Коллективное бессознательное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
коллективный бойкот - collective boycott
коллективный разум - collective intelligence
коллективный опыт - collective experience
коллективный псевдоним - collective pseudonym
коллективный договор для отрасли - industry-wide collective agreement
коллективный знак - collective mark
коллективный инвестиционный фонд - collective investment fund
коллективный контракт - collective contract
коллективный полис - collective policy
коллективный прием - community reception
Синонимы к коллективный: коллективный, общий, совместный, совокупный, собирательный, поделенный, коммунальный, общественный, общинный, относящийся к религиозной общине
Антонимы к коллективный: отдельный, личный, частный, индивидуальный, одиночный, единоличный
Значение коллективный: Свойственный коллективу, основанный на общности труда, интересов.
(бессознательный) ум - (unconscious) mind
бессознательный отбор - unconscious selection
бессознательный пациент - unconscious patient
Синонимы к бессознательный: бессознательный, невольный, непроизвольный, не сознающий, нечаянный, инстинктивный, безотчетный
Антонимы к бессознательный: разумный, сознательный, осознанный, осмысленный, обдуманный, осознаваемый
Значение бессознательный: Сопровождаемый потерей сознания.
Коллективное бессознательное также представлено в персоне 5 расположением памятных вещей. |
The collective unconscious is also represented in Persona 5 by the Mementos location. |
Коллективное бессознательное оказывает подавляющее влияние на умы индивидов. |
The collective unconscious exerts overwhelming influence on the minds of individuals. |
Она соответствует коллективному бессознательному в моделях Карла Юнга, где обитают архетипы. |
It corresponds to the collective unconscious in the models of Carl Jung where archetypes reside. |
Его наблюдения над символами, архетипами и коллективным бессознательным были частично вдохновлены этими ранними переживаниями в сочетании с его более поздними исследованиями. |
His observations about symbols, archetypes, and the collective unconscious were inspired, in part, by these early experiences combined with his later research. |
Существование коллективного бессознательного означает, что индивидуальное сознание-это нечто иное, чем tabula rasa, и оно не застраховано от предопределяющих влияний. |
The existence of the collective unconscious means that individual consciousness is anything but a tabula rasa and is not immune to predetermining influences. |
Я чувствую, как фотографии отражают наше коллективное бессознательное |
I feel like photos really capture our collective unconscious. |
Иногда коллективное бессознательное может пугать, но оно также может исцелять. |
At times, the collective unconscious can terrify, but it can also heal. |
Элементы коллективного бессознательного могут проявляться среди групп людей, которые по определению имеют общую связь с этими элементами. |
Elements from the collective unconscious can manifest among groups of people, who by definition all share a connection to these elements. |
Коллективное бессознательное - это не столько географическое положение, сколько вывод из предполагаемого повсеместного распространения архетипов в пространстве и времени. |
The collective unconscious is not so much a 'geographical location', but a deduction from the alleged ubiquity of archetypes over space and time. |
Вместе они составляют тот психический слой, который был назван коллективным бессознательным. |
Together they make up that psychic stratum which has been called the collective unconscious. |
Третий основной архетип, который должен появиться, - это Мана-фигура мудрого старика / женщины-представителя коллективного бессознательного, родственного самости. |
The third main archetype to emerge is the Mana figure of the wise old man/woman - a representative of the collective unconscious akin to the Self. |
Это коллективное бессознательное не развивается индивидуально,а наследуется. |
This collective unconscious does not develop individually but is inherited. |
Юнг считал, что коллективное бессознательное лежит в основе и окружает бессознательный ум, отличая его от личного бессознательного фрейдистского психоанализа. |
Jung considered the collective unconscious to underpin and surround the unconscious mind, distinguishing it from the personal unconscious of Freudian psychoanalysis. |
В частности, они интересовались психоаналитическими теориями, касающимися сновидений, и архетипами коллективного бессознательного. |
In particular, they took interest in psychoanalytical theories concerning dreams, and archetypes of a collective unconscious. |
Юнговская концепция коллективного бессознательного часто понималась неправильно, и она связана с Юнговскими архетипами. |
Jung's concept of the collective unconscious has often been misunderstood, and it is related to the Jungian archetypes. |
Они, очевидно, живут и функционируют в более глубоких слоях бессознательного, особенно в том филогенетическом субстрате, который я назвал коллективным бессознательным. |
They evidently live and function in the deeper layers of the unconscious, especially in that phylogenetic substratum which I have called the collective unconscious. |
Архетипы являются компонентами коллективного бессознательного и служат для организации, управления и информирования человеческого мышления и поведения. |
The archetypes are components of the collective unconscious and serve to organize, direct and inform human thought and behaviour. |
Существенным для этого процесса является слияние индивидуального сознания с коллективным бессознательным посредством огромного спектра символов. |
Essential to the process is the merging of the individual's consciousness with the collective unconscious through a huge range of symbols. |
Коллективное бессознательное заключает в себе психическую жизнь наших предков вплоть до самых ранних истоков. |
The collective unconscious comprises in itself the psychic life of our ancestors right back to the earliest beginnings. |
Вместе они составляют тот психический слой, который был назван коллективным бессознательным. |
Together they make up that psychic stratum which has been called the collective unconscious. |
Юнгианская аналитическая психология проводит различие между личным и коллективным бессознательным, причем последнее особенно актуально для архетипической критики. |
Jungian analytical psychology distinguishes between the personal and collective unconscious, the latter being particularly relevant to archetypal criticism. |
Говорят, что шизофреники полностью отождествляют себя с коллективным бессознательным, не имея функционирующего эго, которое помогало бы им справляться с реальными жизненными трудностями. |
Schizophrenics, it is said, fully identify with the collective unconscious, lacking a functioning ego to help them deal with actual difficulties of life. |
Свет, тьма, коллективное бессознательное. |
Light, dark, the collective unconscious. |
Архетипы являются компонентами коллективного бессознательного и служат для организации, управления и информирования человеческого мышления и поведения. |
Archetypes are components of the collective unconscious and serve to organize, direct and inform human thought and behaviour. |
Понимание силы коллективного бессознательного может помочь человеку ориентироваться в жизни. |
Understanding the power of the collective unconscious can help an individual to navigate through life. |
Он присоединяется к Призрачному незнакомцу и Пандоре в коллективном бессознательном, поскольку оба создали иллюзию, что они умерли. |
He joins Phantom Stranger and Pandora in the collective unconscious, as both created the illusion that they died. |
Комплексы-это функциональные единицы личного бессознательного, точно так же, как архетипы-единицы коллективного бессознательного. |
Complexes are functional units of the personal unconscious, in the same way that archetypes are units for the collective unconscious. |
Несмотря на множество нюансов между определениями Юнга, коллективное бессознательное является общей частью бессознательного. |
Regardless of the many nuances between Jung's definitions, the collective unconsciousness is a shared part of the unconscious. |
Хотя архетипы коллективного бессознательного не ограничиваются религиозной верой. |
Though the Archetypes of the collective unconscious are not limited to religious belief. |
Существование коллективного бессознательного означает, что индивидуальное сознание-это нечто иное, чем tabula rasa, и оно не застраховано от предопределяющих влияний. |
The existence of the collective unconscious means that individual consciousness is anything but a tabula rasa and is not immune to predetermining influences. |
Вот почему это подсознательная вещь, и я думаю, что люди восприняли ее коллективно-бессознательным способом. |
That's why it's a subconscious thing, and that's what I think people have picked up on it in a collective-unconscious way. |
Система переговоров для персоны 5 была связана с происхождением теней как подавленных психических процессов в коллективном бессознательном. |
The Negotiation system for Persona 5 was tied into the origins of Shadows as suppressed psyches within the Collective Unconscious. |
Психотерапевтическая практика аналитической психологии вращается вокруг изучения отношения пациента к коллективному бессознательному. |
The psychotherapeutic practice of analytical psychology revolves around examining the patient's relationship to the collective unconscious. |
Однако, помимо изначального коллективного бессознательного, люди в рамках определенной культуры могут разделять и другие тела первичных коллективных идей. |
However, above and in addition to the primordial collective unconscious, people within a certain culture may share additional bodies of primal collective ideas. |
Анима и Анимус описаны в школе аналитической психологии Карла Юнга как часть его теории коллективного бессознательного. |
The anima and animus are described in Carl Jung's school of analytical psychology as part of his theory of the collective unconscious. |
Коллективное бессознательное заключает в себе психическую жизнь наших предков вплоть до самых ранних истоков. |
The collective unconscious comprises in itself the psychic life of our ancestors right back to the earliest beginnings. |
В теории аналитической психологии Карла Юнга мудрая старуха и мудрый старик являются архетипами коллективного бессознательного. |
In Carl Jung's theory of analytical psychology, the Wise Old Woman and the Wise Old Man are archetypes of the Collective Unconscious. |
Первичные образы берут свое начало на начальных стадиях развития человечества и с тех пор являются частью коллективного бессознательного. |
Primordial images originate from the initial stages of humanity and have been part of the collective unconscious ever since. |
То что я делаю- это просматриваю его бессознательное, измеряю его близость. |
What I'm doing is scanning his unconscious, measuring his affinity. |
Английское общество включает в себя групповое поведение английского народа, а также коллективные социальные взаимодействия, организацию и политические отношения в Англии. |
English society comprises the group behaviour of the English people, and of collective social interactions, organisation and political attitudes in England. |
Приглашаем на Фестиваль школьных музыкальных коллективов |
Student Music festival Band Application |
Одной из форм коллективного наказания является также разрушение домов, общественных зданий и сооружений, портов и электростанций. |
This collective punishment also takes the form of the demolition of houses, public facilities, ports and power stations. |
При разработке коллективных договоров или определении ставок заработной платы гарантируется полное соблюдение принципа равной оплаты труда . |
Any collective agreements or pay scales produced must ensure that the principle of equal pay for equal work is fully respected. |
Один из членов Комитета говорил о коллективных штрафах; г-ну Десаи ничего не известно об их применении. |
One member of the Committee had spoken of collective fines; he himself was unaware of their existence. |
Когда речь заходила о понимании коллективных действий, то ни у кого не было ни необходимого метода, ни математического аппарата. |
When it came to figuring out collectives, nobody had the methods or the math. |
Хотя бы ты даже забыл это - бессознательно это сохранилось в твоем мозгу; оно где-то спрятано для справок, только ты забыл - где. |
Though you have forgotten about it, the information is in your brain all right, stored away for reference, only you've forgot where it is stored. |
Я больше не считаю нас участниками коллективной работы, агент Берк. |
I no longer see ourselves as collaborators, Agent Burke. |
Когда Айвенго принесли в жилище Исаака, он все еще был в бессознательном состоянии, так как потерял много крови. |
When Ivanhoe reached the habitation of Isaac, he was still in a state of unconsciousness, owing to the profuse loss of blood which had taken place during his exertions in the lists. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
Но она не смогла бы... -Маргарет бессознательно взглянула на грязные углы комнаты. - Она едва ли могла бы работать служанкой, не правда ли? |
'She could not do'-Margaret glanced unconsciously at the uncleaned corners of the room-'She could hardly undertake a servant's place, could she? |
My link to the collective was severed. |
|
Это ориентиры, которые, я надеюсь, останутся в бессознательной части его разума даже после смерти. |
These are cues that will hopefully linger in his unconscious mind even after he's died. |
Another hypothesis is that it's an unconscious hypnosis phenomenon. |
|
Это своего рода коллективный рассказ, который обрастает подробностями, так как каждый что-то туда добавляет. |
It's a shared story that expands as others contribute to the lore. |
Ее политическая концепция сосредоточена вокруг активной гражданской позиции, которая подчеркивает гражданскую активность и коллективное обсуждение. |
Her political concept is centered around active citizenship that emphasizes civic engagement and collective deliberation. |
Большинство анестетиков вызывают бессознательное состояние, позволяя человеку проходить медицинские процедуры, такие как хирургия, без ощущения физической боли или эмоциональной травмы. |
Most anesthetics induce unconsciousness, allowing the person to undergo medical procedures like surgery without the feelings of physical pain or emotional trauma. |
Театральные и музыкальные коллективы гастролировали по всей Америке и дали более 225 000 спектаклей. |
Theater and music groups toured throughout America, and gave more than 225,000 performances. |
На протяжении всего существования и развития замы д'Банлие эти четыре женщины оставались ядром и движущей силой коллектива. |
Throughout Zaâma d’Banlieue's livelihood and evolvement, the four women remained the collective's core and driving force. |
Но вскоре коллективизация вновь усилилась, и к 1936 году около 90% Советского сельского хозяйства было коллективизировано. |
But soon collectivisation was intensified again, and by 1936, about 90% of Soviet agriculture was collectivized. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коллективное бессознательное».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коллективное бессознательное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коллективное, бессознательное . Также, к фразе «коллективное бессознательное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.