Которые он обсуждает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые он обсуждает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which he discusses
Translate
которые он обсуждает -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



Он обсуждает положительные эффекты, которые еда с серебряных блюд оказывала на офицеров в ранние времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discusses the positive effects that eating off silver platters had on officers in early times.

На прошлой неделе вы сказали, что некоторые вещи, которые мы обсуждаем в этой комнате, имеют смысл, пока вы находитесь здесь, и затем, когда вы уходите, все меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week you said that the things we discuss in this room make sense while you're here, and then when you leave everything changes.

Религия - это система поведений и практик, которые относятся к сверхъестественным, трансцендентным или духовным элементам,но точное определение обсуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A religion is a system of behaviors and practices, that relate to supernatural, transcendental, or spiritual elements, but the precise definition is debated.

В этом комментарии обсуждается предложение 4 и предложения, которые могут быть реализованы независимо от любого другого предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comment discusses Proposal 4 and proposals which could be implemented independent of any other proposal.

Поскольку этот вопрос по-прежнему обсуждается на странице обсуждения, вероятно, пришло время разъяснить это редакторам, которые не читали основную часть статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because this continues to be addressed on the talk page, it's probably about time I have to spell this out for editors who have not read the body of the article.

В книге 19 Августин описывает высшее благо и обсуждает усилия, которые люди предпринимают, чтобы достичь счастья на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Book 19, Augustine describes the supreme good and discusses efforts people take in order to reach happiness on earth.

Лурия подробно обсуждает некоторые компромиссы, на которые намекает Борхес,связанные со сверхъестественной памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luria discusses explicitly some of the trade-offs—hinted at by Borges—that come with supernormal memory power.

Ну раз уж мы обсуждаем важные проблемы, которые нужно сочно решить, на чём мы остановились с Блейном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're on the subject of huge problems we'd like to nip in the bud, where do we stand with Blaine?

Другой пример, обсуждаемый в этом тексте, - публичный спор о результатах, которые были возвращены при поиске “еврея в Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example discussed in this text is a public dispute of the results that were returned when “jew” was searched on Google.

Хорошо, что мы обсуждаем это в разделе чуть выше, чтобы мы могли получить представление о группе редакторов, которые работают здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is good that we're discussing this in the section just above so we can get the sense of the group of editors who work here.

В остальной части книги Эрлих обсуждает вещи, которые читатели могут сделать, чтобы помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rest of the book Ehrlich discusses things which readers can do to help.

Кэндзи Токицу обсуждает ряд неясностей и противоречащих интуиции утверждений, которые были выявлены в отчете им и предыдущими учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenji Tokitsu discusses a number of obscurities and counterintuitive claims that have been identified in the account by him and previous scholars.

Дама в оранжевом обсуждает отношения, которые оставили ее сердце разбитым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady in orange discusses a relationship that left her heartbroken.

Каковы некоторые общие или популярные темы, обсуждаемые историками, которые связаны с технологией Второй мировой войны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are some common or popular topics argued by historians that are related to World War Two technology?

Стиль гениталий, которые мы носим между ног, никоим образом не связан с обсуждаемой темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style of genitals we carry between our legs is in no way related to the topic at hand.

Одна из проблем, которую он обсуждает для чернокожих юристов, заключается в том, что они часто вынуждены сосредотачиваться на конкретных законах, которые непропорционально влияют на афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the problems he discusses for black lawyers would be how they are often forced to focus on the particular laws that disproportionately affect African Americans.

Я хочу улучшить статью, но я не хочу обсуждать вопросы, которые не являются вопросами, обсуждаемыми учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to improve the article but I don't want to debate issues that are not issues debated by scholars.

Хм, Cuddlyable3, не могли бы вы хотя бы рассказать нам, почему вы так неохотно передаете свой код или даже обсуждаете инструменты, которые вы использовали для его создания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uhm, Cuddlyable3, could you at least tell us why you're so reluctant to hand over your code, or even to discuss the tools you used to create this?

Большинство примеров, которые мы обсуждаем, возможно, являются статьями о видах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the examples we are discussing are arguably articles about species.

В любом случае эта тема не обсуждается, нет цыган, насколько я знаю, которые исповедуют еврейскую религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyways this topic is off subject, there are no roma, to my knowlege, who are of Jewish religion.

Он показывает повторы эпизодов с 6-го сезона, но добавляет дополнительные экранные мелочи, которые появляются, когда обсуждается состояние, инфекция или симптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features reruns of episodes from Seasons 6-onwards but adds extra onscreen trivia that appears when a condition, infection, or symptom is discussed.

Широта проникновения - это диапазон областей в жизни человека, которые раскрываются, или диапазон обсуждаемых тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breadth of penetration is the range of areas in an individual's life being disclosed, or the range of topics discussed.

Палмер обсуждает некоторые из последних мыслей Хоппа, которые он высказал в различных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmer discusses some of Hoppe's recent thought as he has stated it in various venues.

Его сюжетные резюме произведений, которые он обсуждает в этих частных изданиях, сами по себе являются вкладом в жанр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plot summaries of the works he discusses in these privately printed volumes are themselves a contribution to the genre.

Я помню, что читал несколько ироничные, антирелигиозные комментарии, которые были ненужны и неуместны в обсуждаемых темах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember having read somewhat ironic, anti-religious comments which were unnecessary and uncalled for in the threads in question.

Я ничего не выдумываю, это в книгах Бейли и обсуждается в источниках, которые были в статье в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not making anything up, its in the Bailey books, and discussed in sources that have been in the article for a long time.

Писательский коллектив сначала встречается и обсуждает идеи, которые развиваются в историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing staff first meets and discusses ideas, which evolve into a story.

Хотя это обычно обсуждается исторически, все еще есть современные философы, такие как Элвин Плантинга, которые защищают felix culpa theodicy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is usually discussed historically, there are still contemporary philosophers, such as Alvin Plantinga, who defend the felix culpa theodicy.

В книге Город и человек Штраус обсуждает мифы, изложенные в Республике Платона, которые необходимы для всех правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The City and Man, Strauss discusses the myths outlined in Plato's Republic that are required for all governments.

Он также обсуждает путешествия во времени, скорость света, чистые энергетические существа, червоточины, телепортацию и другие концепции, которые являются основой вселенной Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also discusses time travel, light speed, pure energy beings, wormholes, teleportation, and other concepts that are staples of the Star Trek universe.

В послании обсуждается Себастианство и португальские пророчества, которые были созданы и предсказаны после смерти Себастьяна португальского в битве при Алькасер-Кибире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Message discusses Sebastianism and Portuguese prophecies that were created and prophesied after the death of Sebastian of Portugal in the Battle of Alcácer Quibir.

Однако важно то, что это обсуждается в соответствующих публикациях, которые должны быть упомянуты здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, what matters is if this is discussed in relevant publications that ought to be mentioned here.

Мы не обсуждаем анимированных роботов, которые просто выглядят людьми, как те, которые недавно были сделаны в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We aren't discussing animated robots that merely look human, like those ones recently made in Japan.

Большинство чернокожих в Америке являются потомками Западноафриканцев, в то время как Кхем казался бы им на другом конце света во времена, которые мы обсуждаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most all black in America are descendant of West Africans while Khem would have seemed on the other side of the world to them during the times we are discussing.

Кроме того, в доклад включены материалы, полученные от организаций системы Организации Объединенных Наций, которые специализируются на обсуждаемых в нем секторальных темах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, contributions received from organizations of the United Nations system which specialize in the sectoral topics discussed herein have been incorporated.

Пожалуйста, помните, что мы обсуждаем не саму тему, а только подходящее нейтральное количество вопросов, которые мы хотим охватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please remember we are not discussing the topic itself, just the suitable neutral number of issues we want to cover.

Также были проведены исследования, которые показали, в какой степени ребенок обсуждает события со взрослыми, формируя автобиографическое воспоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has also been research that suggests the degree to which a child discusses events with adults shapes autobiographical recollection.

Фактическое число беженцев, которые были первоначально депортированы, обсуждается обеими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual number of refugees who were initially deported is debated by both sides.

Группа также обсуждает другие примеры вымышленных двойников, которые предположительно происходили на протяжении всей истории, чтобы обеспечить некоторый контекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group also discusses other examples of fictional doppelgangers that supposedly occurred throughout history to provide some context.

И вот эти два основателя, которые были такими близкими друзьями, и союзниками и напарниками, затем начали враждовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So these two founders who had been such close friends and such close allies and such partners, then began to produce enmity.

Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like.

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

Земля дышала слабым теплом, украдкой пробивавшимся сквозь холодные покровы, в которые ее укутала зима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earth gave forth a fainting warmth, stealing up through the chilly garment in which winter had wrapped her.

Люди, которые демонстрируют и совершают акты исключительной святости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who display and act out of exceptional holiness.

Куча плюшевых зверушек на твоей кровати которые следили за ним во время ваших любовных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plethora of stuffed animals on your bed that stare at him during your amorous activities.

У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a treatment for women that try to run away.

Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized.

Именно это, мы считаем, и приведет нас к тем общим позициям, которые мы пытаемся отыскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, we believe, will lead us towards the common ground we are trying to discover.

Обсуждается ли проблема импортных налогов или будущие санкции Запада против России, всегда полезно помнить очевидный факт, что Европа остается самым важным рынком Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the issue is import taxes or the future of Western sanctions against Russia, it is helpful to remember the simple fact that Europe remains America’s most important market.

В е-мейле, обсуждаемом в газетах, по поводу продажи домов, говорится, что ты, Бенджамин Тревор Суэйн, поддерживаешь эту политику ровно так же, как и Никола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The email trail about the key worker housing shows that you, Benjamin Trevor Swain were gleefully in favour of it, just like Nicola.

Вы похожи на генерала, который обсуждает с начальником штаба план предстоящего сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like a general who is planning a battle with his chief of the staff.

В результате это утверждение становится фактом по всему интернету всякий раз, когда обсуждается прошлое Мистера Мэнсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, this statement is being picked up a fact all across the internet whenever Mr. Manson's background is discussed.

Рабби Аарон обсуждает только одну тему полемики, а именно маймонидовскую интерпретацию принципа Воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbi Aaron only discusses one topic of the controversy, namely, Maimonides' interpretation of the principle of resurrection.

Мы обсуждаем развитие культа Марии в раннем христианстве, а не то, что происходит сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are discussing the development of the cult of Mary in early christianity, not what happens now.

Как всегда, если это обсуждается в другом месте, пожалуйста, не стесняйтесь указывать мне в этом направлении, а не пересказывать весь груз вещей здесь в N-й раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always if this IS discussed elsewhere please feel free to point me in that direction rather than rehash a whole load of stuff here for the Nth time.

Это не слова, так что, очевидно, не совсем вписываются в обсуждаемую категорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aren't words, so obviously don't really fit into the category being discussed.

Эта тема обсуждается в следующих разделах ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is discussion on this topic in these sections ...

Мне кажется странным, что в этой статье не обсуждается смешивание вкладок и пробелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it odd that this article does not discuss mixing tabs and spaces.

Затем автор обсуждает, что период полураспада висмута составляет 20 миллиардов лет, что означает, что он будет жить больше, чем другие элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author then discusses that bismuth has a half-life of 20 billion years meaning that it will live on more than other elements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые он обсуждает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые он обсуждает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, он, обсуждает . Также, к фразе «которые он обсуждает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information