Комнатные лампы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комнатные лампы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
indoor lamps
Translate
комнатные лампы -



Хотя эти лампы давали более ровный и яркий свет, чем свечи, они были опасны в угольных шахтах, где воспламеняющийся газ метан делал их серьезной опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these lamps gave steadier and brighter light than candles, they were dangerous in coal mines, where flammable methane gas made them a serious hazard.

Нет никаких ограничений на воздух, поступающий в лампу, и поэтому, если огонь будет захвачен, он будет гореть внутри самой лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no restriction on the air entering the lamp and so if firedamp is entrained it will burn within the lamp itself.

Каменные стены начали постепенно светиться сине-зеленым, будто кто-то медленно раскручивал фитиль лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone, which had been disappearing in darkness, began to reveal itself in a bluish green light, as if someone were turning up the wick on a lamp.

Швейцар, заведения Симеон зажег все лампы по стенам залы и люстру, а также красный фонарь над крыльцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon, the porter of the establishment, has lit all the lamps along the walls of the drawing room, and the lustre, as well as the red lantern over the stoop.

Лампы наверху были притушены, что придавало этому месту довольно мрачный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overhead lights were set at nighttime levels, giving the whole place a rather gloomy air.

Для начала она вынула батарейки из его фонаря и лампы на каске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She removed the batteries to his lantern and helmet.

Масляные лампы освещали комнату, наполненную едким табачным дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil lamps lit a room filled with a fog of pungent pipe smoke.

Обстановка ограничивалась деревянными ящиками, на которых стояли масляные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no furniture except several low, leather-covered chests holding oil lamps.

В этой сгущенной темноте единственный луч света пробивался от бронзовой лампы, висящей в коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only light that glowed in the gathering darkness came from the brass carriage lamp beside the door.

Эти флуоресцентные лампы тратят пенни в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those compact fluorescent bulbs waste pennies a day.

Заберите тальк, включите подогрев на полную, засуньте его под лампы... Он не может себя охладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take it away, crank up the heat, stick him under the lights, can't cool himself.

А потом... потом в комнате противно, как во всякой комнате, где хаос укладки, и еще хуже, когда абажур сдернут с лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the room had that desolate look that comes from the chaos of packing up to go away and, worse, from removing the shade from the lamp.

Освободи меня из этой лампы, уличный мальчишка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free me from this lamp, street urchin!

Я собираюсь превратить лампы сейчас, чтобы растопить шоколад и, чтобы остановить вас от разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to turn the lamps on now to melt the chocolate and to stop you from talking.

Это, - произнес Очень Молодой Человек, делая отчаянные усилия раскурить от лампы свою сигару, - это... право, яснее ясного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, said a very young man, making spasmodic efforts to relight his cigar over the lamp; that... very clear indeed.

При свете лампы ее шелковистые каштановые волосы отливали янтарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair was brown and silky and in the lamplight had an amber sheen.

Почему дым.. скрывает огонь лампы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does smoke... obscure the lamplight?

Она казалась бледней при свете одинокой лампы, завешенной вырезною бумажною сеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed paler in the light of the single lamp covered with a translucent paper shade.

Вот эти лампы дневного света одну меня раздражают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are these fluorescent lights bothering anybody else besides me?

Он остановился и прикрутил фитиль коптившей лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp was smoking, and he stopped pacing up and down the room, to lower the wick.

Вы что, думаете, что после всего того что произошло, я все еще ваш комнатный песик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After everything we've been through, you think I'm still your faithful lap dog?

Когда я вошла, лицо его посветлело, и он сел на свое обычное место; но, когда я села тоже, на меня упал свет лампы, и опекун увидел мое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I went in, his face cleared and he came to his seat, but he caught the light upon my face as I took mine.

Есть натуры, чрезвычайно приживающиеся к дому, точно комнатные собачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are natures extremely attached to home like lap-dogs.

У них до сих пор электронные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're still using vacuum tubes.

И как гарнир - живые комнатные цветы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and as a side dish, the living room's flowers!

Расположи его напротив лампы так, чтобы получить побольше света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold it against the lamp and reflect all the light you can down here.

Тогда он подошел к кровати, посмотрел на ребеночка и поднял его, выше лампы поднял, будто ждет, увидеть хочет, кто верх возьмет -Господь или дьявол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he come in to the bed and looked at the baby and he picked it up and held it up, higher than the lamp, like he was waiting to see if the devil or the Lord would win.

Вы получите электрические лампы и будете получать по батарейке каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get electric torches and a battery every week.

Погасив все лампы, кроме той, что была у нее над головой, она принялась читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting out all the lights except the one just behind her head she began to read.

Я дал Мату Будаду две лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave Math Budad two lamps for it.

Окна по обе стороны коробки позволяли видеть лампы как на соседних станциях, расположенных выше по течению, так и ниже по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows on both sides of the box allowed the lamps to be seen by both the upstream and downstream adjacent stations.

Марсианские огни были разработаны Джерри Кеннелли, Чикагским пожарным, который понял, что колеблющиеся лампы принесут пользу пожарным службам и железным дорогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars lights were developed by Jerry Kennelly, a Chicago firefighter who realized that oscillating lamps would benefit fire departments and railroads.

Те, у кого на адресной шине есть индикаторные лампы, увидят, что процессор начинает считывать всю память последовательно и очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those persons with indicator lamps on the address bus will see that the processor begins to read all of the memory, sequentially, very quickly.

Господин МОК также выступил с заявлением, уточнив, что его бизнес не монополизировал рынок, поскольку его компания также продает обычные лампы накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Mok also issued a statement, clarifying that his business has not monopolized the market, since his company also sells incandescent conventional light bulbs.

Тепло приведет к тому, что часть лампы, на которой есть масло, расширится, когда она будет создавать пузырь и заставит лампу взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat will cause the portion of the lamp which has oil on it to expand when it is on creating the bubble, and causing the lamp to explode.

При замене вышедшей из строя лампы был установлен новый кусок пленки, еще раз разделяющий контакты в вырезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the failed lamp was replaced, a new piece of film was installed, once again separating the contacts in the cutout.

Нерегулярные лампы верхнего и нижнего края несут ажурную кромку кроны, которая помогает имитировать ветку, дерево или кустарник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irregular Upper and Lower Border lamps carry an openwork crown edge that helps to simulate a branch, tree, or shrubbery.

Далее происходит переход к группе цветов,которая подразделяется на цветущие конусообразные и шаровидные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next is the Transition to Flowers group, which is subdivided into the Flowered Cone and Globe lamps.

Тесла начал работать в том, что тогда было совершенно новой отраслью, устанавливая внутри помещений лампы накаливания по всему городу в виде электрической электростанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tesla began working in what was then a brand new industry, installing indoor incandescent lighting citywide in the form of an electric power utility.

Это метод, аналогичный тому, как работают люминесцентные лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a method analogous to the way fluorescent lamps work.

Генераторы релаксации более низкой частоты можно сделать с UJTs и газоразрядными лампами как неоновые лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower frequency relaxation oscillators can be made with UJTs and gas-discharge lamps such as neon lamps.

Наиболее интенсивные галогенные лампы, H9 и HIR1, производят от 2100 до 2530 люмен примерно от 70 Ватт при 13,2 вольта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest-intensity halogen lamps, H9 and HIR1, produce 2100 to 2530 lumens from approximately 70 watts at 13.2 volts.

В течение некоторого времени пламя лампы виднелось сквозь пламя топки, которое в конце концов погасло без взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time, the flame of the lamp was seen through that of the firedamp, which became ultimately extinguished without explosion.

Он начал с решения проблемы создания долговечной лампы накаливания, которая была бы необходима для внутреннего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began by tackling the problem of creating a long-lasting incandescent lamp, something that would be needed for indoor use.

Пока это всего лишь щелчок, но в Мюзелере металлический дымоход, поддерживаемый на внутренней сетчатой полке, проводит продукты сгорания к верхней части лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far this is just a Clanny, but in the Mueseler a metal chimney supported on an internal gauze shelf conducts the combustion products to the top of the lamp.

Лампа была запатентована в 1840 году, а в 1864 году бельгийское правительство сделало этот тип лампы обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp was patented in 1840 and in 1864 the Belgian government made this type of lamp compulsory.

Верхняя часть трубки закрыта горизонтальной марлей, прикрепленной к корпусу лампы небольшими стержнями для отвода тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top of the tube is closed by a horizontal gauze attached to the body of the lamp by small bars to conduct heat away.

Схема, показанная справа, изображает некогда распространенную реализацию генератора с автоматической регулировкой усиления с помощью лампы накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuit shown to the right depicts a once-common implementation of the oscillator, with automatic gain control using an incandescent lamp.

Карбидные лампы до сих пор используются для добычи полезных ископаемых в некоторых менее богатых странах, например в серебряных рудниках близ Потоси, Боливия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbide lamps are still used for mining in some less wealthy countries, for example in the silver mines near Potosí, Bolivia.

Годы деревьев начались после того, как Мелькор уничтожил две лампы, когда валары покинули Средиземье и отступили в крайние западные области Арды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Years of the Trees began after Melkor's destruction of the two Lamps, when the Valar left Middle-earth and retreated to the extreme western regions of Arda.

Лампы накаливания по старому немецкому регламенту все еще производятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulbs according to the old German regulation are still manufactured.

Светодиодные лампы имеют значительно больший срок службы, чем лампы накаливания, что позволяет снизить затраты на техническое обслуживание и повысить надежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LED-based lamps have a significantly longer lifespan than incandescent bulbs, thus reducing maintenance costs and increasing reliability.

Наиболее эффективные системы могут снизить температуру сухого воздуха до 95% от температуры влажной лампы, наименее эффективные системы достигают только 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most efficient systems can lower the dry air temperature to 95% of the wet-bulb temperature, the least efficient systems only achieve 50%.

В этой статье используется терминология колпачок лампы, предплечье, предплечье и основание для четырех основных частей этих ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article uses the terminology lamp cap, forearm, upper arm and base for the four basic parts of these lamps.

Ветровое стекло фирмы Остер Лимитед с Барфорд-стрит, Бирмингем, как и лампы, было классифицировано как аксессуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windscreen, by Auster Limited of Barford Street, Birmingham, like the lamps was classed as an accessory.

Источники света, такие как люминесцентная лампа, высокоинтенсивные разрядные лампы и светодиодные лампы, повышают световую эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light sources, such as the fluorescent lamp, high-intensity discharge lamps and LED lamps, higher luminous efficiency.

Каолиновые рассеянные лампы широко используются в интерьерном освещении из-за их сравнительно мягкого света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaolin diffused bulbs are used extensively in interior lighting because of their comparatively gentle light.

Светодиодные лампы могут излучать насыщенный цветной свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LED lamps can emit saturated colored light.

Контрольные лампы загораются, чтобы предупредить оператора, когда стороны закончат свой разговор и перейдут на связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supervision lamps light to alert the operator when the parties finish their conversation and go on-hook.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комнатные лампы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комнатные лампы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комнатные, лампы . Также, к фразе «комнатные лампы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information