Консультативном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Консультативном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advisory
Translate
консультативном -


Вопрос о создании Верховного Суда Соединенного Королевства впервые обсуждался в консультативном документе, опубликованном Департаментом по конституционным вопросам в июле 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of a Supreme Court for the United Kingdom was first mooted in a consultation paper published by the Department of Constitutional Affairs in July 2003.

Он работал в Консультативном комитете национальной молодежной спортивной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has served on the advisory committee for the National Youth Sports Program.

В июне 1925 года Реза Шах ввел закон О воинской повинности в Национальном консультативном Меджлисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1925, Reza Shah introduced conscription law at National Consultative Majlis.

В спорте нет общего руководящего органа, хотя некоторые региональные ассоциации контролируют несколько мероприятий в управленческом или консультативном качестве с опубликованными сводами правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sport has no overall governing body, though some regional associations oversee several events in managerial or advisory capacities with published rulesets.

Помнишь я рассказывал тебе про место в консультативном совете порта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that labor position on the port advisory board I told you about?

Мы взяли рецепт в консультативном комитете фруктовых коктейлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the recipe from the Fruit Punch Advisory Board.

Он служил в африканском школьном Консультативном совете для государственных школ Колумбуса и работал с программой подготовки колледжа Западной средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on the Africentric School Advisory Board for the Columbus Public Schools and worked with the West High School College Preparation Program.

Несмотря на это, 73% всех жителей Латвии подтвердили свою решительную поддержку независимости 3 марта 1991 года на необязательном консультативном референдуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this, 73% of all Latvian residents confirmed their strong support for independence on 3 March 1991, in a non-binding advisory referendum.

С 1987 по 1989 год он также работал в президентском Консультативном совете по внешней разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1987 to 1989 he also served on the President's Foreign Intelligence Advisory Board.

Он служил в Научно-консультативном совете Военно-Воздушных сил США и его группе по оценке иностранных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on the United States Air Force's Scientific Advisory Board, and its Foreign Weapons Evaluation Group.

В то же время он консультировал Би-би-си в их общем Консультативном совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, he advised the BBC on their General Advisory Council.

В консультативном заключении будет указано, что тропический циклон действительно сформировался и представляет собой будущую угрозу для районов, указанных в графе, указанной в разделе 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advisory would indicate that a tropical cyclone has indeed formed, and poses a future threat to the areas in the box defined in Section 1.

Он работал в Научно-консультативном комитете по баллистическим исследовательским лабораториям на Абердинском испытательном полигоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on the Scientific Advisory Committee for the Ballistic Research Laboratories at Aberdeen Proving Ground.

Он продолжал работать в Консультативном совете LiveJournal, Inc до тех пор, пока она не была отправлена в отставку в июне 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to serve on the Advisory Board of LiveJournal, Inc until it was retired in June 2010.

В нем также уточняется, что EMAS-это не то же самое, что stopway, который определен в Консультативном циркуляре FAA 150/5300-13A, раздел 312.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also clarifies that an EMAS is not the same as a stopway, which is defined in FAA Advisory Circular 150/5300-13A, Section 312.

С 2005 года он является представителем России в Международном консультативном совете Совета по международным отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2005, he has been a Russian representative on the international advisory board of the Council on Foreign Relations.

Максим служит в консультативном совете по зачислению в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAXIMUS serves on the Enroll America advisory council.

Член авансового Гранта UCI NSF, она в настоящее время работает в Консультативном совете NSF по программе авансового финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of the UCI NSF Advance Grant, she currently serves on the NSF Advisory Board for the Advance Program PAID.

В Великобритании все врачи, включая консультантов, имеют право заниматься частной медицинской работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK all doctors including consultants have the right to undertake private medical work.

Однако на первом курсе старшеклассницы получали неформальные консультации по вопросам ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, female students had received informal orientation advice from senior female students in their first year.

Комиссия, созданная 11 февраля 1927 года, консультировалась с многочисленными экспертами и посетила бойню в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee commissioned on 11 February 1927 consulted numerous experts and visited a slaughterhouse in Copenhagen.

ВОЗ создала сеть консультантов, которые помогали странам в организации мероприятий по надзору и сдерживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO established a network of consultants who assisted countries in setting up surveillance and containment activities.

Глава кампании Клинтон Робби Мок (Robbie Mook) сказал ABC News, что эксперты, с которыми консультировались сотрудники штаба, считают, что взлом совершили русские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton campaign manager Robbie Mook told ABC News the experts consulted by the campaign said it was Russia.

Я квалифицированный консультант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a fully qualified counsellor.

С 2000 года Митник является платным консультантом по вопросам безопасности, публичным оратором и автором книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, Mitnick has been a paid security consultant, public speaker and author.

Уильям Кахан был нанят в качестве консультанта; он помог улучшить точность калькуляторов Hewlett-Packard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Kahan was hired as a consultant; he had helped improve the accuracy of Hewlett-Packard's calculators.

Критики, которые хотели бы получить больше консультаций, выразили озабоченность по поводу этапа работы комитета, который исключил всех свидетелей, комментировавших законопроект с-32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics who wanted more consultation expressed concern over the committee stage which excluded any witnesses who commented on Bill C-32.

Он считает, что мы должны сходить к консультанту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks we should go see a throuples counselor.

После периода консультаций в мае было подготовлено законодательство, которое было внесено в сентябре в качестве законопроекта о секс-индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, I propose that this last bit be moved to Heraclitus' article if it is not present there already.

Это была бы отличная статья об этом человеке, бывшем расистском ККК, а теперь одном из лучших антирасистских консультантов Америки и борющемся за то, чтобы покончить с расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be an excellent article on this man, former racist KKK now one of Americas top Anti racist consultant and fighting to end racism.

С 1959 по 1962 год Чамберс работал сотрудником иммиграционной службы в Белфасте, Риме и Шотландии, а затем работал в Аделаиде консультантом по вопросам социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chambers worked as an immigration selection officer in Belfast, Rome and Scotland from 1959 to 1962 and then worked in Adelaide as a welfare consultant.

В настоящее время организацию возглавляет исполнительный директор Джин Миллс, а судья Уайт и бывший сенатор штата Дэн Ричи выступают в качестве консультантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization is currently headed by Executive Director Gene Mills, while Judge White and former State Senator Dan Richey serve as consultants.

Хогг основал Хьюстонский Центр помощи детям в 1929 году для оказания консультативной помощи детям с отклонениями в развитии и их семьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hogg founded the Houston Child Guidance Center in 1929 to provide counseling for disturbed children and their families.

Также мы предлагаем услуги обучения продуктам автоматизации и консультации по их выбору и использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also offer product automation training as well as advise on selection and usage of automation products.

Фицпатрик входит в совет консультантов Глобального форума по культурной дипломатии Института Аспена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzpatrick serves on the Board of Advisors of the Aspen Institute’s Global Forum on Cultural Diplomacy.

С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session.

После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота и мучительных внутренних исканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After further consultation with Starfleet Medical and a great deal of soul-searching.

Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts.

В феврале он был вызван королем для консультаций по вопросам мореплавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February, he was summoned by the king to consult on matters of navigation.

Никаких официальных отчетов о неофициальных консультациях не ведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No formal record is kept of the informal consultations.

Женщины впервые присоединились к консультативной Ассамблее Саудовской Аравии в 2013 году, заняв тридцать мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women first joined the Consultative Assembly of Saudi Arabia in 2013, occupying thirty seats.

Фитч требовал от своих консультантов представлять ему ежедневный доклад о впечатлениях от последних дней суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EACH JURY CONSULTANT was required by Fitch to prepare a one-page report at the close of trial each day.

На практике такие предварительные консультации с общественностью могут проводиться по проектам, в отношении которых не применяется Закон об оценке воздействия на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, such advance public consultation may be applicable to projects to which the Act on Environmental Impact Assessment is not applied.

Налоги были созданы без консультации с Чатемом и, возможно, против его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxes were created without the consultation of Chatham and possibly against his wishes.

Он также занимается консультационной работой и входит в ряд советов директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also engages in consulting work and serves on a number of boards.

Когда Дэвис был задержан полицией, он заявил, что является консультантом в американском консульстве в Лахоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When detained by police, Davis claimed to be a consultant at the U.S. consulate in Lahore.

Кроме того, это было первое расследование Dateline, в котором извращенному правосудию был выплачен гонорар за консультацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the first Dateline investigation in which Perverted-Justice was paid a consulting fee.

После обсуждения группа решила напрямую уведомить учреждения, находящиеся в зоне риска, или соответствующие учреждения, включая больницы, о консультациях по кипячению воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After discussion, the team decided to directly notify at-risk or involved institutions, including hospitals, of the Boil Water Advisory.

Консультанты помогают людям определить поведение и проблемы, связанные с их зависимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counselors help individuals with identifying behaviors and problems related to their addiction.

Это те кому ты даешь консультации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that who you're doing this consulting for?

Большинство международных студенческих консультаций допускают смену хозяев в случае возникновения проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most international student advisory's allow for a switch of hosts if problems arise.

Он был в Париже во время штурма Бастилии и консультировался с Лафайетом, когда тот составлял Декларацию прав человека и гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in Paris during the storming of the Bastille and consulted with Lafayette while the latter drafted the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen.

Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs.

Получить мне франшизу тип небольших консультантов франшизы также известный как брокеры являются добавленной стоимостью для покупателя франшизы бесплатно или увеличения их стоимости владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get Me Franchise type of small franchise consultants also known as Brokers are value addition for Franchise buyer for free or increasing their cost of ownership.

О ваших трогательных извинениях за поздние консультации и сверхурочной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pathetic excuses of late-night meetings and overburdened workload.

В этот комитет входили представители правительства Соединенных Штатов, в том числе Роберт Макнамара, который консультировал Кеннеди по поводу кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee included United States government officials, including Robert McNamara, to advise Kennedy on the crisis.

Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling.

Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled.


0You have only looked at
% of the information