Коррупционному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коррупционному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
corrupt
Translate
коррупционному -


Ему также было предъявлено обвинение в причастности к взрыву гранаты в Дакке 15 августа 2004 года и коррупционному делу благотворительного фонда Зия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also charged with involvement in 15 August 2004 Dhaka grenade attack and Zia Charitable Trust corruption case.

Тридцать три офицера были арестованы в ходе широкомасштабного расследования коррупции в 30-м полицейском участке Гарлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-three officers were arrested in a wide-ranging investigation of corruption at the 30th Precinct station house in Harlem.

Когда коррупция наносит сильнейший ущерб вашим партнёрам, это коснётся и вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When corruption hurts partners with that level of clout, it hurts you, too.

В последующие годы правительство Эрдогана обвиняли в отступничестве от демократии и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erdoğan's government has been accused of democratic backsliding and corruption in later years.

В 2007 году американский дипломат Джеймс Вассерстрем выразил обеспокоенность по поводу коррупции среди должностных лиц ООН в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, American diplomat James Wasserstrom raised concerns about corruption amongst UN officials in Kosovo.

Грандиозные мероприятия, которые организуют ФИФА и МОК — Чемпионат мира по футболу и Олимпийские игры — это идеальные инструменты коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mega-events that FIFA and the IOC stage – the soccer World Cups and the Olympics – are ideal vehicles for corruption.

Многочисленные мелкие трасты часто обвинялись в неэффективном использовании ресурсов и потенциально страдали от мелкой коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multitude of small trusts were frequently charged with being inefficient in use of resources and potentially suffered from petty corruption.

А учитывая разрыв между богатыми и бедными, разгул коррупции и наркоторговли, многие из нас вовсе не считают эту страну такой уж прекрасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, with income inequality and rampant corruption and drug violence, many of us are not so sure that it is a great country.

В Уганде, несмотря на то, что граждане, выступающие против коррупции или в защиту прав гомосексуалистов, часто сталкиваются с враждебной общественностью, им не грозит тюремное заключение за участие в демонстрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Uganda, although citizens campaigning against corruption or in favor of gay rights often faced a hostile public, they didn’t face jail time for demonstrating.

Вскоре после этого был принят закон о коррупции и закон о вознаграждении рабочих, который поддержал Уилсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A corrupt practices law and a workmen's compensation statute that Wilson supported won passage shortly thereafter.

Тем не менее проблема коррупции в регионе по-прежнему носит серьезный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem of corruption in the region continues to be serious.

Фильмы о коррупции включают в себя беглое жюри, фирму, Сириану, постоянного садовника и всех людей Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Films about corruption include Runaway Jury, The Firm, Syriana, The Constant Gardener, and All the President's Men.

Политические проблемы еще больше усугублялись экономической коррупцией политических деятелей, которую они допускали с помощью азартных игр и контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political problems were further entrenched by economic corruption of political figures enabled by the gambling and bootlegging they permitted.

Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption.

Мы должны искоренить коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is exactly the kind of corruption that we need to root out.

Хотя он был эффективен в снижении преступности и коррупции в полиции, он был противоречивым лидером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was effective in reducing crime and police corruption, he was a controversial leader.

Для этого нужно создать независимый постоянно действующий наблюдательный орган по проблемам коррупции в рядах полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to ensure this... an independent, permanent investigative body... dealing with police corruption, like this commission, is essential.

У вас есть какие-либо доказательства коррупционных действий со стороны Кэла Макгрегора в рамках конкретного обвинения в сговоре с целью убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have actual evidence of corrupt practices on Mr McGregor's part in terms of this specific charge of conspiracy to murder?

Тем не менее, были случаи, когда осведомители предавали гласности коррупцию в Китае, такие как Го Вэнгуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there have been cases of whistleblowers publicising corruption in China, such as Guo Wengui.

Шувалов поддержал расследование возможной коррупции в рамках подготовки к саммиту АТЭС-2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuvalov supported investigations into potential corruption in preparation for the APEC 2012 summit.

План ховейды по борьбе с коррупцией стал примером укоренившейся некомпетентности многих людей у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoveyda's plan to crack down on corruption became an example of the entrenched ineptitude of many in power.

Бузит и два его помощника, а также трое других сотрудников стали объектом двухлетнего расследования по обвинению в коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busit and two aides, as well as three other employees, had been the subject of a two-year investigation for corruption.

Частая коррупция по обе стороны канадско-американской границы приводила к путанице, хаосу и возмущению с обеих сторон, а также к некоторым обзывательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent corruption on both sides of the Canada-US border led to confusion, chaos, and indignation by both sides and some name-calling.

В стране высокий уровень терроризма, бедности, недоедания среди детей и коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has high levels of terrorism, poverty, child malnutrition, and corruption.

В Уругвае сокрытие или удержание имущества, полученного в результате преступлений, связанных с коррупцией, не признается уголовно наказуемым деянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uruguay does not criminalize the concealment or retention of property resulting from corruption offences.

Полиция протестовала, среди прочих жалоб, против того, что Динкинс назначил комиссию Моллена для расследования коррупции в полиции Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police were protesting, amongst other complaints, that Dinkins had appointed the Mollen Commission to investigate NYPD corruption.

Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption.

Высокий уровень коррупции в полиции в течение этого периода времени делал вполне вероятным, что убийства совершал департамент полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High levels of police corruption during that time period made it seem likely that the police department committed the killings.

Оппоненты обвиняют премьера в том, что он противодействует реформам, а его союзников — в коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opponents blame the prime minister for hampering reforms and accuse his allies of corruption.

Ни одни законы не порождали столько коррупции и столько насилия;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other laws generate so much corruption or such violence;

Саб-Зиро в конце концов становится свидетелем коррупции Джинсея Шинноком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sub-Zero eventually witnesses the Jinsei's corruption by Shinnok.

Отчеты генерального аудитора выявили крупные скандалы, коррупцию, расточительство и неэффективность, а также привели к изменениям в правительствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auditor-General reports have brought to light major scandals, corruption, waste and inefficiencies, and led to changes in governments.

Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports.

В крайних случаях некоторые помилования могут рассматриваться как акты коррупции со стороны должностных лиц в форме предоставления эффективного иммунитета в качестве политических привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors.

Согласно некоторым источникам, коррупция в Венесуэле включает в себя широко распространенную коррупцию в полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some sources Venezuela's corruption includes widespread corruption in the police force.

Коррупция в сфере образования - это общемировое явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption in education is a worldwide phenomenon.

Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption.

Партийное руководство полностью контролировало все средства массовой информации, поэтому не было никакого риска разоблачения коррупции журналистскими расследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party leadership had complete control of all the media, so there was no risk of investigative journalism exposing the corruption.

Сможет ли Хамас выкорчевать коррупцию и некомпетентность и предоставить услуги справедливо и эффективно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Hamas be able to root out corruption and incompetence, and deliver services fairly and efficiently?

Коррупцию нельзя назвать преступлением без жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption is hardly a victimless crime.

Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2018 год ставит страну на 120-е место из 180 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International's 2018 Corruption Perception Index ranks the country in 120th place out of 180 countries.

Весь этот проект был финансово несостоятелен, и только коррупция и отсутствие подотчетности нацистского режима сделали его возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire project was financially unsound, and only the corruption and lack of accountability of the Nazi regime made it possible.

Фильм посвящен темам расизма, сексуальной революции, коррупции в маленьких городах и бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar horse burials also appeared in the earlier Khvalynsk culture, and in the Poltavka culture.

правительства африканских стран часто хвалятся тем, как они одним росчерком пера положили конец разрушительному действию коррупции и нерациональным правилам в области бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation.

Коррупция - это ещё одна пилюля для влиятельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial corruption is another poison pill when it comes to bringing down the powerful.

Синклер считался мусорщиком или журналистом, разоблачающим коррупцию в правительстве и бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinclair was considered a muckraker, or journalist who exposed corruption in government and business.

Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa.

После падения сырьевых цен Бразилия вошла в полосу рецессии, а последний коррупционный скандал еще больше опустил котировки ее акций и курс ее валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fell into recession in the wake of moribund commodity prices, and the latest corruption development pushed stocks and its currency lower.

Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2017 год ставит страну на 135-е место из 180 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International's 2017 Corruption Perceptions Index ranks the country 135th place out of 180 countries.

Коммунисты в 20-м веке использовали заседания по борьбе с коррупцией и другими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communists in the 20th century used struggle sessions to handle corruption and other problems.

Повышение доходов фермерских хозяйств описывается как основа усилий по борьбе с коррупцией, поскольку три четверти бедных сегодня являются фермерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising farm incomes is described as the core of the antipoverty effort as three-quarters of the poor today are farmers.

Эта статья могла бы использовать небольшой раздел, кратко описывающий историю политической коррупции на Аляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article could use a small section briefly outlining the history of political corruption in Alaska.

В контексте политической коррупции подкупом может пониматься вознаграждение, получаемое государственным служащим в обмен на использование им своих служебных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of political corruption, a bribe may involve a payment given to a government official in exchange of his use of official powers.

См. также влияние торговли людьми и политической коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See also influence peddling and political corruption.

В настоящее время большинство государственных учреждений имеют отделения прозрачности и могут предоставлять информацию гражданам и получать сообщения о коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently, most government offices have Transparency offices and can provide information to citizens and receive reports of corruption.

Ежов объявил об аресте ягоды за контрабанду алмазов, коррупцию и работу в качестве немецкого агента с момента вступления в партию в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yezhov announced Yagoda's arrest for diamond smuggling, corruption, and working as a German agent since joining the party in 1917.

— Люди злятся на коррупцию, но правительство не обращает на это внимания, они просто меняют тему».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“People are angry about corruption, but the government does not address it, they simply change the topic.”

Перед Управлением ценностей и этики Государственной службы стоит задача реализации ценностей, этики и политики по предотвращению коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Public Service Values and Ethics is tasked with implementing values, ethics and policies to prevent corruption.

По состоянию на 2012 год Филиппо Пенати, политик из ПДН, находился под следствием по обвинению в коррупции, в частности во взяточничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012, Filippo Penati, a PD politician, was being investigated for corruption, specifically bribery.



0You have only looked at
% of the information