Копал бенгела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Копал бенгела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
benguela copal
Translate
копал бенгела -

- копал [имя существительное]

имя существительное: copal

- Бенгела

benguela current



Ну, когда я видела... то, что я видела, сегодня утром... он постоянно копался в своем багажнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I saw... What I saw earlier... ..he kept on going to his boot in the car.

У нас была возможность вылечить это, вместо этого мы копались с гепатитом-E и теперь слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had an opportunity to treat this. Instead, we diddled around with hepatitis E, and now it's too late.

Так он копался в моем офисе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he was poking around in my office.

Сегодня в его финансовых документах копались без санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His financial records were accessed today without proper authorization.

Болотное тело было найдено 12 мая 1951 года, когда мужчины копали торф для топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bog body was found on 12 May 1951 as the men were digging peat for fuel.

Что касается Ремы, то в провинциях Луанда, Бенгела, Лубанго и Сойо в настоящее время работают библиотеки средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for REMA, the provinces of Luanda, Benguela, Lubango and Soyo have currently working media libraries.

И по мере того, как он копал, он продолжал находить все больше следов древней цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as he dug, he kept finding more traces of the ancient civilization.

Это очень долгая история, в которой я много бегал и много копал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very long story that involves a lot of running and a lot of digging.

Они копали очень долго, но ничего не находили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dug for a long time without finding a thing...

Его солдаты копали ров и сооружали баррикаду поперек дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His men were digging a ditch and erecting a barricade across the road.

В сухом грунте во дворе копалась небольшая компания пестрых кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small flock of speckled hens pecked in the dry dirt of the yard.

Похоже, что этот копал, пытаясь похоронить того в простыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like this one was digging, trying to bury the one in the sheet.

При помощи химикатов копал удалось растворить, после чего ученые извлекли из находившегося внутри насекомого необходимые им образцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals were used to dissolve away the copal before samples were taken from the creature held inside.

Иные вывозили в тележках сор, наполнявший ров; другие лопатками копали землю; на валу каменщики таскали кирпич, и чинили городскую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were taking away in wheelbarrows the rubbish which filled the ditch; others were hollowing out the earth with spades. Masons were bringing bricks and repairing the walls.

Старый англичанин смотрел во двор фермы, там рылась в навозе тощая свинья, копались в пыли щуплые куры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old Englishman stared across the farmyard at the lean pig rooting on the midden, at the scraggy fowls scratching in the dust.

Ага, кто-то копался в банке с сардинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, and somebody's been rooting in a sardine can.

Единственное, что спасло меня от падения в глубокую яму, которую я сам себе копал, был мой талант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that stopped me from falling into the hole that I was rapidly digging for myself was my talent.

Вообще-то они копали не в том направлении из-за медальона Инди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, they were only digging in the wrong place because Indy had the medallion.

Помнишь, как ты копалась в снегу, накрывалась брезентом и называла это зимним дворцом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when you dug a trench in the snow, covered it with a canvas and declared it your winter palace?

Рабочие копали угол, когда сломалась стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff was digging out a corner when the wall gave way.

На теневой стороне около водопроводной колонки с постоянно сочащейся из крана водой копались в грязи три курицы и быстро клевали землю, отыскивая червяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the shady side was a dripping water tap with three small hens scratching for worms with their filth-smeared claws.

Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was digging so desperately and intensely that I could feel my tongue swelling in my mouth.

Здесь копалась кучка антропологов, Стивенс выгнал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropologists, a team of them have been excavating there, Stevens drove 'em out.

Хотел бы я, чтоб она сейчас копалась в моём белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish she was going through my underpants right now.

Оба зверя стали изо всех сил копать и копали до тех пор, пока даже Кроту не стало ясно, зачем они это делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard at it went the two animals, till at last the result of their labours stood full in view of the astonished and hitherto incredulous Mole.

Потому что вы копались в грязном белье конкурентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you used to dig up dirt on the opposition?

Вы тот, кто копался в том доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one who dug up that house.

Какого черта ты копался в моих бумагах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the hell were you digging into my files?

Кто-то копался в моих лекарствах. И мне кажется, я даже знаю, кто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody's been dipping into my meds, and methinks me knows who.

Просто медленно... постоянно... копались в моей душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just slowly..., steadily... grinding away at my soul.

Вот почему Ребекка копалась в этих материалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Rebekah's been digging around about this stuff.

Очевидно, они с Роджером пошли в пустыню и копали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidentially, she and Roger went out to the desert and they were digging around.

Мы копались в земле, когда нам было двадцать, но, мужик, мы делали это по пьяни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to work the land in our twenties, but man, we did it drunk!

Похоже... они копались в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like... they were messing around inside my head.

Он всегда околачивался поблизости, заглядывал через плечо, копался в компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always hanging around, looking over your shoulder, poking through computers.

Я копалась в твоих вещах и ее там не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rifled through your stuff earlier, and it was not in there.

Она копалась в моих шмотках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was rifling through my shit.

А если бы не я, ты бы всё еще копался в бумажках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YEAH, AND, UH, AND IF IT WEREN'T FOR ME, YOU'D STILL BE A PENCIL-PUSHER

Я бы предпочел, чтобы в моей психике не копались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd prefer not to delve into my psyche.

А до этого копали могилы. И Вы носите часы, которым 300 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before that, you actually worked as a grave digger, and you carry around a 300-year-old pocket watch.

Я так долго копалась в грязи, что, отмывшись, себя не узнавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've rolled around in the mud for so long. Wash me clean and I don't recognize myself.

Ты копалась в моём мобильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You searched through my cell phone.

Не хочу, что бы она копала под нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want her to rabbit on us.

Здесь кто-ибудь копал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seen anybody digging over there?

Но оно говорит, что мы можем победить, и мы уже побеждаем, нужно лишь, чтобы вы копали немного поглубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it said we can win this war, are winning this war... we just need you to dig a little deeper.

Кто бы ни копался в ваших бумагах, его, видимо, интересуют только ваши исследования связанные с феноменами смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever's been playing around with your papers was only interested in your research on death-related phenomena.

Просто, знаешь, Катлин, я уверен, тебе бы не хотелось, чтобы я копался в твоём прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, you know, Kathleen, I'm fairly sure you wouldn't want me prying into your past.

Она копала снаружи. Пока не наткнулась на трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dug from outside until she intersected the drainage pipe.

Я был на карачках, пока копал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was on all fours and while I was digging.

Она копалась в твоём столе и нашла дневник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rummaged through your desk and found your diary.

Копался в своём шкафу, и нашёл его там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was rummaging through a closet and it was just sitting there.

Чем больше я копал, тем больше получалось и уходило дальше на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more I dig, the bigger it gets and the more far east it goes.

Я бы копался в земле и выращивал картофель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd dig the ground and grow potatoes.

Храм Кайласы примечателен своими вертикальными раскопками-резчики начинали с вершины первоначальной скалы и копали вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kailasa Temple is notable for its vertical excavation—carvers started at the top of the original rock and excavated downward.

Такие продукты, как камедь, копал, Каучук, орехи кола и пальмовое масло, обеспечивают довольно стабильный доход для стран Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products like gum, copal, rubber, cola nuts, and palm oil provide rather steady income revenue for the West African countries.

Потому что в то время как, возможно, вы сочли бы правдоподобным, что Земля полая несколько сотен лет назад—в конце концов, кто на самом деле копал ниже нескольких сотен футов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because while maybe you'd find it plausible that the Earth is hollow a few hundred years ago—after all, who'd actually dug below a few hundred feet?

Однажды, когда он копал каналы на своих полях сахарного тростника, у него было видение Сваминарайяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once while he was digging channels in his sugar cane fields he had a vision of Swaminarayan.

Оставшиеся евреи голыми руками копали ямы на сильном морозе и набивали их замерзшими трупами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining Jews dug pits with their bare hands in the bitter cold, and packed them with frozen corpses.

Их основная разновидность-Хайгейтский копалит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their main variety is Highgate copalite.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копал бенгела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копал бенгела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копал, бенгела . Также, к фразе «копал бенгела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information