Конституционная пересмотр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конституционная пересмотр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
constitutional revision
Translate
конституционная пересмотр -

- пересмотр [имя существительное]

имя существительное: revision, revisal, review, reappraisal, rethink, reconsideration, overhaul



Этот пересмотр стал уникальной возможностью внести поправки в Конституцию с сокращенным большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revision was a unique opportunity to amend the Constitution with a reduced majority.

Судебный пересмотр был принят Конституцией Индии на основе судебного пересмотра в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judicial review was adopted by the constitution of India from judicial review in the United States.

Люксембургский переворот 1856 года, также называемый путчем 1856 года, был реакционным пересмотром Конституции Люксембурга 27 ноября 1856 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luxembourg Coup of 1856, also called the Putsch of 1856, was a reactionary revision of Luxembourg's constitution on 27 November 1856.

Другие проблемы включают в себя спорные внутренние границы, пересмотр конституции и национальные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other challenges include the disputed internal boundaries, the constitutional review and national elections.

В 1961 году в Лондоне была проведена конференция по пересмотру Конституции, и была разработана программа дальнейшего развития Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Constitutional Review Conference was held in London in 1961, and a programme of further constitutional advance was established.

8 сентября 1787 года был созван Комитет стиля с различными членами, чтобы установить и пересмотреть фактический текст Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 8, 1787, a Committee of Style with different members was impaneled to set down and revise the actual text of the Constitution.

Поскольку конституционные иски имеют большое значение, апелляционные суды могут быть более снисходительными к пересмотру иска, даже если он не был сохранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because constitutional claims are of great magnitude, appellate courts might be more lenient to review the claim even if it was not preserved.

Она спрашивает, предоставляется ли юридическая помощь как при пересмотре дел в соответствии с Конституцией, так и при рассмотрении апелляций в Тайном совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked whether legal aid was available both for review of cases under the Constitution and for appeals to the Privy Council.

Массовые демонстрации против пересмотра конституции 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass Demonstrations against the 1960 Revision.

После пересмотра нового конституционного акта, заменившего имперский статут 1852 года, он был принят в 1986 году и вступил в силу с 1 января 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a review of a new Constitution Act, replacing the 1852 Imperial statute, was passed in 1986 and came into force from 1 January 1987.

При обсуждении пересмотренного проекта Конституции ассамблея внесла, обсудила и приняла 2473 поправки из общего числа 7635.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While deliberating the revised draft constitution, the assembly moved, discussed and disposed off 2,473 amendments out of a total of 7,635.

Таким образом, концепция судебного пересмотра была знакома разработчикам и общественности до Конституционного Конвента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of judicial review therefore was familiar to the framers and to the public before the Constitutional Convention.

Как пересмотр, так и референдум о форме и системе правления были вызваны в первоначальном тексте Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Revision and the referendum on the form and system of government were summoned in the original text of the Constitution.

После почти четырехмесячных дебатов 8 сентября 1787 года был составлен и пересмотрен окончательный текст Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After nearly four months of debate, on September 8, 1787, the final text of the Constitution was set down and revised.

В 1996 году Кану пересмотрел Конституцию, чтобы позволить МВД остаться президентом еще на один срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, KANU revised the constitution to allow Moi to remain president for another term.

Это было официально оформлено в 1974 году, когда положение о воссоединении было исключено из пересмотренной Конституции Восточной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was formalized in 1974, when the reunification clause was removed from the revised East German constitution.

В 1891 году Конституция была пересмотрена с необычайно сильными элементами прямой демократии, которые остаются уникальными даже сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891, the constitution was revised with unusually strong elements of direct democracy, which remain unique even today.

После выборов 2008 года правительство намерено пересмотреть Конституцию, и этот вопрос будет поднят вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the elections in 2008, the Government intends to review the Constitution and this issue will be raised again.

Суд обладает правом судебного пересмотра, возможностью признать закон недействительным за нарушение какого-либо положения Конституции США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court holds the power of judicial review, the ability to invalidate a statute for violating a provision of the U.S. Constitution.

В 1829 году, в возрасте 78 лет, Мэдисон был избран представителем в Конституционный Конвент Вирджинии для пересмотра Конституции Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1829, at the age of 78, Madison was chosen as a representative to the Virginia Constitutional Convention for revision of the commonwealth's constitution.

18 апреля 1999 года население Швейцарии и кантоны проголосовали за полностью пересмотренную федеральную конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 April 1999 the Swiss population and the cantons voted in favour of a completely revised federal constitution.

Stare decisis не предписывается Конституцией,и если это приводит к неконституционным результатам, то исторические свидетельства первоначального понимания могут быть пересмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stare decisis is not mandated by the Constitution, and if it causes unconstitutional results then the historical evidence of original understanding can be re-examined.

Хотя Верховный суд не отменил рассматриваемый закон, Суд включился в процесс судебного пересмотра, рассмотрев конституционность налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Supreme Court did not strike down the act in question, the Court engaged in the process of judicial review by considering the constitutionality of the tax.

Нет никаких записей о каком-либо противнике Конституции, который утверждал бы, что Конституция не предусматривает права на судебный пересмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no record of any opponent to the Constitution who claimed that the Constitution did not involve a power of judicial review.

Помимо решения задач в экономической сфере, Королевство Свазиленд приступило также к пересмотру Конституции страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to addressing its economic concerns, the Kingdom of Eswatini has also begun a review of the nation's Constitution.

Он считается сторонником жесткой линии в отношении Северной Кореи и выступает за пересмотр статьи 9 пацифистской конституции, чтобы позволить Японии содержать вооруженные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is considered a hard-liner with respect to North Korea, and advocates revising Article 9 of the pacifist constitution to permit Japan to maintain military forces.

Ранее суд постановил, что суд сохраняет за собой право на судебный пересмотр даже в том случае, когда Конституция возлагает его исключительно на исполнительную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court has earlier held that court has retained the power of judicial review even on a matter which has been vested by the Constitution solely in the Executive.

Его акты не подлежат судебному пересмотру; конституционность новых законов оценивается конституционно-правовым комитетом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its acts are not subject to judicial review; the constitutionality of new laws is assessed by the parliament's constitutional law committee.

Это дело в конечном итоге вынудило правительство приостановить рассмотрение вопроса о пересмотре Конституции 22 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affair eventually forced the government to suspend the examination of the constitutional revision on 22 July.

Эти события побудили Национальные олимпийские комитеты в Азии пересмотреть Конституцию Федерации Азиатских игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events led the National Olympic Committees in Asia to revise the constitution of the Asian Games Federation.

Абэ также стремился пересмотреть или расширить толкование статьи 9 японской Конституции, с тем чтобы позволить Японии сохранять де-юре вооруженные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abe also sought to revise or broaden the interpretation of Article 9 of the Japanese Constitution in order to permit Japan to maintain de jure military forces.

В общей сложности пятнадцать делегатов из девяти штатов высказали замечания относительно полномочий федеральных судов по пересмотру конституционности законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, fifteen delegates from nine states made comments regarding the power of the federal courts to review the constitutionality of laws.

Его просьба о пересмотре предложения о конституционной реформе также была отклонена 13 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His request for a reconsideration of the constitutional reform proposal was also turned down on 13 November.

Она должна была быть пересмотрена или заменена второй Конституцией после выборов в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to be revised or replaced by a second constitution after Iraqi elections.

Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming.

Настоящий концептуальный документ содержит предложения по пересмотру Перечня ЕЭК по стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concept idea paper prepared by the secretariat contains proposals for regarding the revising ion of the UNECE Standardization List.

Я почитаю ваши желания... и благодарен вам за доверие, но прошу вас пересмотреть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I respect your wishes... and appreciate your trust... but I get you to reconsider.

А ещё я бы хотел пересмотреть то, что я говорил в машине насчет укусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I'd like to revise what I said to you in the car about biting.

Клянусь, старик, тебе надо пересмотреть состав свой музыкальной коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear, man,you got to update your cassette-tape collection.

И где гарантировано это право в Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where is that right guaranteed?

Поэтому я бы предложил уведомить об этом Север, а так же пересмотреть вопрос о встрече на высшем уровне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why... maybe you should let the north know of this also and reconsider the summit...

В 2004 году была введена вторая система, которая была пересмотрена в 2011 году в пользу нынешней системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second system was introduced in 2004 which was overhauled in 2011 in favour of the current system.

Я пересмотрел предыдущую версию до одного абзаца в длину, охватывающего важные общие моменты статьи и примечательность предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revised the previous version to a lede of one paragraph in length covering the important broad points of the article and the subject's notability.

В Конституционном плане они предусматривали ограничение монархии весьма ограниченной ролью-исполнением воли парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In constitutional terms, they envisaged limiting the monarchy to a highly restricted role, that of executing the will of parliament.

В 1983 году Дэвид Норрис обратился в Верховный суд с иском об оспаривании конституционности этих законов, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, David Norris took a case to the Supreme Court seeking to challenge the constitutionality of these laws but was unsuccessful.

Он учредил Сенат Ирана, который был частью Конституции 1906 года, но никогда не созывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established the Senate of Iran which had been a part of the Constitution of 1906 but had never been convened.

Позже Верховный суд Калифорнии подтвердил конституционность этого закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The California Supreme Court later upheld the constitutionality of this Act.

Я читал их, и они нуждаются в небольшом пересмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read them and they need a little bit of revision.

Пересмотр коснется сферы применения директивы, процедур оценки соответствия и технических требований, касающихся надзора за рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revision will look at the scope of the Directive, the conformity assessment procedures and technical requirements regarding market surveillance.

В большинстве организмов конститутивный гетерохроматин возникает вокруг центромера хромосомы и вблизи теломер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most organisms, constitutive heterochromatin occurs around the chromosome centromere and near telomeres.

Верховный суд Калифорнии отказал в пересмотре дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court of California denied review.

При пересмотре интерьера одним из вариантов стали передние сиденья капитанского кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interior revision, captain's chair front seats became an option.

Может быть, это феминистский пересмотр научно-фантастического боевика-блокбастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's a feminist revision on the sci-fi action blockbuster.

Соглашение предусматривает пересмотр целевых показателей сокращения выбросов каждые пять лет начиная с 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement includes a review of emission reduction targets every five years from 2020.

В мае 2005 года было избрано новое Национальное собрание для сокращения числа мест в парламенте и осуществления ряда конституционных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2005, a new National Assembly was elected to reduce the number of parliamentary seats and implement several constitutional reforms.

7 мая компания Disney объявила о пересмотре графика выпуска нескольких фильмов Disney и Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 7, Disney announced a revised release schedule for several Disney and Fox films.

Конституционно избранный президент обязался “Республиканизировать армию, чтобы обеспечить ее лояльность будущим избранным администрациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutionally elected president undertook to “Republicanize” the Army to ensure its loyalty to future elected administrations.

Пересмотр ожидающих изменений должен быть разрешен в разумные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewing of pending changes should be resolved within reasonable time limits.

19 декабря советы проголосовали 344 голосами против 98 против создания системы советов в качестве основы для новой конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 December, the councils voted 344 to 98 against the creation of a council system as a basis for a new constitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конституционная пересмотр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конституционная пересмотр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конституционная, пересмотр . Также, к фразе «конституционная пересмотр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information