Конторская макулатура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конторская макулатура - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ledger stock
Translate
конторская макулатура -

- конторский [имя прилагательное]

имя прилагательное: white-collar

- макулатура [имя существительное]

имя существительное: trash, wastepaper, garbage, literary garbage



9 должностей водителей и 5 должностей конторских помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine Driver posts and five Office Assistant posts.

Любой, чей главный герой зарабатывает продавая старые пугачи и макулатуру Джоан Кроуфорд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone whose protagonist makes a living selling old cap pistols and Joan Crawford cutout books...

Автотранспортные средства, коммуникационное оборудование, оборудование для обработки данных и часть конторского оборудования были переданы правительству Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicles, communications equipment, data processing equipment and some office equipment were transferred to the Government of Sierra Leone.

Конторский мальчик по прозвищу Рыжий орех пополняет штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An office boy nicknamed Ginger Nut completes the staff.

Сметные расходы по этой статье связаны с эксплуатацией конторского оборудования, такого, как электронно-вычислительные машины, копировальная техника и печатные машинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimates relate to the maintenance of office equipment such as computer, copying machines and typewriters.

Само собой, но все это... вот это барахло... макулатура из лавки старьевщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but all this, this lot here, this is all second-hand junk shop copie

На нем был светлый костюм из ворсистого сукна и полосатая рубаха с отложным воротником. Под мышкой он держал большую конторскую книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dressed in light tweeds, with his neck very open in a striped shirt collar; and carried a minute book under one arm.

Это ещё что за макулатура?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's with all the trash?

Простите, но это макулатура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, that's junk mail.

Он дважды посылал мистера Смоллуида за шипучими напитками, а тот дважды наливал их в два конторские стакана и размешивал линейкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Smallweed has been twice dispatched for effervescent drinks, and has twice mixed them in the two official tumblers and stirred them up with the ruler.

Diacel и Technocel получают из древесины бука и березы, а Technocell 1004 - из макулатуры. Diacel используется как вспомогательное фильтрующее средство, а в сочетании с диатомитом или перлитом - для укрепления «фильтровальной лепешки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulose fiber is an environmentally friendly material, with natural characteristics, which make it ideally suited to filtration applications and as a filter.

В то время книжный рынок был завален макулатурой, изготовляемой литературными поденщиками на потребу малограмотному читателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was before the time of the sixpenny reprints. There was a regular supply of inexpensive fiction written to order by poor hacks for the consumption of the illiterate.

Любой мало-мальски знакомый человек, будь то делец или конторский служащий - все равно кто, -после нескольких даже мимолетных встреч проявляет известное дружелюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sure to come in the intercourse of any two persons. Any stranger, a business man, a clerk, anybody after a few casual meetings would show similar signs of friendliness.

В конторских книгах есть всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The account books have everything.

Вихрь из макулатурыдостойное зрелище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whirlwind of the recycled paper was a sight to see.

Процесс переработки макулатуры чаще всего включает смешивание использованной / старой бумаги с водой и химическими веществами для ее разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of waste paper recycling most often involves mixing used/old paper with water and chemicals to break it down.

Пока, упершись ногой в задок, он растягивал тугие распорки, Фуфлыгина любовалась бисерно-серебристой водяной кашей, мелькавшей в свете конторских фонарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he rested his foot on the back and stretched the tight braces, Fuflygina admired the mess of watery silver beads flitting past the light of the office lamps.

Помнишь, я называла желтые газеты и блоги про знаменитостей макулатурой для недалеких людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, remember how I called Page Six and Perez Hilton trash-filled rags for small-minded individuals?

Ты точно не выкинул её со всей остальной макулатурой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure you didn't throw it away with the recycling?

Переработка бумаги-это процесс, в ходе которого макулатура превращается в новые бумажные изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recycling of paper is the process by which waste paper is turned into new paper products.

Включены также ассигнования на различные предметы снабжения и услуги, предусмотренные для покрытия расходов на канцелярские и конторские принадлежности и материалы и коммуникационных издержек в размере 750 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision for miscellaneous supplies and services to cover the cost of stationery, office supplies and communications costs estimated at $ 750 is also included.

Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs.

В смете расходов предусматривается создание и оборудование конторских помещений, госпиталя второго эшелона и пересылочного лагеря на 1000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost estimates provide for the establishment and equipping of office premises, a level-2 hospital and a 1,000-person transit camp.

Они ответственны за половину почтовой макулатуры восточного побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, they're responsible for half of the junk mail on the eastern seaboard.

Получила бесплатные образцы в макулатурной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a free sample of it in with my junk mail.

На открытой площадке возле конторы толпились незанятые рабочие, освещенные конторскими фонарями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idle workers crowded on the open square near the office, lit by the office lights.

Поболтал ручкой в чернильнице, невидящими глазами скользнул по записям в конторской книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rattled the pen in the ink bottle and looked blindly at his record book.

Целлюлоза состоит из 75-85% переработанного бумажного волокна, обычно постпотребительской макулатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulose is composed of 75-85% recycled paper fiber, usually post-consumer waste newsprint.

И он все еще ждет ответа от этих конторских крыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's still waiting to hear back from those desk jockeys.

Вместо того чтобы выполнять поручения, он теперь часто коротал время, рисуя на конторских бланках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, when he should have been doing something that was given him, he wasted his time drawing little pictures on the office note-paper.

Он считал, что Теккерей вполне заслужил славу любимого писателя мелких конторских служащих, а Карлейль, по его мнению, был только добросовестным ремесленником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thackeray, he considered, was fairly entitled to his position of favourite author to the cultured clerk; and Carlyle he regarded as the exponent of the earnest artisan.

Вот арум, арум макулатум, или же в США - аронник пятнистый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's arum, arum maculatum, lords and ladies, or cuckoo-pint in this country.

Если они меня отсюда уберут, посадят за какой-нибудь конторский стол или того хуже... отправят на пенсию, я не знаю, что я буду делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they took that away from me, put me behind some desk in the ivory tower, or worse... early retirement, I don't know what I'd do.

В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions.

Я когда-то нашёл эту папку в макулатуре, которую нас посылали собирать после уроков в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once found this folder in the waste paper, we used to be sent to collect after classes in school.

Сэр, я заполнил запрос на ордер, чтобы найти в общественном центре конторскую книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I filled out a warrant request to search the community center for the account book.

Экономия была обусловлена закупкой меньшего количества конторской мебели и оборудования, чем это планировалось первоначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings were due to the acquisition of fewer pieces of office furniture and equipment than originally planned.

К числу основных закупленных ЮНФПА в 1991 году товаров относились: медицинское оборудование; контрацептивы; аудиовизуальное оборудование; компьютеры; конторское оборудование и автотранспортные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major commodities procured by UNFPA in 1991 were medical equipment; contraceptives; audio-visual equipment; computer equipment; office equipment; and vehicles.

Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment.

Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors.

Diacel и Technocel получают из древесины бука и березы, а Technocell 1004 - из макулатуры. Diacel используется как вспомогательное фильтрующее средство, а в сочетании с диатомитом или перлитом - для укрепления «фильтровальной лепешки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulose fiber is an environmentally friendly material, with natural characteristics, which make it ideally suited to filtration applications and as a filter.

У Вас есть какие-либо конторские навыки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any clerical skills?

Положим его с остальной макулатурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can just put it with the recycling.

А в дальнейшем он уже переставал платить и тем самым экономил на ведении конторских книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after a while he did not pay the men at all, and saved bookkeeping.

Я хочу сказать, Бенджамин, что ты солдат, а не конторский клерк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I mean to say, Benjamin, is that you are a man of blood, not some deskbound clerk.

Посмотри на всю эту макулатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, look at this stack of papers.

Вот какие мысли одолевали Каупервуда, когда в его кабинет вошел конторский рассыльный и доложил об Эйлин Батлер и Альберте Стайерсе, приехавшем почти одновременно с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these thoughts Cowperwood sat there waiting. As he did so Aileen Butler was announced by his office-boy, and at the same time Albert Stires.

Он сделал с ними несколько шагов и позвонил у двери конторскому мальчику, чтобы тот проводил их к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with that he led the way to the door and pulled a bell in order that an office boy might show his visitors to the street door.

С каких это пор конторские крысята стали делать мужскую работу?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did office boys learn to do a man's work?

Я решил, что это кто-то местный, и изучил конторскую книгу Сестёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure it's an inside job, so I revisited the Sisters' record book.

Так, Айзек сказал, что конторская книга была в кабинете 265.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Isaac said the account book was in room 265.

Малость покрасивее, чем конторская мебель, -заметил Харниш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's sure prettier than office furniture, Daylight remarked.

И если Черный кинжал произойдет, пока кучка конторских крыс спорит о твоей надежности, мы все встряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Black Dagger happens while a bunch of desk jockeys are busy arguing about your credibility, we're all screwed.

И, откровенно говоря, что мне делать с еще одним конторским писакой из Лэнгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And quite frankly, I don't know what I'm gonna do with another desk jockey from Langley.

Думаю, теперь это точно на макулатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's definitely trash-worthy now.

Доля чернил в запасе макулатуры составляет около 2% от общего веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share of ink in a wastepaper stock is up to about 2% of the total weight.

Обезжиривание на заводе Cross Pointe в Майами, штат Огайо, США приводит к образованию осадка весом 22% от веса переработанной макулатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De-inking at Cross Pointe's Miami, Ohio mill in the United States results in sludge weighing 22% of the weight of wastepaper recycled.

Агент МИ5 конторский вдруг становится внешней разведки МИ-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deskbound MI5 agent suddenly becomes an MI6 foreign intelligence operative.

Шлиман стал курьером, конторским служащим, а позже бухгалтером в Амстердаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schliemann became a messenger, office attendant, and later, a bookkeeper in Amsterdam.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конторская макулатура». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конторская макулатура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конторская, макулатура . Также, к фразе «конторская макулатура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information