Которая является собственностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которая является собственностью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which is proprietary
Translate
которая является собственностью -

- которая [имя прилагательное]

имя прилагательное: which



Сэр, мы остановили вас потому что этот автомобиль является собственностью лица, находящегося в федеральном розыске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we stopped you because this vehicle has been flagged in a federal hot-pursuit manhunt.

Евросоюз под давлением собственных нефтяных гигантов — в том числе компаний Германии, канцлером которой является Ангела Меркель — по-видимому, смягчает свои позиции в отношении нового балтийского трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union, pressured by its own oil giants, including those from Angela Merkel's Germany, appears to be softening its stance on the new Baltic line.

Патент является собственностью акционерного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patent of a company's stock.

Сказав все это, я осознаю, что моя собственная точка зрения является сильно предвзятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having said all that, I'm conscious that my own perspective is heavily biased.

Оказалось, что софт, который использует компания, обеспечивающая их безопасность, является собственностью дочерней компании Nolcorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out the software their security company is using is proprietary to a subsidiary of Nolcorp.

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

Слушай, эта машина М2 Бредли является собственностью армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to me. That M2 Bradley fighting vehicle is property of the United States Army.

– Послушайте... право на личную собственность является основополагающим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now look here... the right to personal property is a fundamental...

Американцы учатся на собственном горьком опыте, что научно необоснованный скептицизм по поводу безопасности вакцин является чрезвычайно опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans are learning the hard way that scientifically baseless skepticism about the safety of vaccines is extremely dangerous.

Следующим шагом является такое взаимодействие с партнерами, которое будет активизировать и укреплять их потенциал в области управления преобразованиями, а также содействовать их собственному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next step is to engage with partners in a way that can energize and strengthen their change management capacities and promote their own development.

Участие молодежи в осуществлении инициатив по сокращению нищеты на местном уровне в их собственных странах является еще одной областью расширяющейся деятельности ДООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The involvement of young people in local poverty-reduction initiatives in their own countries is a growth area for UNV.

Реальность, рассматриваемая по частям, является нам уже в качестве собственной целостности, в виде особого, самостоятельного псевдо-мира, доступного только созерцанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reality considered partially... deploys itself in its own general unity... as a pseudo-world apart, an object only of contemplation.

Поэтому смешно хвастаться, что твой собственный разряд знаний, будь это экспериментальная физика, математика или космология, является бесполезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's funny to boast that one's own brand of knowledge, whether experimental physics, mathematics, or cosmology, is useless.

Одним из основных факторов миграции трудящихся является стремление избежать нищеты и безработицы, характерных для их собственных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major factor why workers migrate is to escape the poverty and unemployment situation in the home countries.

Однако привилегией статистиков центрального банка является наличие крупного собственного аналитического подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central bank statisticians, however, have the advantage of having a sizeable in-house analytical unit.

Но лишать доступа к российской экономике собственных экспортеров Америки по правилам ВТО едва ли является эффективным способом продвижения американских идеалов, демократии или верховенства закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But denying access to Russia’s economy under WTO rules to America’s own exporters is hardly an effective way to promote American ideals, democracy, or the rule of law.

В России даже есть свой собственный рынок электоральных прогнозов, созданный прокремлевским центром изучения общественного мнения, и «Единая Россия», разумеется, является фаворитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia even has its own prediction market, set up by a pro-Kremlin polling service; United Russia is the favorite, of course.

В то же время мы знаем, что налоговая реформа является сложным политическим процессом, в котором у каждой страны свои собственные темпы ее проведения и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we know that tax reform is a complex political process in which each country has its own pace and constraints.

У каждого из нас, собственный путь, является ли это взрослением или всего лишь выживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all have our own ways of moving on, whether it's about growing up or just surviving.

Одним из наиболее важных шагов является установление права частной собственности на землю с четкой правоосновой и соответствующими правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of its most important steps is the establishment of private ownership of land with clear title and associated rights.

Я взял только хорошее из бэкгэммона - гэммон, а остальное я выкинул в мусор, чем он собственно и является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the only good part of backgammon, the gammon, and I left the rest of it in the trash where it belongs.

В них закреплено, что ребенок мужского пола является собственностью мужа матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's well established that the male child is considered the property of the mother's husband.

Изгнание собственного сына в Ад тоже является выражением любви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was casting his son into Hell also an expression of his love?

Между тем влияние цифровой культуры является эпистемологическим, она постепенно проникает в систему нравственности, основанную на ее собственной внутренней логике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of digital culture, then, is epistemic; it insinuates a moral system based on its own internal logic.

Телефон является собственностью полиции, а не моей личной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a police-issue device, not my own personal property.

Добровольная сдержанность, добровольное деление наших собственных прав и привилегий с более широким кругом людей - вот, что является здесь самым основным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voluntary self-restraint, a voluntary sharing of our own rights and privileges with a wider collective, is paramount here.

Несмотря на то, что он является единственным акционером, компания обладает собственной правосубъектностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding that he is the sole shareholder, the company has its own legal personality.

И как этот замечательный галстук, мое тело является моей собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like that great tie, my body is my personal property.

Для получения разрешения на строительство строительная компания должна представить ряд документов, один из которых является подтверждением прав собственности на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to receive a construction permit, the construction company has to present several documents, one of which is a proof of land ownership.

И еще свидание с призраком собственного воображения, который является и потом исчезает, оставляя за собой вещественные письмена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appointment with a shadowy Something in your own imagination, which appears and disappears, and leaves substantial writing behind it!

Так, и мы обвиняем пиратов в этом, верно, потому что музыка является чей то собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we would be accused of pirates for doing that, because this music has been propertized.

Их врагом является их же собственная подозрительность и паранойя, которая заставляет их верить в то, что мир все еще настроен против Китая, даже когда это уже не является правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their enemy is their own suspiciousness and paranoia which deludes them into believing that the world is still against them when it is not.

Открытое поле не является защищённым местом и частной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open field is not private property and is not protected.

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

Обычно интерес к шизофрении является симптомом собственной внутренней борьбы человека в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, a concern with schizophrenia was a symptom of the person's own inner struggle in that area.

Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction.

Разве не является общепринятым психологическим фактом, что дочери ищут в своих мужьях или любовниках отражение собственного отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it an accepted psychological fact that daughters seek in their husbands or lovers someone who mirrors their own father?

Как было заявлено в Виндхукской декларации, принятой в мае 2001 года, информация «является основополагающим правом, общественной собственностью и находится на службе человечества».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As defined in the Windhoek Declaration of May 2001, information “is a fundamental right, public property, and at the service of humanity.”

Г-н Мейер-Биш заявил, что право интеллектуальной собственности является правом человека, поскольку оно составляет часть имущественного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Meyer-Bisch held that the right to intellectual property was a human right because it formed part of the right to property.

Ключом к преодолению этих проблем для греческого народа, является взять на себя ответственность за реформы, настолько, чтобы общественный интерес мог превалировать над собственным интересом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to overcoming these challenges is for the Greek people to take ownership of the reforms, so that the public interest can prevail over vested interests.

Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader.

Не были получены поданные по собственной инициативе правительств приглашения на последующие посещения, и вряд ли это произойдет в будущем, если только эти приглашения не поступят от тех или иных государств-участников, последующая деятельность которых является образцовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referring to Ms. Wedgwood's remark, he stressed that NGOs were informed of country task force meetings sufficiently in advance.

Нет, земля не является моей личной собственностью, она принадлежит к общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, these lands are not my property, are the community's.

Но оно существует и является собственностью мистера Эплмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a crystal has recently been found, and is now owned by Mr. Appleman.

Его последний фильм является истинной историей человека, который режет себе собственную руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His latest film is the true story of a man who cuts his own arm off.

Конечно, наиболее трудным является распознать то, что иногда нас самих ослепляют собственные побуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most difficult thing, of course, is to recognize that sometimes we too are blinded by our own incentives.

В редакции WIRED в Сан-Франциско я их тоже не мог оставить, потому что это могли посчитать передачей собственности на несерийное оружие, что является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn’t leave them in WIRED’s office in San Francisco either, because that might count as legally transferring ownership of the unserialized guns, which is a felony.

Это значит, что даже наше восприятие собственного тела является вероятным предположением, своего рода контролируемой галлюцинацией мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that even experiences of what our body is is a kind of best guessing - a kind of controlled hallucination by the brain.

К счастью, хоть сама система и является произведением искусства, её собственноручно спроектировал Фэйрчайлд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, although the system's state of the art, it was designed by Fairchild himself.

Его собственное физическое или нравственное благополучие не является достаточным основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His own good, either physical or moral, is not sufficient warrant.

Если только его личность не является предметом этой конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless his identity is the subject of these communications.

К несчастью, иногда уместное в военном отношении действие не является правильным для страны в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, sometimes the proper military response is not the correct action for the country as a whole.

Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation.

Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution.

Смерть от бешенства является чрезвычайно редким явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths from rabies are an extremely rare occurrence.

Новый обзор ядерной политики, недавно проведенный в Соединенных Штатах, является еще одним позитивным моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nuclear Posture Review recently conducted by the United States was another positive development.

Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal.

Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities.

Среди сопутствующих пьес, включенных в этот тур, была собственная композиция Холтона шесть и шесть, одноактная оперетта со словами Б. Т. Хьюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the companion pieces included on this tour was Halton's own composition Six and Six, a one-act operetta with words by B. T. Hughes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которая является собственностью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которая является собственностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которая, является, собственностью . Также, к фразе «которая является собственностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information