Которые он обсуждает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в которые вложены деньги - in which money is invested
дела, которые необходимо сделать - things to do
задачи, которые назначены - tasks which are assigned to
вещи, которые вы хотите сделать - things that you want to do
другие показатели, которые - other indicators that
граждане, которые не делают - citizens who do not
группы интересов, которые - interest groups which
группы, которые отвечают - groups which are responsible
в том числе тех, которые являются - including those that are
женщины, которые страдают - women who suffer
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
почему он - why he
было то, что он имел в виду - was what it meant
из которого он был - from which it was
к тому времени, он получает - by the time he gets
где он не будет - where he will not
как он завершает - as it completes
как он сам - like himself
как он смотрит назад - as he looks back
как он чувствует себя - how it feels
Как он это сделал? - How did he do it?
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
должны обсуждаться или ставиться - shall be discussed or put
встречались периодически обсуждать - met periodically to discuss
наиболее горячо обсуждаемый вопрос - most hotly debated issue
обсуждает состояние - discusses the state
я буду обсуждать этот вопрос - i will discuss the matter
не будет обсуждать - will not discuss
На встрече обсуждались - discussed on the meeting
обсуждаются в пунктах - are discussed in paragraphs
я только что обсуждал - i have just discussed
они обсуждали - they discussed
Синонимы к обсуждает: обсуждать, дискутировать, потолковать
Он обсуждает положительные эффекты, которые еда с серебряных блюд оказывала на офицеров в ранние времена. |
He discusses the positive effects that eating off silver platters had on officers in early times. |
На прошлой неделе вы сказали, что некоторые вещи, которые мы обсуждаем в этой комнате, имеют смысл, пока вы находитесь здесь, и затем, когда вы уходите, все меняется. |
Last week you said that the things we discuss in this room make sense while you're here, and then when you leave everything changes. |
Религия - это система поведений и практик, которые относятся к сверхъестественным, трансцендентным или духовным элементам,но точное определение обсуждается. |
A religion is a system of behaviors and practices, that relate to supernatural, transcendental, or spiritual elements, but the precise definition is debated. |
В этом комментарии обсуждается предложение 4 и предложения, которые могут быть реализованы независимо от любого другого предложения. |
This comment discusses Proposal 4 and proposals which could be implemented independent of any other proposal. |
Поскольку этот вопрос по-прежнему обсуждается на странице обсуждения, вероятно, пришло время разъяснить это редакторам, которые не читали основную часть статьи. |
Because this continues to be addressed on the talk page, it's probably about time I have to spell this out for editors who have not read the body of the article. |
В книге 19 Августин описывает высшее благо и обсуждает усилия, которые люди предпринимают, чтобы достичь счастья на земле. |
In Book 19, Augustine describes the supreme good and discusses efforts people take in order to reach happiness on earth. |
Лурия подробно обсуждает некоторые компромиссы, на которые намекает Борхес,связанные со сверхъестественной памятью. |
Luria discusses explicitly some of the trade-offs—hinted at by Borges—that come with supernormal memory power. |
Ну раз уж мы обсуждаем важные проблемы, которые нужно сочно решить, на чём мы остановились с Блейном? |
While we're on the subject of huge problems we'd like to nip in the bud, where do we stand with Blaine? |
Другой пример, обсуждаемый в этом тексте, - публичный спор о результатах, которые были возвращены при поиске “еврея в Google. |
Another example discussed in this text is a public dispute of the results that were returned when “jew” was searched on Google. |
Хорошо, что мы обсуждаем это в разделе чуть выше, чтобы мы могли получить представление о группе редакторов, которые работают здесь. |
It is good that we're discussing this in the section just above so we can get the sense of the group of editors who work here. |
В остальной части книги Эрлих обсуждает вещи, которые читатели могут сделать, чтобы помочь. |
In the rest of the book Ehrlich discusses things which readers can do to help. |
Кэндзи Токицу обсуждает ряд неясностей и противоречащих интуиции утверждений, которые были выявлены в отчете им и предыдущими учеными. |
Kenji Tokitsu discusses a number of obscurities and counterintuitive claims that have been identified in the account by him and previous scholars. |
Дама в оранжевом обсуждает отношения, которые оставили ее сердце разбитым. |
The lady in orange discusses a relationship that left her heartbroken. |
Каковы некоторые общие или популярные темы, обсуждаемые историками, которые связаны с технологией Второй мировой войны? |
What are some common or popular topics argued by historians that are related to World War Two technology? |
Стиль гениталий, которые мы носим между ног, никоим образом не связан с обсуждаемой темой. |
The style of genitals we carry between our legs is in no way related to the topic at hand. |
Одна из проблем, которую он обсуждает для чернокожих юристов, заключается в том, что они часто вынуждены сосредотачиваться на конкретных законах, которые непропорционально влияют на афроамериканцев. |
One of the problems he discusses for black lawyers would be how they are often forced to focus on the particular laws that disproportionately affect African Americans. |
Я хочу улучшить статью, но я не хочу обсуждать вопросы, которые не являются вопросами, обсуждаемыми учеными. |
I want to improve the article but I don't want to debate issues that are not issues debated by scholars. |
Хм, Cuddlyable3, не могли бы вы хотя бы рассказать нам, почему вы так неохотно передаете свой код или даже обсуждаете инструменты, которые вы использовали для его создания? |
Uhm, Cuddlyable3, could you at least tell us why you're so reluctant to hand over your code, or even to discuss the tools you used to create this? |
Большинство примеров, которые мы обсуждаем, возможно, являются статьями о видах. |
Most of the examples we are discussing are arguably articles about species. |
В любом случае эта тема не обсуждается, нет цыган, насколько я знаю, которые исповедуют еврейскую религию. |
Anyways this topic is off subject, there are no roma, to my knowlege, who are of Jewish religion. |
Он показывает повторы эпизодов с 6-го сезона, но добавляет дополнительные экранные мелочи, которые появляются, когда обсуждается состояние, инфекция или симптом. |
It features reruns of episodes from Seasons 6-onwards but adds extra onscreen trivia that appears when a condition, infection, or symptom is discussed. |
Широта проникновения - это диапазон областей в жизни человека, которые раскрываются, или диапазон обсуждаемых тем. |
The breadth of penetration is the range of areas in an individual's life being disclosed, or the range of topics discussed. |
Палмер обсуждает некоторые из последних мыслей Хоппа, которые он высказал в различных местах. |
Palmer discusses some of Hoppe's recent thought as he has stated it in various venues. |
Его сюжетные резюме произведений, которые он обсуждает в этих частных изданиях, сами по себе являются вкладом в жанр. |
His plot summaries of the works he discusses in these privately printed volumes are themselves a contribution to the genre. |
Я помню, что читал несколько ироничные, антирелигиозные комментарии, которые были ненужны и неуместны в обсуждаемых темах. |
I remember having read somewhat ironic, anti-religious comments which were unnecessary and uncalled for in the threads in question. |
Я ничего не выдумываю, это в книгах Бейли и обсуждается в источниках, которые были в статье в течение длительного времени. |
I am not making anything up, its in the Bailey books, and discussed in sources that have been in the article for a long time. |
Писательский коллектив сначала встречается и обсуждает идеи, которые развиваются в историю. |
The writing staff first meets and discusses ideas, which evolve into a story. |
Хотя это обычно обсуждается исторически, все еще есть современные философы, такие как Элвин Плантинга, которые защищают felix culpa theodicy. |
Although it is usually discussed historically, there are still contemporary philosophers, such as Alvin Plantinga, who defend the felix culpa theodicy. |
В книге Город и человек Штраус обсуждает мифы, изложенные в Республике Платона, которые необходимы для всех правительств. |
In The City and Man, Strauss discusses the myths outlined in Plato's Republic that are required for all governments. |
Он также обсуждает путешествия во времени, скорость света, чистые энергетические существа, червоточины, телепортацию и другие концепции, которые являются основой вселенной Star Trek. |
He also discusses time travel, light speed, pure energy beings, wormholes, teleportation, and other concepts that are staples of the Star Trek universe. |
В послании обсуждается Себастианство и португальские пророчества, которые были созданы и предсказаны после смерти Себастьяна португальского в битве при Алькасер-Кибире. |
Message discusses Sebastianism and Portuguese prophecies that were created and prophesied after the death of Sebastian of Portugal in the Battle of Alcácer Quibir. |
Однако важно то, что это обсуждается в соответствующих публикациях, которые должны быть упомянуты здесь. |
However, what matters is if this is discussed in relevant publications that ought to be mentioned here. |
Мы не обсуждаем анимированных роботов, которые просто выглядят людьми, как те, которые недавно были сделаны в Японии. |
We aren't discussing animated robots that merely look human, like those ones recently made in Japan. |
Большинство чернокожих в Америке являются потомками Западноафриканцев, в то время как Кхем казался бы им на другом конце света во времена, которые мы обсуждаем. |
Most all black in America are descendant of West Africans while Khem would have seemed on the other side of the world to them during the times we are discussing. |
Кроме того, в доклад включены материалы, полученные от организаций системы Организации Объединенных Наций, которые специализируются на обсуждаемых в нем секторальных темах. |
In addition, contributions received from organizations of the United Nations system which specialize in the sectoral topics discussed herein have been incorporated. |
Пожалуйста, помните, что мы обсуждаем не саму тему, а только подходящее нейтральное количество вопросов, которые мы хотим охватить. |
Please remember we are not discussing the topic itself, just the suitable neutral number of issues we want to cover. |
Также были проведены исследования, которые показали, в какой степени ребенок обсуждает события со взрослыми, формируя автобиографическое воспоминание. |
There has also been research that suggests the degree to which a child discusses events with adults shapes autobiographical recollection. |
Фактическое число беженцев, которые были первоначально депортированы, обсуждается обеими сторонами. |
The actual number of refugees who were initially deported is debated by both sides. |
Группа также обсуждает другие примеры вымышленных двойников, которые предположительно происходили на протяжении всей истории, чтобы обеспечить некоторый контекст. |
The group also discusses other examples of fictional doppelgangers that supposedly occurred throughout history to provide some context. |
И вот эти два основателя, которые были такими близкими друзьями, и союзниками и напарниками, затем начали враждовать. |
So these two founders who had been such close friends and such close allies and such partners, then began to produce enmity. |
Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента». |
And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like. |
Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены. |
The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. |
Земля дышала слабым теплом, украдкой пробивавшимся сквозь холодные покровы, в которые ее укутала зима. |
The earth gave forth a fainting warmth, stealing up through the chilly garment in which winter had wrapped her. |
Люди, которые демонстрируют и совершают акты исключительной святости. |
Individuals who display and act out of exceptional holiness. |
Куча плюшевых зверушек на твоей кровати которые следили за ним во время ваших любовных игр. |
The plethora of stuffed animals on your bed that stare at him during your amorous activities. |
У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать. |
I got a treatment for women that try to run away. |
Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял. |
Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized. |
Именно это, мы считаем, и приведет нас к тем общим позициям, которые мы пытаемся отыскать. |
That, we believe, will lead us towards the common ground we are trying to discover. |
Обсуждается ли проблема импортных налогов или будущие санкции Запада против России, всегда полезно помнить очевидный факт, что Европа остается самым важным рынком Америки. |
Whether the issue is import taxes or the future of Western sanctions against Russia, it is helpful to remember the simple fact that Europe remains America’s most important market. |
В е-мейле, обсуждаемом в газетах, по поводу продажи домов, говорится, что ты, Бенджамин Тревор Суэйн, поддерживаешь эту политику ровно так же, как и Никола. |
The email trail about the key worker housing shows that you, Benjamin Trevor Swain were gleefully in favour of it, just like Nicola. |
Вы похожи на генерала, который обсуждает с начальником штаба план предстоящего сражения. |
You look like a general who is planning a battle with his chief of the staff. |
В результате это утверждение становится фактом по всему интернету всякий раз, когда обсуждается прошлое Мистера Мэнсона. |
As a result, this statement is being picked up a fact all across the internet whenever Mr. Manson's background is discussed. |
Рабби Аарон обсуждает только одну тему полемики, а именно маймонидовскую интерпретацию принципа Воскресения. |
Rabbi Aaron only discusses one topic of the controversy, namely, Maimonides' interpretation of the principle of resurrection. |
Мы обсуждаем развитие культа Марии в раннем христианстве, а не то, что происходит сейчас. |
We are discussing the development of the cult of Mary in early christianity, not what happens now. |
Как всегда, если это обсуждается в другом месте, пожалуйста, не стесняйтесь указывать мне в этом направлении, а не пересказывать весь груз вещей здесь в N-й раз. |
As always if this IS discussed elsewhere please feel free to point me in that direction rather than rehash a whole load of stuff here for the Nth time. |
Это не слова, так что, очевидно, не совсем вписываются в обсуждаемую категорию. |
These aren't words, so obviously don't really fit into the category being discussed. |
There is discussion on this topic in these sections ... |
|
Мне кажется странным, что в этой статье не обсуждается смешивание вкладок и пробелов. |
I find it odd that this article does not discuss mixing tabs and spaces. |
Затем автор обсуждает, что период полураспада висмута составляет 20 миллиардов лет, что означает, что он будет жить больше, чем другие элементы. |
The author then discusses that bismuth has a half-life of 20 billion years meaning that it will live on more than other elements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые он обсуждает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые он обсуждает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, он, обсуждает . Также, к фразе «которые он обсуждает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.