Которые являются планирование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большинство стран, которые - most of the countries that
вопросы, которые действительно имеют значение - issues that really matter
вопросы, которые имеют важное значение для - issues that are important to
действия, которые они предприняли - actions that they have taken
изменения, которые произошли - changes which have taken place
вещи, которые необходимо учитывать при - things to consider when
вещи, которые я - the things I
или другие лица, которые - or others who
в основном те, которые связаны с - mainly those related to
возможности, которые она предлагает - opportunities it offers
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
из которых являются - of which are
дети являются жертвами - children are the victims
единицы, которые не являются - units that are not
и они являются - and they are
которые являются источниками - which are the sources
независимо от того, являются ли они - regardless of whether they are
наиболее распространенными являются - the most common are
являются виды вещей - are the kinds of things
являются идеальными местами для - are the ideal places for
являются отличительными чертами - are the hallmarks
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
архитектурное планирование - architectural planning
специалист по стратегическому планированию - strategic planner
бетон планирование - concrete planning
как первоначально планировалось - as originally scheduled
долгосрочное планирование проекта - long range project planning
долгосрочное планирование трудовых ресурсов - long-term workforce planning
практическое планирование - practical planning
планирование против - planning against
планирование на ближайшие - planning on coming
общинное планирование действий - community action planning
Синонимы к планирование: планирование, прогнозирование, проектирование
Многие лево-либертарианские школы мысли являются коммунистическими, выступая за возможную замену денег трудовыми ваучерами или децентрализованным планированием. |
Many left-libertarian schools of thought are communist, advocating the eventual replacement of money with labor vouchers or decentralized planning. |
Ваши сообщения являются для нас обязательно используемыми документами для планирования. |
Your reports are absolutely necessary documents for our planning. |
Многие лево-либертарианские школы мысли являются коммунистическими, выступая за возможную замену денег трудовыми ваучерами или децентрализованным планированием. |
Many left-libertarian schools of thought are communist, advocating the eventual replacement of money with labor vouchers or decentralized planning. |
Навыки тайм-менеджмента, которые включают в себя постановку целей, планирование и темп работы, являются эффективными подходами к снижению стресса. |
Time management skills which encompass goal setting, scheduling, and pacing are effective approaches to reducing stress. |
В то время как модель рационального планирования была новаторской по своей концепции, сегодня эти концепции являются спорными и сомнительными процессами. |
While the rational planning model was innovative at its conception, the concepts are controversial and questionable processes today. |
Стратегические планы городского развития, подготовка которых объединяет в себе процессы планирования и составления бюджетов, являются мощным средством достижения целей устойчивого развития городов. |
Strategic city plans that combine planning and budgeting processes are powerful means for attaining sustainable urban development. |
Этапы планирования, отслеживания, записи, обработки и визуализации являются основополагающими для этой техники. |
The stages of planning, tracking, recording, processing and visualizing are fundamental to the technique. |
Эти данные являются для нас важным решающим основанием и помогут обоим партнерам по договору составить правильное планирование для дальнейшего сотрудничества. |
These details are an important basis for decision and help both parties to make the right plans for further co-operation. |
Таким образом, документы, соблюдающие требования городского планирования, являются официальными документами, используемыми соответствующими властями, и служат основанием для правового пользования частной собственностью. |
Thus, the documents respecting town planning are public documents issued by appropriate authorities and are the grounds for legal use of private property. |
Этот сегмент предоставляет финансовые услуги и услуги по планированию благосостояния своим клиентам, которые в первую очередь являются состоятельными физическими лицами. |
This segment provides financial and wealth planning services to its clients, who are primarily high-net-worth individuals. |
Некоторые католические источники считают, что пары, нарушающие религиозные ограничения, связанные с естественным планированием семьи, не являются пользователями NFP. |
Some Catholic sources consider couples that violate the religious restrictions associated with natural family planning to not be NFP users. |
Актуарии и финансовые планировщики являются экспертами в этой области. |
Actuaries and financial planners are experts on this topic. |
Навыки тайм-менеджмента, которые включают в себя постановку целей, планирование и темп работы, являются эффективными подходами к снижению стресса. |
Her tomb is now situated between the later graves of William III and Mary II and the tomb of Mary, Queen of Scots. |
Многие американские консультанты являются сертифицированными специалистами по финансовому планированию, и компания активно поощряет достижение этой цели. |
Many Ameriprise advisors are Certified Financial Planners, and the company actively encourages attaining this designation. |
Основными задачами регионов являются региональное планирование и развитие предпринимательства и образования. |
The main tasks of the regions are regional planning and development of enterprise and education. |
Типичными примерами доменов являются штабелирование блоков, логистика, управление рабочими процессами и планирование задач роботов. |
Typical examples of domains are block stacking, logistics, workflow management, and robot task planning. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
В планировании примерами этого являются планируемые единицы развития и оживления центра города. |
In planning, examples of this are Planned Units of Development and downtown revitalizations. |
Недостаточные финансовые ресурсы и отсутствие координации в правительственной бюрократии являются двумя основными причинами плохого планирования жилья. |
Insufficient financial resources and lack of coordination in government bureaucracy are two main causes of poor house planning. |
Окружные здания на Кэтрин-стрит являются главной штаб-квартирой для восточного региона Совета Файф, который занимается административными, планировочными и сельскохозяйственными вопросами. |
County Buildings on Catherine Street are the main headquarters for the east region of Fife Council, which deals with administrative, planning and agricultural issues. |
Лорен говорит, что оживленные разногласия являются частью удовольствия от планирования свадьбы. |
Lauren says that spirited disagreement is part of the fun of planning a wedding. |
Численность и типы работников, а также эволюция систем вознаграждения являются одними из элементов роли планирования. |
Numbers and types of employees and the evolution of compensation systems are among elements in the planning role. |
Однако весьма важными являются также более легкие элементы, например комфортабельность, репутация, доступность, общие условия, безопасность и интеграция в городское планирование. |
But also vital are “softer” elements like comfort, image, accessibility, atmosphere, security and integration into urban planning. |
Планирование и координация являются существенно важными условиями улучшения качества набора персонала. |
Planning and coordination were essential for improving recruitment. |
Городское и транзитное планирование являются основными областями для краудсорсинга. |
Urban and transit planning are prime areas for crowdsourcing. |
Это может быть наиболее полезно в очень каменистой местности, но существующие методы планирования движения являются вычислительно дорогостоящими. |
This may be most helpful in very rocky terrain, but existing techniques for motion planning are computationally expensive. |
Календари и дневные планировщики являются распространенными примерами инструментов управления временем. |
Calendars and day planners are common examples of time management tools. |
Важнейшим условием успешного осуществления проекта «Умоджа» являются существенные инвестиции в управление преобразованиями во всей Организации. |
Substantial investment in change management throughout the Organization is an essential condition for the successful implementation of the Umoja solution. |
Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия. |
One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies. |
Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной. |
The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina. |
Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов. |
Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well. |
Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос. |
The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil. |
Основными загрязнителями являются медь, цинк и нефтепродукты. |
The main pollutants are copper, zinc and oil products. |
Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты. |
Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin. |
Поэтому защита и поощрение прав человека являются неотъемлемой частью процесса развития. |
Thus, the protection and promotion of human rights should go hand in hand with the process of development. |
По определению Департамента полевой поддержки избыточными являются запасы товаров, хранящиеся более одного года. |
The Department of Field Support defines surplus stock as goods that have been in stock for more than one year. |
Содержащиеся в суданских лагерях, они являются жертвами беспрецедентной жестокости, пыток или убийств при попытке к бегству. |
Held in camps in the Sudan, they were subjected to unimaginable horrors and were tortured or killed if they attempted to escape. |
Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы. |
The United States long has been Europe's protector. |
Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров. |
Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners. |
Одно лишь число семей, главой которых являются матери-одиночки, не позволяет придерживаться старых традиций. |
The sheer number of families headed by single mothers makes it impossible to stick to certain traditions. |
Примером таких объединений являются движения или партии, которые в условиях республиканской формы правления отстаивают конституционную монархию. |
An example would be movements or parties which propose the establishment of a constitutional monarchy in a republican system. |
Наконец, в Намибии имеется институт адвокатов, которые также являются свободными и независимыми. |
Finally, there is a vibrant legal profession which is also free and independent. |
Но Большие сокращения, в отличие от рецессий, являются очень редкими событиями, происходя, возможно, раз в 70 или 80 лет. |
But Great Contractions, as opposed to recessions, are very infrequent events, occurring perhaps once every 70 or 80 years. |
Однако как доказано массой исследований, все эти утверждения являются или преувеличением, или откровенной ложью. |
But a slew of studies have proved all of these claims to be overblown or outright wrong. |
Есть много примеров кибер-проникновений, которые не соответствуют определению нападения, а являются скорее беспокоящими действиями или даже заурядным шпионажем. |
There are many examples of cyber-infiltration that fall short of that designation, qualifying rather as nuisance activities or even garden-variety espionage. |
Хомейни бросил вызов самому понятию монархии в Исламе, утверждая, что те, кто у власти, являются не королями, а лишь богословами. |
Khomeini challenged the very concept of monarchy in Islam by declaring that those with authority are not Kings but religious scholars. |
Организация может создать один или несколько календарей для использования разными юридическими лицами, которые являются частью организации. |
An organization can create one or more calendars that can be used by different legal entities that are part of the organization. |
Эти планы являются явным отступлением от идеи Путина о «Большой Европе», провозглашенной им самим пять лет назад. |
This is a clear departure from Putin’s own “Greater Europe” idea from five years ago. |
Например, являются допустимыми префиксы http://, https:// и mailto:. |
For example, http://, https://, and mailto: are valid prefixes. |
А на Ближнем Востоке Исламское государство (ИГИЛ) в насильственной форме отвергает саму современность – его мишенью являются общества, которые поддерживают идеи модернизации. |
And in the Middle East, the Islamic State (ISIS) virulently rejects modernity – and targets societies that embrace it. |
Всегда ли обстоятельства являются основным фактором? |
Is context always the overriding factor? |
В следственном деле самыми важными являются первые семьдесят два часа. |
Most homicides are solved by work done in the first 72 hours. |
И я знаю, что мы планировали созвониться позже. |
And I know we have a call scheduled for later |
Но не являются ли наши органы чувств заурядным портом подключения для нашего мозга? |
But then again, isn't it all the same, our senses just mediocre inputs for our brain? |
This took planning and sophistication. |
|
Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать. |
But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without. |
Образовательными учреждениями являются и остаются семья, школа, немецкая молодежь, Гитлерюгенд и Союз Немецких девушек. |
The educational institutions are and remain the family, the schools, the German youth, the Hitler youth, and the Union of German girls. |
По состоянию на июнь 2013 года, Ассоциация пивоваров сообщает, что общее число действующих в настоящее время пивоварен США составляет 2538, причем только 55 из них являются некрафтовыми пивоварнями. |
As of June 2013, The Brewers Association reports the total number of currently operating US breweries to be 2,538, with only 55 of those being non-craft breweries. |
Однако Фреш настаивает, что Джейк и Ред планировали вытеснить корки, а он только сказал, что продает Эстебану в качестве защиты. |
However, Fresh insists that Jake and Red were planning to oust Corky and he was only saying that he was selling for Esteban as protection. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые являются планирование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые являются планирование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, являются, планирование . Также, к фразе «которые являются планирование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.