Кормовые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кормовые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feed
Translate
кормовые -


Могут пострадать пастбища, зерновые, кормовые, овощные и другие культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasture, grain, forage, vegetable and other crops can be affected.

Нектар собирают кормовые рабочие пчелы как источник воды и углеводов в виде сахарозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nectar is collected by foraging worker bees as a source of water and carbohydrates in the form of sucrose.

В этих системах кормовые виды обычно выращиваются под деревьями и пасутся скотом в течение лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these systems, forage species are commonly grown under the trees and grazed by cattle during the summer.

Кормовые установки стреловидного крыла используются в высоком дозвуковом и сверхзвуковом полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aft-swept wing settings are used in high subsonic and supersonic flight.

Время роста и плодоношения растений значительно сокращается, когда кормовые циклы максимально коротки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant growth and fruiting times are significantly shortened when feed cycles are as short as possible.

В целом хищные и кормовые рыбы имеют одинаковые морфологические признаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, predatory and forage fish share the same morphological features.

Кормовые выстрелы все промахнулись, но Дэвенпорт доложил о попаданиях в оба танкера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stern shots all missed, but Davenport reported hits in both tankers.

Носовые и кормовые отсеки оба покрыты титановыми бурильными головками каждая из которых может выдержать нагрузку вплоть до 50 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fore and aft sections have both been outfitted with titanium cutter heads, each of which can withstand or apply thrusts of up to 50 metric tonnes.

Прямое попадание в их кормовые дефлекторы, повреждений нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct hit on their aft deflectors, but no damage.

После нереста сельди истощаются от жира и мигрируют обратно в кормовые угодья, богатые планктоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After spawning, the herrings are depleted of fat, and migrate back to feeding grounds rich in plankton.

Более крупные интенсивные свинофермы могут быть окружены сельскохозяйственными угодьями, где выращиваются кормовые зерновые культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger intensive pig farms may be surrounded by farmland where feed-grain crops are grown.

Осмотр места крушения подтвердил, что кормовые магазины действительно взорвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspection of the wreck has confirmed that the aft magazines did indeed explode.

Кормовые ингредиенты обычно сначала забивают молотком, чтобы уменьшить размер частиц ингредиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feed ingredients are normally first hammered to reduce the particle size of the ingredients.

Кормовые культуры включают люцерну, клевер и рожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feed crops were alfalfa, clover and rye.

Будучи социальной птицей, она живет в семейных группах и часто присоединяется к смешанным видам и даже возглавляет их кормовые стаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A social bird, it lives in family groups and frequently joins and even leads mixed-species foraging flocks.

Энергию на кормовые щиты и ответный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reroute power to aft shields and return fire.

Кормовые рыбы обычно недолговечны, и их запасы заметно колеблются в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forage fish are generally short-lived, and their stocks fluctuate markedly over the years.

В некоторых районах Польши бедные природные кормовые угодья заставляют птиц искать пищу на мусорных свалках с 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of Poland, poor natural foraging grounds have forced birds to seek food at rubbish dumps since 1999.

Кормовые рыбы встречаются в огромном количестве,и крупные рыбы, которые охотятся на них, часто ищут в качестве главной пищевой рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forage fish occur in huge numbers, and large fish that prey on them often are sought after as premier food fish.

Скорость SRB RGA передавалась через кормовые мультиплексоры/демультиплексоры полета орбитального аппарата на орбитальный GPC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SRB RGA rates passed through the orbiter flight aft multiplexers/demultiplexers to the orbiter GPCs.

На лугах, тянувшихся справа и слева от дороги, высоко стояли кормовые травы, и Харниш с восторгом вдыхал их теплое благоухание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grain was waist-high on either side the wagon road, and he sniffed the warm aroma of it with delighted nostrils.

В хорошую погоду многие кормовые рулевые сидят на краю люка-это высокая точка обзора, обеспечивающая хорошую круговую обзорность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In good weather, many trad-stern steerers sit up on the hatchway edge, a high vantage point giving good all-round visibility.

Какой процесс является более экономичным, зависит от преобладающих цен на нефть и зерновые кормовые запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which process is more economical depends on prevailing prices of petroleum and grain feed stocks.

Другие кормовые зерна включают пшеницу, овес, ячмень и рис, среди многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other feed grains include wheat, oats, barley, and rice, among many others.

Фитогенные кормовые добавки могут заменить антибиотики-стимуляторы роста в рационах птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phytogenic feed additives can substitute for antibiotic growth promoters in poultry diets.

Прошлый раз мы разыграли лазерный пожар, и мои кормовые панели пострадали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time we tried decoy laser fire, I got my aft panels vaporized!

Внутривенные кормовые мешки были импортированы из Норвегии и Германии для 511 пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous feed bags were imported from Norway and Germany for 511 patients.

Крестьяне открывали кормовые культуры и пастбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers opened up a fodder crop and grazing crop.

Кормовые рыбы фильтра питаются планктоном и обычно имеют длину менее 10 сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forage fish filter feed on plankton and are usually less than 10 centimetres long.

Фильтрующие кормовые рыбы обычно используют длинные тонкие жаберные грабли для вытеснения мелких организмов из водной толщи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filter feeding fish usually use long fine gill rakers to strain small organisms from the water column.

Обрезка G. sepium приводит к тому, что он сохраняет свои листья в сухой сезон, когда многие кормовые культуры потеряли свои листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting G. sepium causes it to retain its leaves during the dry season when many forage crops have lost their leaves.

Существуют перспективы увеличения объемов торговли продовольствием в таких быстро развивающихся странах, как Китай, где, как ожидается, быстрыми темпами будет увеличиваться спрос на мясо и кормовые сельскохозяйственные культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were prospects for an increase in food trade in fast-growing countries such as China, where the demand for meat and feed crops was expected to climb.

Противоположный конец салона выходил на кормовые окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposite end of the saloon opened onto the stern windows.

Две пассажирские палубы были разделены на носовые и кормовые отсеки, разделенные двигателями и котлом в середине судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two passenger decks were divided into forward and aft compartments, separated by the engines and boiler amidships.

Многие кормовые культуры сохраняются в виде сена, зяблика или мякоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many fodder crops are conserved as hay, chaffed, or pulped.

Имея огромную команду, чтобы управлять всеми парусами, они часто могли обогнать носовые и кормовые оснащенные суда дня, даже с подветренной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a huge crew to control all the sails, they could often outrace the fore-and-aft rigged vessels of the day, even upwind.

Некоторые виды крупного рогатого скота, откормленного кукурузой, выращиваются в условиях концентрированного кормления животных, известных как кормовые партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some corn-fed cattle are raised in concentrated animal feeding operations known as feed lots.

Многие кормовые компании могут быть назначены препарат, который будет добавлен в корм фермы, если это требуется ветеринаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many feed companies are able to be prescribed a drug to be added into a farms feed if required by a vet.

Адаптивное поведение помогает модулировать динамику кормовых отношений, оказывая непосредственное влияние на их кормовые черты и стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptive behavior helps modulate the dynamics of feeding relationships by having a direct effect on their feeding traits and strategies.

Скворцы покидают свои гнезда и отправляются на кормовые участки в поисках личинок кожаной куртки, чтобы вернуть их детенышам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starlings leave their nests and travel to food patches in search for larval leatherjackets to bring back to their young.

Спрос на продовольствие и кормовые культуры, вероятно, удвоится в ближайшие 50 лет, поскольку население планеты приближается к девяти миллиардам человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and feed crop demand is likely to double in the next 50 years, as the global population approaches nine billion.

В 2001 году кормовые культуры принесли американским фермам 23,2 миллиарда долларов денежных поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feed crops generated $23.2 billion in cash receipts on U.S. farms in 2001.

Какой процесс является более экономичным, зависит от преобладающих цен на нефть и зерновые кормовые запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work progressed quickly, with a mock-up ready for inspection at the end of April, and work starting on two prototypes that summer.

Они были первыми американскими подводными лодками, имевшими кормовые торпедные аппараты, за исключением четырех лодок субкласса S-48 S-class с одним кормовым торпедным аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the first US submarine class to have aft torpedo tubes, except for four boats of the S-48 sub class of the S-class with a single aft torpedo tube.

Две пассажирские палубы были разделены на носовые и кормовые отсеки, разделенные двигателями и котлом в середине судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also suspended the registration scheme for carers of children and vulnerable people.


0You have only looked at
% of the information