Комплект информационных материалов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: set, kit, complement, suite, series, suit, gang, bank
комплект весел - set of oars
комплект одежды - set of clothes
комплект разработчика для Java - java developer kit
комплект зажимных приспособлений - set of fixtures
комплект для монтажа в стойку - rackmount kit
комплект или набор инструментов - kit or set of tools
микропроцессорный комплект серии к1810 - microprocessor kit k1810 series
специальный комплект - special set
комплект поставки - contents of delivery
блочный комплект - block assembly
Синонимы к комплект: инструмент, полнокомплект, видеокомплект, ремкомплект, метеокомплект, собрание, радиокомплект, боекомплект, гарнитур, набор
Значение комплект: Полный набор, состав кого-чего-н..
информационный бюллетень - news bulletin
информационный отдел - information department
информационный бокс - information box
информационный вестник - information bulletin
информационный взрыв - information blowup
информационный поиск - information retrieval
информационный тональный сигнал - prompting tone
информационный язык - information language
государственный информационный фонд о недрах - State store of information on mineral resources
почтово-информационный портал - mail and news portal
Синонимы к информационный: информационный, информативный, содержательный, разъясняющий, поучительный, познавательный, показательный
материал или объявление - spread
кремнистый материал - siliceous material
остаточный материал - residual material
плавучий материал - buoyancy material
расходуемый материал - consumable material
материал, содержащий в себе богохульство - blasphemous matter
нерастворимый органический материал - insoluble organic material
известь (материал) - lime (material)
специальный расщепляющийся материал - special fissionable material
обучающий материал - training material
Синонимы к материал: материал, материя, субстанция, вещество, ткань, сырье, материалы
Значение материал: Предметы, вещества, идущие на изготовление чего-н., сырьё.
На мой взгляд, основная проблема заключается в шаблонах, которые теснят друг друга или другой материал, в основном копию тела, на страницах. |
In my view, the main problem is templates that crowd each other or other material, mainly body copy, on pages. |
Она в том, что есть способ, позволяющий нам обмениваться информацией. |
That here is a technology that allows me to communicate to you. |
Я удалил материал о Сократе и болиголове, потому что, хотя это и правда, он лучше подходит для какой-то статьи, скажем, стоицизм. |
I deleted the stuff about Socrates and the hemlock, because while true, it is better suited to some sub-article, say Stoicism. |
С помощью этой информации гуманитарные организации смогут принять меры для избавления людей от нищеты. |
For the humanitarian world, this provides information about how you might bring people out of poverty. |
Отсутствие обмена информацией создаёт атмосферу недоверия, и поэтому я менее склонен делиться информацией с тобой. |
Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Then I'm less apt to share my information with you. |
Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут. |
Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes. |
Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее. |
And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save! |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets. |
По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры. |
As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres. |
Однако значительные усилия, необходимые для ввода в нее информации, также не удалось реализовать из-за финансовых трудностей. |
However, it has not been possible to undertake the considerable effort needed to enter data into it, also because of financial constraints. |
Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией. |
Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government. |
Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний. |
Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart. |
Обобщенную в настоящем докладе информацию следует использовать для определения ряда следующих шагов для разработки и распространения методов и информации. |
The information gathered in this synthesis should be used to identify some of the next steps for the development and dissemination of methods and tools. |
Согласно информации, представленной опрошенными судьями, чиновники не получают заработную плату с начала развязанной АФДЛ войны. |
Judges who were interviewed reported that civil servants had not been paid since the beginning of the war with AFDL. |
Правительство предлагает использовать ассоциативные фильтры в целях ограничения доступа учащихся к ШёЬ-сайтам и информации вредного содержания. |
The Government suggests the use of content filters to limit the access of students to harmful Web sites and information. |
От состояния информационного голода общество пришло к состоянию перенасыщения информацией и агрессивности. |
From a situation of hunger for information society went through a transition to information over-saturation and aggression. |
Использование любой информации - только с письменного разрешения компании «Nano IT». |
Content copying is allowed only with «Nano IT» written permission. |
Следует учитывать, что не установлено минимального стандарта ознакомления с информацией лица, затрагиваемого решениями АОБР. |
There is no minimum degree of disclosure that must always be given to an affected person in ASIO decisions. |
При подготовке типового бюджета больший упор делается на использовании таблиц в целях более четкого и сжатого представления информации. |
The mock-up relied more heavily on the use of tables to present information more clearly and succinctly. |
Департамент производил отбор и рекомендовал кандидатов для заполнения ряда должностей специалистов по вопросам общественной информации и следил за их развертыванием. |
The Department screened and recommended candidates to fill a number of public information posts and followed up on their deployment. |
Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования. |
Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions. |
Как отдельный файл EXE или как материал HTML5 или Flash, размещенный на сервере? |
Is it a standalone .exe, HTML5 or Flash content hosted on a server? |
Затем щелкните поле «Подробности», чтобы выбрать объем информации, которой вы хотите поделиться: «Только доступность» (только сведения о доступности), «Ограниченные сведения» или «Полные сведения». |
Then, click Detail to select how much information you want them to see: Availability only (just free/busy information), Limited details, or Full details. |
(e) ошибки или неправильной информации, предоставленной Клиентом компании FXDD в соответствии с условиями настоящего Клиентского Соглашения; или |
(e) Customer's failure to provide FXDD with any information requested pursuant to this Customer Agreement; or |
России удается скрывать свою деятельность на востоке Украины благодаря жесткому ограничению той информации, которая поступает в регион и уходит из него. |
Russia has managed to prevent any definitive exposure of its activities in eastern Ukraine by tightly restricting all information flowing in and out of the region. |
В сообщении от 12 июля 2005 года правительство признало получение препровожденной Рабочей группой информации о новых 80 случаях исчезновения. |
In a communication dated 12 July 2005, the Government acknowledged receipt of the 80 new cases transmitted by the Working Group. |
Доступ будет контролироваться информацией, содержащейся во входном скрипте каждого пользователя. |
Access would be controlled by information contained in the login script of each user. |
Подробнее о публикациях Страницы и размещении основной информации на Странице. |
Learn more about Page posts and adding basic information to your Page. |
Она выяснила обстоятельства 80 случаев: 37- на основе информации, предоставленной правительством, а 43- на основе информации, полученной из других источников; 127 случаев остаются невыясненными. |
It clarified 80 cases: 37 on the basis of information provided by the Government and 43 on the basis of information provided by the source; 127 remain outstanding. |
3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации. |
3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information. |
они в большей степени отвечают запросам пользователей, прежде всего в том, что касается взаимосогласованности данных, и поэтому повышают ценность статистической информации; |
They meet the demands of users better, mainly as regards data consistency, and therefore increase the value of statistical information; |
Он снабжал нас информацией |
He was feeding us information in exchange |
Мисс Джеймс как раз готовит материал. |
Miss James is bottling Mr. Mclnnes in readiness. |
В лёгкой интеллигентной манере она подала в жанре социологического очерка такой материал, который не решился бы напечатать самый низкопробный журнал. |
In a gay, intellectual manner, in the terms of sociological study, the article presented material such as no pulp magazine would have accepted. |
This is information you're sharing and I'll say yes to it. |
|
¬ каждом есть пакет с информацией, но они зашифрованы. |
Each is a small burst of information, but it's encrypted. |
Агент ГРУ пропал, оставив документы с информацией о нашем расположении. |
A G.R.U. agent went missing, leaving behind documents with information about this location. |
Вы знаете, что я агент ЦРУ, вы знаете, что я снабжаю Грингласса информацией и вы знаете, что ЦРУ по-прежнему в Лаосе. |
You know I am CIA asset, you know I supply Greenglass with information and you know that CIA is still in Laos. |
Я пришёл сюда с надеждой найти возможности для сотрудничества и обмена информацией. |
I came here to see if there were opportunities for mutual collaboration and intelligence sharing. |
Uh, motive could be tied to sensitive information. |
|
Ничего не зная об этой теме, я пришел сюда через философию искусства, надеясь получить обзор, но материал здесь, кажется, охватывает только один небольшой аспект. |
Knowing nothing of this topic, I came here via the Philosophy of art redirect hoping to get an overview, but the material here seems to cover only one small aspect. |
Межличностное общение - это обмен информацией между двумя или более людьми. |
Interpersonal communication is an exchange of information between two or more people. |
22 февраля, руководствуясь полученной от пассажиров информацией о том, где могут находиться тела погибших, водолазы обнаружили еще восемь тел на месте крушения. |
On 22 February, guided by information from passengers as to where bodies might be, divers found eight additional bodies in the wreck. |
Несмотря на неизбежный риск обмена частной информацией, она работает в выгодном направлении и служит интересам общественности. |
Despite the inevitable risk of sharing private information, it works in a beneficial manner and serves the interest of the public. |
Это приводит к тому, что ферромагнитный материал намагничивается, образуя постоянный магнит. |
This results in the ferromagnetic material's being magnetized, forming a permanent magnet. |
Полированный бетон-это форма устойчивого дизайна напольного покрытия, так как он использует материал, который уже был помещен. |
Polished concrete is a form of sustainable design flooring, as it utilizes a material that has already been placed. |
Американская материнская компания прислала ему сообщение, в котором говорилось, что лучший материал для трубопроводов будет слишком дорогим и слишком трудным для приобретения. |
The U.S.-based parent company sent him a message saying that the best material for piping would be too expensive and too difficult to acquire. |
Хопкинс известен тем, что делает работу на поверхности уже существующих и обычно предварительно напечатанных материалов либо с конкретными изображениями, либо с более общей графической информацией. |
Hopkins is known for making work on the surfaces of pre-existing, and usually pre-printed, materials either with specific imagery or more generic graphic information. |
Осаждаемый материал помещается в энергетическую энтропийную среду, так что частицы материала покидают его поверхность. |
The material to be deposited is placed in an energetic, entropic environment, so that particles of material escape its surface. |
HouseNet был самым ранним сайтом в стиле доски объявлений, где пользователи могли обмениваться информацией. |
HouseNet was the earliest bulletin-board style site where users could share information. |
Нервные волокна выступают из таламуса в кору головного мозга во всех направлениях, позволяя осуществлять узловой обмен информацией. |
Nerve fibers project out of the thalamus to the cerebral cortex in all directions, allowing hub-like exchanges of information. |
Это хранится в DVD-версии с заголовком, переходящим с этой информацией в конце. |
This is kept in the DVD version with a title rolling with this information at the end. |
Эти критерии могут использоваться в сочетании с другой информацией для руководства клиницистами по безопасному назначению лекарств пожилым людям. |
The criteria may be used in conjunction with other information to guide clinicians about safe prescribing in older adults. |
Результирующий отснятый материал гораздо более гладкий, потому что он имитирует равное время экспозиции между кадрами. |
The resulting footage is much smoother because it simulates equal exposure time between frames. |
Дополнительный хромосомный материал может способствовать развитию сердечных, неврологических, ортопедических и других аномалий. |
Additional chromosomal material can contribute to cardiac, neurological, orthopedic, and other anomalies. |
В некоторых случаях этот более легкий материал-дерево, хотя также используется металлическая обшивка. |
In some cases this lighter material is wood, though metal sheeting is also employed. |
Теперь я задаюсь вопросом, Может ли полная перепись с этой основной информацией быть лучшим способом достижения консенсуса между нами? |
I am now wondering if a complete rewrite with that basic info included might be a better way to go vis-a-vis consensus among us? |
Я удалил материал, связанный с европейскими людьми, который уже существует там. |
I have removed material related to European people which already exists there. |
Статья настолько всеобъемлюща, насколько это возможно с имеющейся информацией. |
The article is as comprehensive as can be with the available information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комплект информационных материалов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комплект информационных материалов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комплект, информационных, материалов . Также, к фразе «комплект информационных материалов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.