facilities, ports and power stations.

Они как машина, коллектив с синтезированным бездушным ритмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a machine, a collective, synthesized, soulless beat.

У Павла Николаевича была ясная память, он хорошо помнил о каждом шкафе и диване - где, когда, почём куплен и каковы его достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Nikolayevich, who had a good memory, clearly recollected every sofa and cupboard - where and when he'd bought it, how much he'd paid for it and what its particular advantages were.

Отличная память, но даже не тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good listener, but you're not even close.

Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory.

Все это, чтобы почтить память жертвы совершенной Кровавым Королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To commemorate the sacrifice made by the Blood King.

У нее прекрасная память; она любит предаваться воспоминаниям, любит истории с плохим концом. - Задумавшись, он добавил: - И еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got an excellent memory, she takes a positive pleasure in remembering anything that's detrimental in any way. He added thoughtfully, There's something else.

Я больше не считаю нас участниками коллективной работы, агент Берк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I no longer see ourselves as collaborators, Agent Burke.

Он хочет работать в коллективе, хочет коллегиальности и сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants a council, a conference, co-operation and collaboration.

В университете память его не подводила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the one area his memory never failed him.

Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think collectivization was a false, unsuccessful measure, and it was impossible to acknowledge the mistake.

Хочешь на память снежный конус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a commemorative snow cone?

Иди, выпей, твоя память испытывает нехватку в фосфоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go, grab a drink, your memory lack of phosphorus.

Важно, что коллективно, мы выясним как это остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's important is that, collectively, we figure out how to stop this.

Вот сели они сплочённым дружным коллективом, и час за часом так пойдёт, и можно каждый день, а о болезни зачем думать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here they were sitting together, a nice friendly little 'cell', and so it would go on hour after hour, perhaps every day. Why bother about illness?

Таггерт Трансконтинентал должна подать пример, пойдя навстречу трудовым коллективам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taggart Transcontinental has got to set an example by reaching out to labor.

Моя связь с коллективом была прервана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My link to the collective was severed.

Каким-то образом твоя клеточная память только что соединилась с памятью Трэвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow your CMR just linked to Travis's.

Память старика была просто свалкой мелких подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details.

Фотографироваться он не любил, игнорируя попытки друзей и дам сделать снимок на память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was shy of being photographed-eluded his lady friends' desire to snapshot him.

У Атланты была хорошая память, она отличалась подозрительностью и не скоро меняла однажды сложившееся мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlanta had a long memory and was suspicious and slow to change.

Я доволен, что Дорси согласилась перейти к нам, присоединиться к нашему коллективу и вести нас в 21 -й век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, join our team and lead us into the 21st century.

Но даже сейчас его не покидала одна мысль - как память о боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was one thought that remained as pain, even now.

И если мне не изменяет память, он был крайне тобою поражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if I recall correctly, he was quite smitten with you.

Очевидно её память возвращается по кусочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently her memory is coming back in bits and pieces.

Позволь освежить твою память... Стройка, холодный ветер, без бюстгальтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me jog your memory... construction site, cold wind, no bra.

Ну, жаль, что я потерял память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a pity I blanked out.

И хотя физически он здоров, его разум и память просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And physically he's fine, but his mind, his memory is just

Я получил лучшие рекомендации из всего коллектива сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the best performance review of the whole crew today.

Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed.

Ваше высочество, - ответил Брекенбери, - я буду лелеять память об этой чести до конца моих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Highness, replied Brackenbury, it is an honour I shall prize extremely.

Часть твоего мозга воспалена, И твоя автобиографическая память...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of your brain are inflamed, and your autobiographical memory is...

Evil Corp, однако, удалось избежать коллективного иска от уволенных, выживших работников, утверждая, что не было прямых доказательств их вины в данном диагнозе заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evil Corp, however, managed to get the class-action lawsuit filed against it by the surviving victims dismissed, claiming there was no direct evidence linking their factories to the diagnoses.

Выбери одного человека, чтобы с его помощью почтить память твоего кузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose a single man, and let us make sport of him in memory of your cousin.

Её преданность этому сообществу воодушевляла нас, вот почему сегодня я весьма озабочена тем, чтобы память о ней не была осквернена никакими поступками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dedication to this community and to us was an inspiration, which is why I find myself so troubled today by an act that by its very nature defiles her memory.

Может быть, твоя память сыграла с тобой плохую шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your memory's playing tricks on you.

Моделирование будет подготовкой к работе в коллективе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modelling will be preparation for work in collective

Значит ты хочешь продолжать находится в одном коллективе с человеком, который обокрал твоего товарища?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to go on living with someone who's stolen?

Мы подумали, что в память о Лонни, мы можем поехать на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought, in Lonny's memory, we could go down to Emerald Cove.

Интересно, какое место отвечает за память, или за особенности характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder which spot is memories or personality.

Не знал, что у тебя фотографическая память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize that photographic memory was among your abilities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коллективная память». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коллективная память» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коллективная, память . Также, к фразе «коллективная память» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information