Комиссионные, уплаченные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комиссионные, уплаченные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commissions paid
Translate
комиссионные, уплаченные -

- комиссионные [имя существительное]

имя существительное: commission, kickback, rake-off



800 000 долларов комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight hundred thousand in commission dollars.

Все эти вступительные взносы, комиссионные, пени, я по сути...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between entry fees and transaction fees and penalty fees, I'm actually...

И кроме того, я получаю комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides that, I get commissions.

В связи с этим возникает необходимость разобраться, когда уплаченная сумма превращается из денежного вознаграждения в взятку, что является незаконным по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, it becomes necessary to understand when an amount paid turns from a grease payment to a bribe, which is illegal under law.

Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region.

Мы не получаем комиссионные за те органы, которые привозим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't get a commission for the organs we bring back.

Думай об ограничении комиссионных как о голых старикашках в раздевалке спортзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about your commission cap as a naked old man in a gym locker room.

А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions.

В ряде случаев заявителю удалось выкупить некоторые из украденных предметов, но по более высоким ценам, чем первоначально уплаченные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain cases, the Claimant has been able to repurchase some of the stolen items but at a higher price than originally paid.

Вознаграждение может быть в форме единовременных комиссионных по каждой сделке или надбавки на спред, т. е. на разницу между ценой покупки и продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be one-time commissions per trade or come in the form of a mark-up on the spread between the bidding price and the asking price.

Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for delivery drivers on commission basis.

Все обороты из сферы Вашей деятельности, облагаемые комиссионными, будут Вам кредитованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sales from your territory on which commission is due are credited to your account.

Клиент понимает, что расследование может повлечь за собой комиссионные издержки (4), которые будут оплачены за счет Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Client understands that the inquiry may involve paying commission (3), which shall be at the Client's expense.

Если вы свяжете меня с нынешним владельцем Мустанга Буллитта, и результатом моего посредничества будет покупка, я дам вам 20% своих комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can provide me contact with the current possessor of the Bullitt Mustang, and it results my brokering a purchase, I'd give you 20% of my commission.

Всё стонет, что комиссионка платит меньше за бОльшую площадь, значит, скоро поднимет мне аренду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeps talking about how the consignment shop pays less for a bigger space, so he's at least gonna raise the rent on me.

Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell.

Салат был отправлен одной нью-йоркской фирме, которая получила приличные комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lettuce was consigned to commission merchants in New York at a fine price.

И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they want a commission, of course.

Блэз и ее комиссионные - это чепуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blaize and her commission, that's nothing.

А раз мы напарники, никаких комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we're partners, no commission.

Позвольте! - завопил он. - Почему комиссионный сбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a moment, he spluttered. Why is there commission?

Это включается пятнадцать процентов комиссионного сбора, - ответила барышня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen per cent commission is included, answered the girl.

— Да. Если вы согласитесь на нее, я даже не возьму с вас комиссионные. Я услышала о ней случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. If you take it, I won't charge you any commission. I just happened to hear about it.

Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary.

Да, но вы заплатите мне двадцать пять луидоров комиссионных, а ему - за том вперед, - продолжал Растиньяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, but you must give me twenty-five louis as commission, and you will pay him in advance for each volume,' said Rastignac.

Большие комиссионные, подцепила папочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big commission, picked up a daddy.

Они не подпишут контракт, у нас не будет комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No deal for them, no fees for us.

Я гарантирую вам максимальные выплаты, минус мои комиссионные, естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make sure you get the maximum payout, minus a small percent, of course.

Мне заплатили комиссионные и я отдал все права на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was paid a commission and given full patent rights.

Наша книга заказов разрывалась от комиссионных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our order book was once bursting with commissions!

Ты кричишь ниггер, а я поднимаю комиссионные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You scream nigger and I'll raise interest rates.

Забрать чек в уплату комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission check to be handed to you personally.

Я выследила одного ублюдка, и полиция выплатила мне комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAPD paid me this finder's fee to track down some human scumbag.

О, это лишает вас комиссионных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, does this do you out of a commission?

Только одно объяснение может быть - он слевачил, нашёл халтурку на стороне и оставил меня без комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only thing that makes sense is that he booked a gig on the side and cut me out of my commission.

Сколько комиссионных вы заработали после исчезновения мистера Ингрэма?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many commissions did you cash in on after Mr. Ingram disappeared?

Я купил свою харизму в комиссионке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought my personality at a yard sale.

Вы можете получить кредит на пять тысяч долларов...без комиссионных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get a $5,000 credit line... no fees.

Продавцы магазинов случайных вещей и комиссионных магазинов уже хорошо знали господина Вандендаллеса, недавно приехавшего из-за границы в сопровождении своей супруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerks of second-hand shops knew Mr. Moneybags well though he had but recently arrived from abroad as a touring businessman.

Первый из вас, кто заключит крупную сделку, может оставить себе все комиссионные, наравне с управляющими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First one of you to close a high roller keeps the full commission, same as all the rest of the execs.

Последняя колонка - комиссионное вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last column, commission.

Но если я возьму тебя на работу, основную часть твоего дохода будут составлять комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I bring you on, the bulk of your income is going to be commissions.

Придётся урезать твои комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have to cut your commission.

Комиссионеру, или кто он там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-man or whatever he is.

Отец Эллы был состоятельным комиссионером с Южной Уотер-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the daughter of a well-to-do commission merchant in South Water Street.

Теперь он говорит, что он комиссионер лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he's saying that he is the commissioner of this leak.

Конечно, думаю её купили на комиссионные с продажи книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I bet you he bought it with the sales from her books.

Он взял комиссионные за две картины - поклонение золотому тельцу и Страшный Суд - только для того, чтобы сделать себя более известным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the commission for two of the paintings, the Worship of the Golden Calf and the Last Judgment, on a cost only basis in order to make himself better known.

С учетом комиссионных цена продажи составила 37 042 500 долларов США, что меньше 50 миллионов долларов, которые, по прогнозам Sotheby's, могла принести картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With commission, the sale price totaled US$37,042,500, short of the $50 million that Sotheby's had predicted the painting might bring.

Однако этих комиссионных было недостаточно, чтобы удержать Салливана на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These commissions, however, were not sufficient to keep Sullivan afloat.

Если бы Остин продала гордость и предубеждение за комиссионные, она получила бы 475 фунтов, что вдвое больше годового дохода ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Austen sold Pride and Prejudice on commission, she would had made a profit of £475, or twice her father's annual income.

Люди либо подписываются, либо забирают их в новых киосках или автоматах самообслуживания; в любом случае уплаченная цена не подлежит обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People either subscribe, or they pick them up at newstands or self-serve vending machines; in either case, the price paid is non-negotiable.

Общая сумма, уплаченная страховой компанией по иску, может также включать в себя другие факторы, такие как совместное страхование или франшизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total amount paid by an insurance company on a claim may also involve other factors such as co-insurance or deductibles.

Его комиссионные начинались с 2,5% + и в конечном итоге выросли до целых 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His commissions started at 2.5% + and eventually rose to as much as 15%.

Это справедливо даже тогда, когда их комиссионные, обусловленные обменом, превышают их норму прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This holds true even when their interchange-driven fees exceed their profit margins.

Капитан Стидс, обширный комиссионер, ранее поставлял лошадей для кареты Брэй и Грейстоунз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Steeds, an ‘extensive commission agent’, had previously supplied the horses for the Bray and Greystones Coach.

Холмс пообещал Хеджпету комиссионные в размере 500 долларов в обмен на имя адвоката, которому можно доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes promised Hedgepeth a $500 commission in exchange for the name of a lawyer who could be trusted.

Вудс был менеджером Нолана и получал комиссионные от ее контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woods was Nolan's manager and got a commission from her contract.

Он получал постоянный доход от комиссионных и продаж, которые из-за его беспокойной, противоречивой натуры часто неохотно принимались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He earned a steady income from commissions and sales, which due to his troubled, contrary nature, were often begrudgingly accepted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссионные, уплаченные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссионные, уплаченные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссионные,, уплаченные . Также, к фразе «комиссионные, уплаченные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information