Конфликт с самим собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конфликт с самим собой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conflict with himself
Translate
конфликт с самим собой -

- конфликт [имя существительное]

имя существительное: conflict, clash, tangle

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself



Почему нашей жизнью управляют недовольство, страдание, страх войны, и конфликт с самим собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is our life dominated by discontent, anguish, by fear of war, and war itself?

И когда после расспросов выяснилось, что Селдон видел и разговаривал с самим Императором, удивлению семьи не было предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, upon questioning, it turned out that Seldon had actually seen and spoken to the Emperor, a blanket of awe enveloped the family.

Он показывает женщин, которых используют как товар, не позволяя им самим выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shows women used as commodities, not allowed to choose for themselves.

Отступив от традиции и впервые в афганской истории, он не провозгласил себя Шахом, установив вместо этого республику с самим собой в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departing from tradition, and for the first time in Afghan history, he did not proclaim himself Shah, establishing instead a republic with himself as President.

Анализ документов позволяет сделать вывод, что это решение было принято от имени Государя, а не самим императором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of the documents leads to the conclusion that, this decision, was made on behalf of the Sovereign, but not by the Emperor himself.

Если подразделение получило это отличие как в первой, так и во Второй Мировых войнах, то его четырехпалубник несет две оливки, по одной за каждый конфликт, который он заслужил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a unit received this distinction in both the First and Second World Wars, its fourragère bears two olives, one for each conflict it earned mentions.

Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn.

Я думаю, мы знаем как налить вино себе самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we know how to pour our own wine.

Добиваться объективности информации на основе обращения к заинтересованным лицам с просьбой самим высказывать собственные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To seek objectivity by asking concerned persons to present their beliefs themselves.

Не чувствуют ли мужчины определенных влечений, в которых не могут признаться самим себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't men feel certain attractions they won't admit to?

Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer.

Поэтому неудивительно, что профессор Макларен в конце концов пришел к согласию с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore not surprising that Professor McLaren ended up agreeing with himself.

На самом ли деле ему этого хотелось, или он только притворялся перед самим собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he really want to get back though or did he only pretend he wanted to be back?

Вести переговоры с самим президентом Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parley with the President of the United States.

Одно, чем могу отплатить вам, это полнейшим доверием предоставив вам самим судить, заслуживаю ли я обращения, которому подверглась сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one return I can make for all that I owe to you is to admit you to my fullest confidence, and to leave you to judge for yourselves whether I deserve the treatment which I have received to-night.

Расчёт за евреев производится напрямую с СС, а не с самим рабочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish worker's salary. You pay it directly to the SS, not to the worker.

По мере отдаления Барри чувствовал, что становится снова самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he rode away Barry felt he was now in his proper sphere.

Этот разговор с самим собою длился три часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This soliloquy lasted for three hours.

И тогда стало видно, как из ниоткуда материализовались ещё две фигуры. Гарри наблюдал за самим собой и Гермионой, гнавшимися за Роном. Потом Рон нырнул на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they saw two more figures materialize out of nowhere. Harry watched himself and Hermione chasing after Ron. Then he saw Ron dive.

Но если вы действительно считаете, что ваши ближние должны ради своего блага иметь законы, почему бы вам самим не заплатить за это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you really believe that your neighbors must have laws for their own good, why shouldn't you pay for it?

Самим супругам, разумеется, не позволено давать показания, но если бы Торогуд дал их, мы могли бы сделать всё неоспоримым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spouses themselves, of course, aren't allowed to testify, but if Thorogood would, we could make things really watertight.

Г-н Посол, для нас важно объединиться и добиться перемирия, а затем отойти в Кашмир, прежде чем конфликт не обострился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial that we bring about a cease-fire and a pull-back before this conflict takes another step.

Мы вечно в борьбе с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all at war with ourselves.

У него состоялся полноценный разговор с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was having a full conversation with himself.

Я не знаю, как разделить... Проще говоря, я думаю, что это конфликт интересов то, что вы ему толкуете что вы еще нужны ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how to separate out... ln its simplest form, I think it's a conflict of interest that you tell him that he needs you around more.

Я не могу быть вовлечен к конфликт между племенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be getting involved in inner-tribal conflicts.

Напротив, я радовался, что мой путь к мистрис Ван Брандт был открыт, все равно посредством каких бы то ни было причин, самим Ван Брандтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, I rejoiced that my way to an interview with Mrs. Van Brandt was smoothed, no matter with what motives, by Mr. Van Brandt himself.

Когда я вижу конфликт, я должен его уладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I see a conflict needs resolving, I must act.

Друг, я так тобой горжусь - будь самим собой, гуляя в парке около собачьего выгула, покупая различные подделки со стены кофейного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, I am so proud of you - keeping it real, walking in the crappy dog park, buying local art off the wall of the coffee shop.

Но это и есть брак... Конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's what marriage is- a conflict of interests.

Вместо того, чтобы всего добиваться самим шаг за шагом, как я они ищут лёгкие пути и хотят того, что им не принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of working their way up like I did, they try to take shortcuts. Want to take what isn't theirs.

Но, кроме этого, нас во многом предоставили самим себе и даже разрешали совершать дневные прогулки по округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, apart from that, we'd be left largely to our own devices and even allowed to take day trips into the surrounding countryside.

Поначалу он кажется сердитым и жёстким, но потом становится самим очарованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always plays the hard man, but then becomes charming.

Это превращается в конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This-this is starting to be a conflict of interest.

Порвав с Таммани в 1907 году, Херст баллотировался на пост мэра Нью-Йорка от третьей партии, созданной им самим, - Лиги муниципальных собственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking with Tammany in 1907, Hearst ran for mayor of New York City under a third party of his own creation, the Municipal Ownership League.

Для клиницистов делать такие значительные ошибки неправильного диагноза может означать системные проблемы с самим диагнозом шизоаффективного расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For clinicians to make such sizeable errors of misdiagnosis may imply systemic problems with the schizoaffective disorder diagnosis itself.

Мандаты, указы или постановления издаются либо самим епископом, либо одним из его должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandates, decrees or ordinances are issued either by the bishop himself or by one of his officials.

Психические расстройства родов - это психические расстройства, развиваемые матерью и связанные с самим процессом родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychiatric disorders of childbirth are mental disorders developed by the mother related to the delivery process itself.

Это больше, чем страны, задокументированные самим основателем National Geographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more than the countries documented by the founder of National Geographic itself.

Пердикка изначально не претендовал на власть, вместо этого предполагая, что ребенок Роксаны будет царем, если он будет мужчиной; с ним самим, кратером, Леоннатом и Антипатром в качестве опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perdiccas initially did not claim power, instead suggesting that Roxane's baby would be king, if male; with himself, Craterus, Leonnatus, and Antipater as guardians.

Это относится к тому, когда ритмический конфликт, обнаруженный в полиритмах, является основой целого музыкального произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It refers to when the rhythmic conflict found in polyrhythms is the basis of an entire musical piece.

Блэкэддер выживает на дуэли, так как ядро, выпущенное в него Веллингтоном, просто отскакивает от портсигара, подаренного ему самим герцогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackadder survives the duel, as the cannonball Wellington fired at him merely bounces off a cigarillo case which was given to him by the Duke himself.

Это приводит к лучшему принятию решений для групп, использующих конфликт задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to better decision making for the groups that use task conflict.

Нкрума рассказывал в своей автобиографии, что он знал, что разрыв с УГКЦ неизбежен, и хотел, чтобы массы поддержали его, когда произойдет конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkrumah recounted in his autobiography that he knew that a break with the UGCC was inevitable, and wanted the masses behind him when the conflict occurred.

Когда рассказчик вырывает глаз Плутона из глазницы, это можно рассматривать как символ частичной слепоты, вызванной самим собой, по отношению к его собственному видению моральной добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the narrator cuts Pluto's eye from its socket, this can be seen as symbolic of self-inflicted partial blindness to his own vision of moral goodness.

В 1962 году поиски были ненадолго возобновлены, теперь с помощью бульдозеров и частично финансировались самим Боллом, который больше не был шерифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962, the search was briefly resumed, now using bulldozers and partially financed by Ball himself, who was no longer sheriff.

Считается, что причиной неудачной имплантации в двух третях случаев является недостаточная восприимчивость матки, а в другой трети-проблемы с самим эмбрионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implantation failure is considered to be caused by inadequate uterine receptivity in two-thirds of cases, and by problems with the embryo itself in the other third.

Вместо того чтобы упорядочивать фрагменты, Филипп позволяет фрагментам рассказывать самим себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than organize the fragments, Philip allows the fragments to tell themselves.

Письмо, опубликованное в 1996 году в Еврейской прессе, на самом деле не было написано самим Соловейчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter published in 1996 in the Jewish press was not, in fact, authored by Soloveitchik himself.

Принципиальный пацифизм утверждает, что все формы насильственного поведения являются неадекватной реакцией на конфликт и морально неправильны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principled pacifism holds that all forms of violent behavior are inappropriate responses to conflict, and are morally wrong.

Согласно подходу Цермело-Френкеля, аксиомы препятствуют построению множества всех множеств, которые не принадлежат самим себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Zermelo–Fraenkel approach, the axioms impede the construction of a set of all sets which do not belong to themselves.

Это привело к появлению нескольких весьма впечатляющих коллекций гравюр, принадлежащих самим граверам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has resulted in some very impressive collections of prints owned by printmakers themselves.

По возвращении в Англию Московское общество было образовано им самим, Себастьяном Кэботом, сэром Хью Уиллоуби и несколькими лондонскими купцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his return to England, the Muscovy Company was formed by himself, Sebastian Cabot, Sir Hugh Willoughby, and several London merchants.

Форма и исполнение программы, безусловно, были разработаны канцелярией премьер-министра, если не самим премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape and execution of the program was certainly designed by the prime minister's office, if not the prime minister himself.

Например, когда этот жест протягивался перед самим собой, он представлял собой жертвоприношение богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when held out in front of oneself the gesture represented an oblation to God.

Даже классовая борьба превратилась во внутреннюю борьбу с самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even class struggle has transformed into an inner struggle against oneself.

Бургундия первоначально представляла себе крестовый поход, возглавляемый им самим и герцогами Орлеанским и Ланкастерским, хотя ни один из них не присоединился бы к окончательному крестовому походу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burgundy originally envisioned a crusade led by himself and the Dukes of Orléans and Lancaster, though none would join the eventual crusade.

Это рулевое управление обычно обеспечивается гонщиком, но при определенных условиях может быть обеспечено самим велосипедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This steering is usually provided by the rider, but under certain conditions may be provided by the bicycle itself.

Попытки сообщить о своих мучителях были пресечены официальными лицами, адвокатами Перта и, возможно, самим губернатором Брумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to report his tormentors were stonewalled by officialdom, Perth lawyers, and possibly Governor Broome himself.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфликт с самим собой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфликт с самим собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфликт, с, самим, собой . Также, к фразе «конфликт с самим собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information