Контактными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не получит ли он таким образом адресную книгу, заполненную контактными данными? |
Wouldn't that give him an address book, full of potential contacts? |
Сегодня наиболее часто используются профили с контактными плоскостями или без них, в то время как некоторые другие профили, такие как дисковые пружины с трапециевидным поперечным сечением, потеряли свое значение. |
Today the most used are the profiles with or without contact flats, while some other profiles, like disc springs with trapezoidal cross-section, have lost importance. |
В январе 2004 года в работе такой сети участвовали около 400 человек, среди которых 119 были подшефными, 145- наставниками и 129 контактными лицами. |
In January 2004, 400 people had relations to the network, distributed on 119 mentees, 145 mentors and 129 contacts. |
Рычаг выключателя с контактными точками слева. |
Breaker arm with contact points at the left. |
Как и в случае со всеми контактными дерматитами, аллергические высыпания, вызванные урушиолом, являются реакцией гиперчувствительности IV типа, также известной как гиперчувствительность замедленного типа. |
As is the case with all contact dermatitis, urushiol-induced allergic rashes are a Type IV hypersensitivity reaction, also known as delayed-type hypersensitivity. |
В сентябре 1943 года на войну были отправлены первые торпеды с новыми контактными пистолетами. |
In September 1943, the first torpedoes with new contact pistols were sent to war. |
Многие ученые работали над контактными линзами, способными на различные технологические подвиги. |
Many scientists have been working on contact lenses capable of different technological feats. |
АК следует учитывать у всех пациентов, пользующихся контактными линзами, а также после ссадин или травм роговицы. |
AK should be considered in all patients who use contact lenses, and following corneal abrasions or trauma. |
Применительно к международным учреждениям в случае более серьезных правонарушений контактными лицами могут быть дипломатические должностные лица. |
For international agencies, this could be through diplomatic officials for more serious offences. |
В исследовании, проведенном Bittar et al. радиочастотный электрод с четырьмя контактными точками был помещен на мозг. |
In the study conducted by Bittar et al., a radiofrequency electrode with four contact points was placed on the brain. |
По возвращении в Арк-Ройял меч-рыба загрузила торпеды, оснащенные контактными детонаторами. |
Upon returning to Ark Royal, the Swordfish loaded torpedoes equipped with contact detonators. |
Обратите внимание, что некоторые из более поздних 32-битных модулей имели 232 контакта по сравнению с более старыми 184-контактными 16-битными модулями. |
Note that some of the later 32 bit modules had 232 pins as compared to the older 184 pin 16 bit modules. |
Просим Вас убедиться в идентичности контактных адресов, сверив с доступными контактными адресами на нашей домашней странице в разделе “Контактная информация”. |
Please check the identity of the contact address comparing it with the real contact addresses in the “Contact information” section of our website. |
Можно заменить дубликаты новыми контактными данными, разрешить дубликаты контактов или не импортировать дубликаты. |
They can replace the duplicates with the contact information you sent them; allow duplicate contacts; or not import a contact if it is a duplicate. |
О переносе веса сообщили 56/59 пациентов с контактными спортивными травмами, в то время как 8/30-с лыжными травмами. |
Weightbearing was reported by 56/59 of the patients with contact sports injuries whereas 8/30 of those with skiing injuries. |
Отделенное плечо-это распространенная травма среди тех, кто занимается спортом, особенно контактными видами спорта. |
A separated shoulder is a common injury among those involved in sports, especially contact sports. |
В случае организаций, аккредитованных при ЭКОСОС, в форме заявления требуется представить информацию, ограниченную контактными сведениями об организации. |
For organizations accredited to ECOSOC, the information required is limited to an application form providing contact details of the organization. |
Разъём содержит штепсельную вилку с контактными штырями или пластинами, штепсельную розетку с контактными гнездами. |
The inventive plug and socket connector comprises a male plug with contact pins or plates and a plug receptacle with contact sockets. |
Здесь она установила минное поле с 92 рогатыми контактными морскими минами, таким образом, что можно было предположить, что их заложила подводная лодка. |
Here she set up a minefield with 92 horned contact naval mines, in a way which suggested that a U-boat had laid them. |
Эти лица могут быть пользователями Microsoft Dynamics AX, сотрудниками, подрядчиками, поставщиками, клиентами или контактными лицами. |
These people can be Microsoft Dynamics AX users, employees, contractors, vendors, customers, or contacts. |
Потом я увидел ваше имя в качестве контактного лица в экстренных случаях при хирургическом вмешательстве, которое у него было в Денвере. |
Then I saw your name as the emergency contact for a surgical procedure he had in Denver. |
Why didn't you wear your contacts? |
|
Работы Боудена и табора дали несколько теорий в контактной механике шероховатых поверхностей. |
The works of Bowden and Tabor yielded several theories in contact mechanics of rough surfaces. |
Also, he had blue eyes. with corrective lenses. |
|
Вращение определяется как угол, образованный линией, проецируемой через контактные зоны наблюдаемого зуба и идеальную дугообразную линию. |
Rotation is defined as the angle formed by the line projected through contact areas of observed tooth and the ideal arch line. |
FEMA имеет специальную форму, на английском и испанском языках, чтобы помочь людям собрать эти чрезвычайные планы, хотя в ней нет строк для контактной информации по электронной почте. |
FEMA has a specific form, in English and in Spanish, to help people put together these emergency plans, though it lacks lines for email contact information. |
А вот контактные линзы, защищающие от вампирского гипноза. |
These are contact lenses to keep you from getting vamp-hypnotized. |
В лизинговой фирме сказали, что место арендовала какая-то Чаннел Индастриз, но у них нет никаких контактных данных. |
Leasing company said the space was rented to something called Channel Industries, but no contact info for them at all. |
Аллергический контактный дерматит поражает около 7% людей в какой-то момент их жизни. |
Allergic contact dermatitis affects about 7% of people at some point in their lives. |
Несущая способность грунта - это среднее контактное напряжение между фундаментом и грунтом, которое приведет к разрушению сдвига в грунте. |
The bearing capacity of soil is the average contact stress between a foundation and the soil which will cause shear failure in the soil. |
Очевидно, твоя контактная информация была заменена на почтовый ящик и одноразовый телефон самозванца. |
Sure enough, your contact information had been replaced with the thief's mailbox information and burner phone. |
Передача номенклатуры работнику, контактному лицу или кандидату во временное пользование [AX 2012] |
Loan an item to a worker, contact, or applicant [AX 2012] |
Терри посещает похороны Ван Метера, где она встречает второго контактного Арчера Линкольна, а также Лиз Карлсон, жену третьего контактного Гарри Карлсона. |
Terry attends Van Meter's funeral, where she meets Jack's second contact Archer Lincoln, as well as Liz Carlson, wife of third contact Harry Carlson. |
Статья 15 касается маркировки пищевых контактных материалов, еще не контактировавших с пищевыми продуктами. |
Article 15 is about labeling of food contact materials not yet in contact with food. |
Для тех, кто симптоматичен, обычно используются очки, контактные линзы, рефракционная хирургия или комбинация этих трех методов. |
For those who are symptomatic, glasses, contact lenses, refractive surgery, or a combination of the three are typically used. |
Это формализуется с помощью системы координат, которая движется вместе с контактным пятном. |
This is formalised by using a coordinate system that is moving along with the contact patch. |
Долгое время жёсткие контактные линзы были единственным видом контактных линз, доступных потребителю. |
For long time period hard lenses had been the only kind of contact lenses, available for customers. |
Неконсервативные силы, отличные от трения, включают в себя другие контактные силы, натяжение, сжатие и сопротивление. |
Nonconservative forces other than friction include other contact forces, tension, compression, and drag. |
Через несколько часов после катастрофы была созвана встреча Трехсторонней контактной группы. |
In the hours following the crash, a meeting was convened of the Trilateral Contact Group. |
Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления. |
The courses listed below are commonly taken to increase knowledge regarding athletic training. |
Сэр, вы хотите чтобы я проследовал за ней и добыл её контактную информацию пока вы будете наслаждаться супом? |
would you like me to pursue that opportunity and obtain her contact information, sir, while you enjoy your soup? |
5.6.4 Регулируемые подголовники передних сидений - высота передней контактной стороны подголовника. |
Adjustable Front Head Restraints - Front Contact Surface Area. |
Каждая из трех v-образных канавок обеспечивает две контактные точки в общей сложности для шести. |
Each of the three v-grooves provides two contact points for a total of six. |
Контактные двоичные файлы не следует путать с обычными конвертами. |
Contact binaries are not to be confused with common envelopes. |
Каталог глобальных Кембриджских центров повышения квалификации преподавателей английского языка и их контактные данные можно найти на веб-сайте Cambridge English Language Assessment. |
A directory of global Cambridge English teaching qualification centres and their contact details can be accessed on the Cambridge English Language Assessment website. |
С некоторыми типами упаковки, такими как пищевые продукты и фармацевтические препараты, проводятся химические тесты для определения пригодности пищевых контактных материалов. |
With some types of packaging such as food and pharmaceuticals, chemical tests are conducted to determine suitability of food contact materials. |
Вместо того чтобы давать контактные телефоны любой независимой телекомпании, готовой связаться по телефону с журналистом, мы должны снимать свои собственные фильмы. |
Instead of providing contact numbers for any independent TV company prepared to get on the phone to a journalist, we should make our own films. |
Мужчина потерял одну из своих маскирующих контактных линз, и глаз его был совершенно синим, таким темным, что казался почти черным. |
Miracle on 34th Street earned him an Academy Award for Best Story. |
Контактная информация. |
contact information is as follows |
And step on the third rail, potentially? |
|
It's no different from putting on contact lenses. |
|
Дебатировалось также учреждение национального ведомства или национальных контактных или координационных пунктов. |
The establishment of a national authority and national points of contact or of focal points was also debated. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Оптическая коррекция с помощью очков или контактных линз является наиболее распространенным методом лечения; другие подходы включают ортокератологию и рефракционную хирургию. |
Optical correction using glasses or contact lenses is the most common treatment; other approaches include orthokeratology, and refractive surgery. |
PSAPs может запросить эту базу данных для получения экстренной контактной информации PSAP в другом округе или штате, когда он получает вызов с участием другой юрисдикции. |
PSAPs can query this database to obtain emergency contact information of a PSAP in another county or state when it receives a call involving another jurisdiction. |
Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени? |
Is it possible for contact dermatitis to develop within that window? |
Каждое контактное равновесие определяет интенсивный параметр; например, стенка, проницаемая только для тепла, определяет эмпирическую температуру. |
Each contact equilibrium defines an intensive parameter; for example, a wall permeable only to heat defines an empirical temperature. |
Барьер может быть преодолен, когда катализатор также присутствует в смеси, как и в контактном процессе, но катализатор не влияет на равновесные концентрации. |
The barrier can be overcome when a catalyst is also present in the mixture as in the contact process, but the catalyst does not affect the equilibrium concentrations. |
Возможны ИД-реакция и раздражающий контактный дерматит. |
Id reaction and irritant contact dermatitis are possible causes. |
- кристалл с дополнительными контактными площадками - boundout chip
- откатка контактными электровозами - trolley haulage
- уход за контактными линзами - contact lens care
- двигатель с контактными кольцами - slip-ring motor
- контактными группами - by the contact groups
- солнечный элемент с глубокими контактными канавками - hurried contact solar cell
- соединитель с контактными частями обоих типов - sexless connector