Против своего собственного народа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Против своего собственного народа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
against its own people
Translate
против своего собственного народа -

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.



Их врагом является их же собственная подозрительность и паранойя, которая заставляет их верить в то, что мир все еще настроен против Китая, даже когда это уже не является правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their enemy is their own suspiciousness and paranoia which deludes them into believing that the world is still against them when it is not.

Сколько уродов, которые делают злые деяния против собственной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freaks doing their evil deeds they don't want to.

Так, мы давно гордимся собственной осмотрительностью и сдержанностью в том, что касается использования против других ядерных государств наших огромных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, we’ve long prided our prudence and restraint in using our enormous power against other nuclear states.

Готов? - Люпин будто действовал против собственного убеждения. - Сконцентрировался? Хорошо... Давай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Ready?” said Lupin, who looked as though he were doing this against his better judgment. “Concentrating hard? All right — go!”

Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes.

Мы против любой войны, где черные идут сражаться чтобы быть униженными и убитыми в их же собственном сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are against any war where black soldiers go to fight and come to be brutalized and killed in their own communities.

Он перестал требовать отставки Асада – вопреки той жестокости и варварству, с которым Асад ведет войну против собственного народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped demanding Assad’s ouster, notwithstanding the brutal and barbaric way in which Assad was waging war on his own people.

Рынок оценивал российские облигации так, как будто страна была на грани дефолта, несмотря на то, что собственно против дефолта никто особенно ничего не имел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market was pricing Russian bonds as if the country was about to default, even though it had little or nothing to default against.

Это залог для MertMedia и других... президент против чрезмерной медиа-собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a bailout for MertMedia. The president's against excessive media ownership.

Вы с помощником сговорились с Гарольдом Гандерсоном подать иск против вашего собственного клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your associate conspired with Harold Gunderson to file a lawsuit against your own clients.

В то время, как НАТО проводило воздушные атаки, военизированные банды сербов, более-менее управляемые из Белграда, вели свою собственную войну против гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While NATO conducted its air attacks, paramilitary Serbian bands, more or less controlled by Belgrade, conducted their own war against civilians.

Я действовала против собственных правил — все кончилось счастливо, все добры ко мне, но совесть мне подсказывает, что это не заслужено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been acting contrary to all my sense of right; and the fortunate turn that every thing has taken, and the kindness I am now receiving, is what my conscience tells me ought not to be.'

К тому же, из-за этого ряды пророссийских сепаратистов могут пополниться новыми сторонниками — против чего и был направлены, собственно, принятые в декабре прошлого года правила работы в зоне АТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could also increase the pro-Russian separatist recruitment that provided the basis for last December’s ATO legislation.

чтобы пойти против всех, и поделиться своим собственным мнением, и мне кажется, что ты обладаешь таким мужеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it takes real character to speak out and express your own feelings, and I think that you have that kind of character.

В последующие месяцы трое других сотрудников подали собственные иски против Riot games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three other employees followed with their own lawsuits against Riot games in the months that followed.

У нас и здесь врагов достаточно, а теперь еще придется биться против собственной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have enough enemies here, and now the war for our home is to be fought against my own family.

Однако революционеры Окелло вскоре начали репрессии против арабского и азиатского населения Унгуджи, осуществляя избиения, изнасилования, убийства и нападения на собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Okello's revolutionaries soon began reprisals against the Arab and Asian population of Unguja, carrying out beatings, rapes, murders, and attacks on property.

] выступают против крещения детей как якобы включения их в церковь без их собственного согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] oppose baptism of children as ostensibly incorporating them into the church without their own consent.

Именно здесь Валькирии придется сражаться сильнее всего — не только против врагов, которые хотят ее смерти, но и против ее собственных саморазрушительных импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is here that Valkyrie will have to fight the hardest — not only against the enemies who want her dead, but also against her own self-destructive impulses.

Принимая во внимание участившиеся случаи грабежа со стороны бродяг и мародеров, предписываю землевладельцам и крестьянам учредить постоянную охрану для защиты своей собственности против общей угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the ever increasing ravage, caused by tramps and looters, I enact to the farm-houses and villages, to set up permanent guards, to protect their values, against the common threat.

Если конечно вы не против, чтобы англичане покупали здесь собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless of course there's a problem with English folks buying property around here?

Теперь, крайне сомнительно, что мы сможем заставить их проголосовать против собственной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's highly doubtful we can get them to vote against their own party.

Новая/ старая политика направлена на отдельно взятую страну, отдельно взятую нацию и придерживается идеи возрождения нации как защитного бастиона против иностранных товаров, иностранных переселенцев и иностранной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new/old politics is inward-looking and likes the idea of the revival of the nation as a protective bulwark against foreign goods and foreign migrants and foreign ownership.

Если вы будете последовательны, то должны ополчиться против собственной доброты и стать злой, лишь бы не иметь преимущества перед другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you carried it out you ought to be miserable in your own goodness, and turn evil that you might have no advantage over others.

И у торговцев змеиным маслом, как это бывало, имели свои средства против всех болезней, свои собственные тонизирующие средства, и они отвергали змеиное масло, вот что они говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the snake oil salesman, as it where, had their own nostrums, their own tonics, and they dismissed snake oil, that's precisely what they said, you know,

До сих пор все свидетельствовало о виновности Кэролайн Крейл, теперь же и ее собственные слова оборачивались показанием против нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything so far had pointed unswervingly to Caroline Crale's guilt. Now even her own words testified against her.

Неужели ты перейдешь на сторону этого фашиста и выступишь против собственной плоти и крови? - воскликнул старик, наливаясь злобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take the side of that- that Nazi against your own flesh and blood? the old man shrieked at him, his face flushing angrily.

Если бы я, заботясь лишь о своих собственных интересах, посоветовался с мистером Карстоном, меня бы здесь не было, ибо, как вам хорошо известно, он горячо восстал бы против моей поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I consulted merely my own interests with Mr. C., I should not be here. So insurmountable, as you must well know, would be his objections.

Собственно, боровшийся против сухого закона мистер Слосон был единственным, благодаря кому у него ещё была работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, by staving off temperance, Mr. Slauson was the only person keeping him in business.

У следователя Берниса был свой собственный метод на случай утери материала против обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bemis had a special method when he had lost the material against the accused.

Не волнуйтесь, я ни чего не замышляю против вашей организации в собственных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. I'm not scheming to infiltrate your organization for my oWn devious purposes.

Я создал дела против 3 наших собственных агентов и арестовал их за получение взяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I built a case against three of our own agents and busted them for taking bribes.

Если мы используем его же заклинание против него, то запрем его в собственном теле, и избавимся от нашей общей головной боли легким поворотом головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can use his own spell against him, once he's locked in his body, I can end our collective woes with a brief snap of the neck.

Ты так помешан на мести, ты обернулся против своего собственного вида, в один прекрасный день, которые догонят тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are so bent on revenge, you would turn against your own kind, some day that'll catch up with you.

Рейчел снова вспомнила слова Уильяма Пикеринга, тревожившегося о том, что ее попробуют использовать против собственной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel again flashed on William Pickering's concern that she was being used.

Один из профсоюзов Chisso провел восьмичасовую забастовку в знак протеста против плохого обращения с арбитражной группой со стороны их собственной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the Chisso trade unions held an eight-hour strike in protest at the poor treatment of the arbitration group by their own company.

Голосуют против собственной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting against their self-interest.

Не так давно он смело встал на сторону Соединенных Штатов в вопросе о войне в Ираке, выступив против большинства страны и большинства его собственной политической коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, he courageously sided with the US on the war in Iraq, against the majority of the country and most of his own political coalition.

По одной простой причине, как ты сам отметил, он согласился на мое участие против собственной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, as you noted, he was clearly unwilling to have me come along.

Я был одним из тех кто отвечал за манипулирование капитаном Шериданом в обращении его против собственного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was one of those who was responsible for manipulating Captain Sheridan into turning against his own government.

Убит собственными рабами, которые сбежали, чтобы присоединиться к Спартаку против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murdered by his own slaves, who even now spirited themselves away to join Spartacus against us.

Это настолько важно, что Джи будет бороться против собственного народа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is so important, Gi will fight her own people!

Но в 1959 году Никита Хрущев инициировал собственную кампанию против Русской Православной Церкви и вынудил закрыть около 12 000 храмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in 1959, Nikita Khrushchev initiated his own campaign against the Russian Orthodox Church and forced the closure of about 12,000 churches.

Жену не могут заставить давать показания против собственного мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wife can't be compelled to testify against her husband.

Таг недавно выиграл дело о частной собственности против Моблисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tug recently won a property lawsuit against the Mobleys.

Против меня только что проголосовала моя собственная компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got voted out of my own company.

Теперь, крайне сомнительно, что мы сможем заставить их проголосовать против собственной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's highly doubtful we can get them to vote against their own party.

Остроумный молодой человек обычно не любит, когда его собственные изречения обращают против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No clever young man likes having his works quoted against himself.

Против тебя парень, который пережил собственную кремацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you're up against the guy who survived his own cremation.

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

Они явно будут против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so they're going to say, No thank you.

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

Билеты на концерт протеста против эксплуатации зомби в Афинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickets for the protest concert against the exploitation of Athens zombies

Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy that lured them used his size against them.

Вы теряете деньги и у Вас есть ощущение, что рынок движется против Вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lose money and you have the feeling that the market moves against you?

Фицроберт собирает армию, чтобы идти на Лондон против короля Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fitzrobert gathers an army to slay King John in London.

Самостоятельность, профессионализм и целенаправленность против кнута и пряника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Thrilla in Manila. Intrinsic motivators versus extrinsic motivators.

Башар Асад утратил легитимность и, безусловно, не устоит перед народными выступлениями против его правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bashar Assad of Syria has lost his legitimacy and he certainly will not survive the popular uprising against his rule.

Это защита против грызунов и прочей заразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a defense ring against rodents and other vermin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «против своего собственного народа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «против своего собственного народа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: против, своего, собственного, народа . Также, к фразе «против своего собственного народа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information