Извинениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ну, говоря об извинениях... |
Well, speaking of apologies, um... |
В извинениях вы укажете, что не могли сопротивляться, потому что вы - Заглядывающий Том (Peeping Tom)? |
Saying sorry, you couldn't resist because you're a Peeping Tom? |
А теперь, прошу меня извинить, мне предстоит рассыпаться в долгих и унылых извинениях перед старинным другом. |
Now if you'll excuse me, I have a long and arduous apology to make to a very old friend. |
Тиффани выразила сожаление по поводу своего поступка в двух рукописных извинениях, признавая отсутствие у нее знаний по истории. |
Tiffany expressed regret for her action in two handwritten apologies, acknowledging her lack of history knowledge. |
Ну, я могу весь день рассыпаться в извинениях, но лучше я искуплю грехи, качественно выполняя работу. |
Well, I could stand here all day apologizing, But I'd rather expiate my sins with good clean work. |
Well, I hope you're as good at groveling. |
|
О ваших трогательных извинениях за поздние консультации и сверхурочной работе. |
Your pathetic excuses of late-night meetings and overburdened workload. |
Угощение, расставленное на столах, не нуждалось, однако, в извинениях хозяина дома. |
The feast, however, which was spread upon the board, needed no apologies from the lord of the mansion. |
Бывшие сомневающиеся рассыпались в извинениях и бурных похвалах. |
Former doubters issued apologies and effusive praise. |
Во время интервью Центральному телевидению Китая 21 октября Ли Ган плакал в извинениях; затем 22 октября было выпущено видео, показывающее извинения ли Цимина. |
] During an interview with China Central Television on 21 October, Li Gang wept in an apology; then on 22 October, a video showing Li Qiming's apology was released. |
Вашингтонская коалиция по проблемам женщин для утешения также отвергла использование слова Оваби, а не Шазаи, в этих японских извинениях. |
Washington Coalition for Comfort Women Issues also rebuffed the use of a word Owabi, not Shazai, in those Japanese apologies. |
Есть ли смысл в извинениях? |
Is it meaningless to apologize? |
Дамы начинают говорить обо всех извинениях, которые они получили от мужчин. |
The ladies start talking about all the apologies they've received from men. |
С чего вдруг вы заговорили об извинениях? |
What made you think of apology? |
What good are apologies when the poetry of the moment is lost? |
|
Мы приносим извинения за неудобства. |
We apologize for any inconvenience this may cause you. |
Сам Чжао выразил сожаление, что невиновный человек был казнен за свое преступление,и принес извинения в зале суда. |
Zhao himself expressed regret that an innocent man was executed for his crime, and apologized in his courtroom confession. |
Добрый день, Сиэтл, с вами доктор Фрейзер Крейн и сегодня я хочу начать с извинений за моё вчерашнее внезапное исчезновение из радиоэфира. |
Good afternoon, Seattle, this is Dr Frasier Crane and I would like to begin today by apologising for my abrupt departure from the airwaves yesterday. |
Заранее благодарю и приношу свои извинения, если я ошибаюсь. |
Thanks in advance, and my apologies if I am mistaken. |
Менеджер Томас С. Хэмблин и актер Эдвин Форрест попытались успокоить бунтовщиков, которые потребовали извинений Фаррена и призвали к депортации чернокожих. |
Manager Thomas S. Hamblin and actor Edwin Forrest tried to calm the rioters, who demanded Farren's apology and called for the deportation of blacks. |
К сожалению, он не смог присутствовать, но он передаёт свои извинения. |
He regretfully couldn't attend, but he sends his regards. |
Мои извинения за отсутствие форматирования на ссылке. |
My apologies for the lack of formatting on the Reference. |
Я сожалею, что не был более ясен, и приношу извинения губернатору Пэйлину, моему хозяину, где я выступал, и тем, кого мои комментарии могли оскорбить. |
I regret that I was not clearer and apologize to Governor Palin, my host where I was speaking, and those who my comments may have offended. |
Я приму на себя полную ответственность... за их исчезновение и принесу извинения. |
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader. |
В августе 2017 года Гриффин отказалась от своих извинений во время интервью на австралийском телевидении и снова на Скавлане в ноябре 2017 года. |
In August 2017, Griffin retracted her apology during an interview on Australian TV and again on Skavlan in November 2017. |
Мне жаль, что я не могу помнить точно, что моя другая половина сделала, иначе я мог бы принести извинения должным образом. |
I wish I could remember exactly what my other half did so I could apologize properly. |
Хорошая идея... мистер и миссис Вудкомб, еще раз приношу извинения за беспокойство |
Sounds great. Mr. and Mrs. Woodcomb, again, I'm so sorry for the inconvenience. |
Иногда, в случае извинений и просьб, люди приседают, как суджуд, чтобы показать абсолютную покорность или крайнее сожаление. |
Occasionally, in the case of apology and begging, people crouch like Sujud to show absolute submission or extreme regret. |
Дорогой Луи, во-первых, приношу извинения за то, что не подписался, что было связано с моим незнанием системы. |
Dear Looie, Firstly, apologies for not signing, which was due to my unfamiliarity with the system. |
Я приношу вам свои глубочайшие извинения за те заслуживающие сожаления неудобства, что вы испытали вчера. |
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. |
Без извинения и искупления этих бессмысленных и жестоких убийств не может быть никакого искупления. |
Without an apology and atonement for these senseless and brutal killings there can be no redemption. |
Семья Риви потребовала извинений, но Пейсли отказался снять обвинение и умер в 2014 году. |
The Reavey family sought an apology, but Paisley refused to retract the allegation and died in 2014. |
They made me write a letter of apology. |
|
25 марта 2018 года Цукерберг опубликовал в различных газетах личное письмо с извинениями от имени Facebook. |
On March 25, 2018, Zuckerberg published a personal letter in various newspapers apologizing on behalf of Facebook. |
Ты проведешь здесь следующие 2 дня и будешь делать все, что тебя попросят, начиная с извинений перед каждым за сорванную поездку. |
You are gonna stick it out for the next two days and do everything that's asked of you, starting with an apology to everyone for disrupting this trip. |
Я беру свои извинения обратно. |
I am now retracting my apologies. |
Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. |
Touched that this statuesque princess could so change, Pierre took her hand and begged her forgiveness, without knowing what for. |
Пожалуйста, примите мои извинения от имени суда за вопиющее и чрезмерное обвинение, из-за которого вы пострадали. |
Please accept my apologies on behalf of this court for the egregious and overzealous prosecution you've suffered. |
The white horse loudly apologized and Ostap briskly jumped up. |
|
Он передает извинения за то, что не сможет присутствовать. |
He sends regret that he could not be present. |
Я просто хотел принести извинения, знаешь, потому что я был несколько сердит на тебя. |
I just wanted to apologize, you know, because I've been kind of grumpy with you. |
Телеканал ABC принес извинения после того, как в сентябре 2015 года его радиопрограмма Hobart-based Weekends сыграла песню по просьбе слушателя. |
The ABC apologized after its Hobart-based radio program Weekends played the song by request from a listener in September 2015. |
Хорошо, мои извинения, формулировка была немного двусмысленной, но теперь все прояснилось. |
Ok, my apologies, the wording was slightly ambiguous but all has been clarified now. |
Прошу извинения, что не вхожу в семейные подробности. |
Please excuse my entering into family particulars. |
Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, словарь которых уж очень ограничен. |
The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme-chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk. |
Если вы не принесете извинения, нам надо будет доказать, что у вас есть основания для обвинения Солиса в допинге. |
If you don't apologize, we have to show that you have a factual basis for accusing Solis of doping. |
Фитцпатрик, опустив голову, проговорил, что допустил ошибку и от всего сердца просит извинения, после чего вышел вон со своим соотечественником. |
Fitzpatrick, hanging down his head, repeated, That he had committed a mistake, for which he heartily asked pardon, and then retired with his countryman. |
Я не знаю, как правительство отнеслось к подобному извинению, но знаю, что оно -основательно. |
I don't know what the Government thought about the excuse, but I know that it was a good one. |
Тем иракцам, которые подверглись жестокому обращению со стороны военнослужащих Вооруженных сил США, я приношу свои глубочайшие извинения. |
To those Iraqis who were mistreated by members of U.S. armed forces, I offer my deepest apology. |
Тогда передай мои извинения Аларе. |
Then extend that apology to Alara. |
Я уже принес свои извинения. |
I already gave my mea culpa today. |
Он передает свои извинения, и он просил меня также передать тебе, что он был бы очень рад вашему дружескому общению. |
He sends his apologies, but he asked me to express to you that he would very much appreciate your companionship. |
Он извинился перед Вюрцбахом за пределами площадки,а позже написал в Твиттере извинения обоим участникам. |
He apologized to Wurtzbach outside the venue and later tweeted an apology to both contestants. |
History owes an apology to these people and their families. |
|
I want you to crawl back to him and apologize. |
|
Жена Ли критиковала НГ за его неискренние извинения. |
Lee's wife criticised Ng for his insincere apology. |
После слушания гаец, как сообщается, написал извинения Коэну, который, как сообщается, поблагодарил Гаца за извинения. |
After the hearing, Gaetz reportedly texted an apology to Cohen, who reportedly thanked Gaetz for the apology. |
Генерал Стоун написал Фаруку письмо с извинениями за этот инцидент. |
General Stone wrote Farouk a letter of apology for the incident. |
Если кто-то из трейдеров меня прочитает, примите мои извинения. |
To any traders out there who might be reading this, please accept my apologies. |
- принести извинения - apologize
- мы приносим свои извинения за задержку - we apologize for the delay
- извинения отца - father's apology
- нижайшие извинения - most humble apologies
- попросить извинения - to apologize
- извинения приняты - Apologies are accepted
- извинения принимаются - apologies are accepted
- приношу извинения - I apologize
- приношу свои извинения - my apologies
- твои извинения - your apologies
- Были получены извинения - apologies were received
- Извинения для не - apologies for not
- Извинения для этого - apologies for this
- извинения о - apologies about
- извинения, что - apologies that
- в извинениях - in apologizing
- добиваться публичного извинения за диффамацию - to seek a public apology for defamation
- с извинениями - with an apology
- Приносим свои извинения за то, что произошло - apologize for what happened
- мы приносим свои извинения за - we do apologize for
- наши извинения за - our apologies for
- мои извинения, но - my apologies but
- Приносим свои извинения за возможные неудобства - apologise for any inconvenience caused
- национальные извинения - national apology
- Мы приносим извинения за любые - we apologize for any
- Приносим извинения за то, - apologize for doing
- принять ваши извинения - accept your apology
- пробормотать извинения - make a muttered apology
- Приносим извинения за ваши потери - are sorry for your loss
- с моими извинениями - with my apologies