Которые подтвердили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Которые подтвердили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
who have confirmed
Translate
которые подтвердили -



Может ли кто-нибудь подтвердить или даже указать на некоторые доказательства, которые предполагают, что эта работа сейчас находится в общественном достоянии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone confirm, or even point to some evidence that suggests, that this work is in the public domain now?

Недавние открытия подтвердили важные примеры наследуемых изменений, которые не могут быть объяснены прямым действием молекулы ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent findings have confirmed important examples of heritable changes that cannot be explained by direct agency of the DNA molecule.

Лопес отнес золото властям, которые подтвердили его ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lopez took the gold to authorities who confirmed its worth.

И там было с десяток солдат-янки, которые могут это подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a dozen Yankee soldiers who can testify to that.

Которые, достопочтимые джентльмены, подтвердили, что капитан Эдвин Друд начал вносить регулярные платежи школе осенью 1834 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, august gentlemen, confirm that a certain Captain Edwin Arthur Drood began regular payments to the school in the autumn of 1834.

Альбом был анонсирован после того, как McFly подтвердил, что они покинули Island Records, поскольку были недовольны некоторыми решениями, которые лейбл принимал для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was announced after McFly confirmed that they had left Island Records as they were unhappy with some of the decisions that the label was making for them.

И, мне кажется, у меня есть... один, два, три, четыре, пять свидетелей, которые могут подтвердить этот факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I do believe I have one, two, three, four, five witnesses who can attest to that fact.

Я подтвердил многие из найденных там утверждений, которые поначалу звучали диковинно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've confirmed many of the statements I've found there that sounded outlandish initially.

Если бы вы это сделали, люди, которые имеют доступ к архивам, смогли бы подтвердить или опровергнуть ваше открытие, обратившись к подлиннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then someone who did have access to the Vatican Archives could have come in here and checked out Diagramma a long time ago.

В период с 26 марта по 21 апреля газета Нью-Йорк Таймс подтвердила 18 авиаударов, которые привели к жертвам среди гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 26 March and 21 April, The New York Times confirmed 18 airstrikes that resulted in civilian casualties.

Для этих подходов ограничивающим фактором являются релевантные данные, которые могут подтвердить или опровергнуть исходную гипотезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these approaches, the limiting factor is the relevant data that can confirm or refute the initial hypothesis.

В ночь убийства Сэма, я была на концерте моей дочери, И там было еще порядка двадцати родителей, которые могут это подтвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night Sam was killed, I was at my daughter's recital, and there's about 20 other parents that can vouch for that.

Франция наложила вето на резолюции Совета Безопасности Организации объединенных наций, которые подтвердили бы суверенитет Коморских островов над этим островом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France has vetoed United Nations Security Council resolutions that would affirm Comorian sovereignty over the island.

И, пожалуйста, предоставьте некоторые соответствующие источники, которые подтвердят ваши утверждения о языках Воеводины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please, provide some relevant sources which will support your claims about languages of Vojvodina.

Ладно, мы должны найти свидетелей, которые подтвердят ваш мирный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. We need to be able to call a witness or two who can speak to your nonviolent character.

Грейсоны утверждают, что у них есть два очевидца, которые могут подтвердить, что видели тебя на пляже после того, как Тайлер Баррол был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graysons claim to have two eyewitnesses who can place you on the beach after Tyler Barrol was murdered.

Он подтвердил свой выбор с 182 в тестовом испытании, подачах, которые многие считали лучшими, которые он когда-либо играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confirmed his selection with 182 in a Test trial, an innings regarded by many as the best he had ever played.

Он быстро провел переговоры об изменениях, которые подтвердили как императорские прерогативы Франциска II, так и его права как правителя Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swiftly negotiated revisions which confirmed both Francis II's Imperial prerogatives and his rights as ruler of Austria.

Как и ожидалось, в студию позвонило несколько зрителей с разных концов страны, которые подтвердили, что они действительно совершенно четко ощутили эти запахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As would be expected, several viewers called in from across the country to confirm that they had distinctly experienced these scents.

На сегодняшний день в Желайжае не обнаружено никаких артефактов, которые могли бы подтвердить присутствие римлян, таких как монеты или оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, no artifacts which might confirm a Roman presence, such as coins or weaponry, have been discovered in Zhelaizhai.

У Блэйка есть детали, которые можно подтвердить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blake had details, verifiable ones.

Виновность Жанны требовалось подтвердить вещественными доказательствами, которые убедили бы народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan's guilt must be established by evidence which would satisfy the people.

На данный момент нет никаких источников, которые могли бы подтвердить эту истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no sources at this point in time that provide evidence for this being true.

Здесь он дает советы о том, как подтвердить учения, подписанные Буддой, которые человек получает через третье лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he gives advice on how to validate teachings subscribed to Buddha, that one receives through a third person.

Эту историю подтвердили два проходивших мимо солдата, которые видели, как дом загорелся ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story was confirmed by two passing soldiers, who saw the house light up at night.

Учитывая причины, по которым мы держимся подальше от самопубликованных источников, что мы можем сделать, чтобы подтвердить те, которые нам нужны, и как мы определяем, какие из них даже респектабельны и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the reasons we stay away from self-published sources, what can we do to validate the ones we need, and how do we determine which ones are even respectable, etc.

Есть люди, которые могут подтвердить, что тот, кто выше всех, существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is people that can confirm the One Above All exists.

Чтобы подтвердить это утверждение, они вызвали нескольких свидетелей, которые подтвердили преднамеренность действий Гейси и усилия, которые он предпринял, чтобы избежать разоблачения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support this contention, they produced several witnesses to testify to the premeditation of Gacy's actions and the efforts he went to in order to escape detection.

Тесты на зубную пасту, найденную в Италии и Португалии, подтвердили результаты тестов Испании, которые вызвали тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tests on toothpaste found in Italy and Portugal had confirmed the results of Spain's tests, which had triggered the alert.

Имели место утверждения о пытках, которые, если они подтвердятся, представляют собой нарушение статьи 16 Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been allegations of torture which, if they proved to be true, represented violations of article 16 of the Convention.

Понадобятся свидетели, которые подтвердят, что вы не были в здравом уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need witnesses who can testify that you were not of sound mind.

Кто-нибудь знает какие-нибудь источники, которые могли бы подтвердить его известность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anybody know of any sources that might substantiate its notability?

Есть ли какие-либо пресс-релизы, которые могут подтвердить любое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any press releases that can verify either name?

Грейсоны утверждают, что у них есть два очевидца, которые могут подтвердить, что видели тебя на пляже вскоре после того, как Тайлер Баррол был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graysons claim to have two eyewitnesses who can place you on the beach shortly after Tyler Barrol was murdered.

Он также представил свидетелей, которые подтвердили, что Картер и Артис все еще находились в ночном месте во время стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also produced witnesses who confirmed Carter and Artis were still in the Nite Spot at the time of the shootings.

Официальные лица Оклахомы подтвердили, что наркотики, которые должны были использоваться при казни Локетта, были получены законным путем и срок их действия не истек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oklahoma officials testified that the drugs to be used in Lockett's execution had been legally obtained and had not expired.

Эксперты ООН, которые рыскали по Ираку в поисках запрещенного оружия в 1991-98 и 2002-03 годах, подтвердили, что сибирская язва была сброшена в Хакаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.N. experts, who scoured Iraq for banned arms from 1991-98 and 2002-03, confirmed anthrax had been dumped at Hakam.

Он также подтвердил, что простые линейные тупики с большим количеством жилых домов, которые соединяются с улицами, как правило, безопасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also re-established that simple, linear cul-de-sac with good numbers of dwellings that are joined to through streets tend to be safe.

В нем GSA определила 23 поставщика, которые подтвердили доступность предстоящих устройств 5G с 33 различными устройствами, включая региональные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, the GSA identified 23 vendors who have confirmed the availability of forthcoming 5G devices with 33 different devices including regional variants.

Я думаю, важно отметить, что ABC подтвердила контакт с Amtrak относительно Барбары Уолтерс и Вупи Голдберг, которые ехали на этом поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is important to note that ABC did confirm contacting Amtrak concerning Barbara Walters and Whoopi Goldberg riding that train.

Все и каждое из этих утверждений я опроверг, ссылаясь на собственные публичные заявления или, наоборот, на отсутствие каких-либо публичных заявлений, которые могли бы подтвердить данные инсинуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rebutted each and every one based on my published statements or the lack of any published statements that could substantiate them.

Я попросил её взглянуть на подтвердительные письма, которые я получил от Уэйна Вакса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked her to review the, uh, letters of provenance I received from Wayne Vachs.

Вместо того чтобы попросить Боба подтвердить сообщения, которые она посылает, Алиса придумывает следующую схему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of asking Bob to acknowledge the messages she sends, Alice devises the following scheme.

Теперь те же люди, которые подтвердили, что прошлогоднее голосование было свободным и справедливым, и что Кальдерон на самом деле победил, уволены именно по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the same people who certified that last year's vote was free and fair, and that Calderón had indeed won, are being fired for exactly that reason.

Когда в описи не оказалось документов, которые подтвердили бы, что Опеншоу знал про отравленные бусины, он понял, что что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the memos that proved his client knew about the beads didn't show up in your court filings, he realized something was wrong.

Делаешь запрос до этого - выходит 14 человек, и потом нужно сделать еще 50 запросов, которые подтвердят, если тебе повезет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask for it before then, 14 people, 50 questions later, it gets approved, if you're lucky.

Я внимательно осмотрел гвозди на предмет наличия отметин, которые могли бы подтвердить, что один выпущен из пистолета для забивания гвоздей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I examined the nails very carefully for marks that would confirm it was shot from a nail gun.

Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased.

У меня есть свидетели, которые подтвердят, что детектив Круз спровоцировал Марти на подобные действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have witnesses who will testify detective crews incited marty to those actions.

Те несколько научных тестов, которые якобы подтвердили это психическое явление, проводили именно в таких местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few scientific tests that have seemed to confirm psychic phenomena, that's where it takes place.

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.

«Они также подтвердили свою решимость продолжать выполнять эти соглашения полностью и безоговорочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They also reaffirmed their determination to proceed with the full and unconditional implementation of these Agreements.

Я разговаривал с психологом, который может подтвердить, что у того, кто переживает изменения личности, как Зодиак это может проявляться в изменении почерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, I spoke to a psychologist who'd be willing to testify that someone who undergoes a personality change like Zodiac would manifest it physically, altering his handwriting.

Так, так. Ну и у меня то же самое - почти слово в слово, - с довольным видом подтвердил мистер Тирнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure I got one, jist the same way. The very same langwidge, nearly, commented Mr. Tiernan, sweetly.

Она подтвердила, как сильно вы любили фермерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did confirm just how much you loved farming.

Хотя эти усилия не увенчались успехом на национальном уровне, они повысили осведомленность и вновь подтвердили миссию организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” While these efforts were not successful on a national level, they did raise awareness and re-affirm the organization's mission.

Аль-Каида подтвердила гибель 6 мая постами, сделанными на сайтах боевиков, обещая отомстить за это убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Qaeda confirmed the death on May 6 with posts made on militant websites, vowing to avenge the killing.

9 марта 2017 года китайские официальные лица подтвердили, что J-20 поступил на вооружение китайских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 March 2017, Chinese officials confirmed that the J-20 had entered service in the Chinese air force.

Однако Стоун подтвердил, что он выбыл из проекта из-за творческих разногласий в январе 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Stone confirmed he dropped out of the project due to creative differences as of January 2014.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые подтвердили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые подтвердили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, подтвердили . Также, к фразе «которые подтвердили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information