Который вы хотите подключить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
голос, который может быть передан другому кандидату - transferable vote
дистрибьютор, который покупает - distributor who purchases
Клиент, который хочет - customer who wants
документ, который вам - document that you
документ, который содержит - document that contains
который будет готовить - who will prepare
который был бы пригоден - which would be a suitable
который был вовлечен - who had been involved
который был интегрирован - which was integrated
который был отменен - which was cancelled
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
вы - you
Как вы себя чувствуете? - How are you feeling?
Вы всегда - You always
вы увидите - you will see
вы хотите - Do you want to
чем вы - than you
да что вы - Yes you
обе вы - both of you
вопросы, которые вы могли бы иметь - questions you might have
к тому времени, вы просыпаетесь - by the time you wake up
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
выпить не хотите - don't want to drink
все, что вы хотите сказать - anything you wanna say
Вы действительно хотите показать - you really wanna show it
если вы хотите выделиться - if you want to stand out
если вы хотите оставить - if you would like to leave
если вы хотите получить удовольствие - if you want to have fun
если вы хотите, чтобы контакт - if you would like to contact
Вы уверены, что хотите сделать - are you sure you want to do
Вы хотите обучить - you want to train
Вы хотите продукты - you want produce
Синонимы к хотите: хочу, хочешь, хотят
конфликтная ситуация с подключениями - connection contention
подключение к станции - exchange connection
Вы должны подключить - you have to connect
для подключения более непосредственно - to connect more directly
подключение рабочего стола - desktop connectivity
через удаленное подключение - through a remote connection
подключенные к - connected into
решение для подключения - solution for connecting
простое подключение - simple wiring
подключен к электрической розетке - plugged into an electrical outlet
Синонимы к подключить: подсоединить, включить, ввести, влить, присоединить
Значение подключить: Включив, присоединить.
В ноябре Майк Блумберг объявил, что Сан-Паулу, Бразилия, выиграл Гран-При в размере 5 миллионов долларов за проект, который помог фермерам подключиться к городским рынкам. |
In November, Mike Bloomberg announced that São Paulo, Brazil had won the $5 million grand prize for a project that helped farmers connect to urban markets. |
Чтобы воспользоваться уязвимостью, злоумышленник должен иметь по крайней мере один применимый инструмент или метод, который может подключиться к слабости системы. |
To exploit a vulnerability, an attacker must have at least one applicable tool or technique that can connect to a system weakness. |
Они подключили меня к странному виртуальному миру, который выглядел абсолютно реальным. |
I was hooked up to a bizarre virtual world that seemed absolutely real. |
Нам нужен педагог, который подключится и поведет этот поезд вместе с нами. |
We need an educator that's gonna come in and drive that train with us. |
Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему Воксхоллу. |
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. |
Оригинальный блок питания, включенный в начале 1982-1983 годов, имел 5-контактный разъем, который можно было случайно подключить к видеовыходу компьютера. |
The original PSU included on early 1982-83 machines had a 5-pin connector that could accidentally be plugged into the video output of the computer. |
CBBS, который вел подсчет абонентов, по сообщениям, подключил 253 301 абонента, прежде чем он был окончательно удален. |
CBBS, which kept a count of callers, reportedly connected 253,301 callers before it was finally retired. |
Нам нужен педагог, который подключится и поведет этот поезд вместе с нами. |
We need an educator that's gonna come in and drive that train with us. |
Wi-Fi роутером, который может подключиться к вашему компьютеру. |
Wi-Fi router that tricks your computer into connecting with it. |
Устройства PC Card можно подключить к адаптеру ExpressCard, который обеспечивает мост PCI-to-PCIe. |
PC Card devices can be plugged into an ExpressCard adaptor, which provides a PCI-to-PCIe Bridge. |
Она вставляется в адаптер, который можно подключить к системе управления любого обычного двигателя. |
The card fits into an adapter which you can attach to the control systems of any ordinary drive. |
Я могу подключить ноутбук Машины к ноутбуку Самаритянина через основной компьютер, который послужит форумом их виртуальному контакту. |
I can connect this Machine laptop to the Samaritan laptop via this central computer, which will function as a forum for their virtual engagement. |
Супраскапулярная артерия ответвляется от тироцервикального ствола, который, в свою очередь, возникает из первой части подключичной артерии. |
The suprascapular artery branches off from the thyrocervical trunk, which in turn arises from the first part of the subclavian artery. |
Эта проблема определения времени нерегулярно возникает в точке подключения, когда в ней появляется новый том, который нужно подключить. |
This is an intermittent timing problem that can occur when a volume arrives to be mounted to a mount point. |
Бёрт подключил подарок, который, он надеялся, всех вдохновит. |
Burt hooked up the gift he hoped would inspire. |
По умолчанию «Компас» работает с твиттером, но он также совместим с интерфейсом прикладных программ (API), который позволяет подключить этот инструмент к любому онлайн-форуму. |
Compass works with Twitter out of the box, but it also comes with an API, or application programming interface, that lets you plug it into other online forums. |
Он взял компьютер Apple II трехлетней давности и подключил к нему контроллер фрезерного станка, который мог управлять четырьмя шаговыми двигателями. |
He took a three-year-old Apple II computer and connected it to a controller for a milling machine that could drive four stepper motors. |
Москвичи также имеют возможность подключиться к городской системе Wi-Fi. |
Citizens are also able to access the city Wi-Fi system. |
Попиль на секунду прикрыл глаза, потом кивнул охраннику, который отворил дверь в комнату с гильотиной. |
Popil closed his eyes for a moment, then nodded to a guard, who opened the door into the guillotine room. |
Подключите док-станцию к порту HDMI на телевизоре или мониторе. |
Plug the dock into the HDMI port on your TV or monitor. |
Чтобы подключить портативный или настольный компьютер к беспроводной сети, он должен быть оснащен беспроводным сетевым адаптером. |
To connect your portable or desktop PC to your wireless network, the PC must have a wireless network adapter. |
Подключите ее к компьютеру, и все готово! |
Plug it into your PC, and off you go. |
Консоль автоматически попытается подключиться к Xbox Live. |
The console will automatically try connecting to Xbox Live. |
Проверьте наушники, подключившись к другому геймпаду, если это возможно. |
Test the headset by connecting it to a different controller, if possible. |
Кроме того, мне бы хотелось подключить президента к организации управления. |
Besides, I want to involve the new president in the logistics of running things. |
Ну, я только что подключил его компьютер в офисе военной связи. |
Well, I just connected his computer for him in the old liaison... |
Мы подключили человека непосредственно к информационной сети. |
We connected a human being directly to the information grid. |
Когда мы с Реми формулировали план с татуировками, я увидела возможность подключить тебя, и знание, что ты мне поможешь, когда придёт время, так утешает. |
When Remi and I formulated the tattoo plan, I saw an opportunity to put you in it, and it feels comforting to know that you'll be there to help when the time comes. |
Почему меня не подключили к операции? |
Why haven't I been activated? |
The naqahdah reactor can be interfaced easily. |
|
Отлично. Надо всех подключить. |
Great, we'll get everybody online. |
Замдиректора подключил меня к трёхсторонней комиссии, расследующей смерть Джая. |
The DCI has put me on the trilateral commission looking into Jai's death. |
Я ожидал этого, поэтому подключил другие ресурсы, чтобы найти его. |
In anticipation of that, I have devoted other resources to finding him. |
Вас всех подключили к мейнфрейму и заперли ваше сознание в виртуальном мире. |
They've hooked you all up to a major mainframe and imprisoned your mind in a virtual world. |
Она вошла в грудную клетку во втором межреберье и зацепила подключичную артерию. |
It entered his chest at the second intercostal and nicked his subclavian artery. |
Сэма Сноу подключили к таким же аппаратам, когда его накрыло ядерным взрывом от падающего астероида. |
they hooked Sam Snow up just like this after he gets hit by a nuclear radiation blast from a falling asteroid. |
Подключим Гранта к сети. |
Hook up Grant to the com board. |
И если можно, я бы хотел подключить свой магнитофон непосредственно к микшерному пульту. |
And I'd love to plug my reel-to-reel directly into the sound board if that's okay. |
Slammed it once into a subclavian artery, and then again. |
|
Вы должны подключить это к вашей панели управления ТАРДИС, вон там. |
You have to plug it into your Tardis controls, just there. |
И куда мы его подключим? |
Now where do we plug this into? |
Майкл, наверное, мне придется подключить вас к кое-чему в планировании свадьбы. |
Michael, I might have to rope you into some wedding-planning stuff. |
Он подключился к их навигационному управлению. |
He's accessing their navigational controls. |
Если хотите, я могу подключить нашу разведку. |
I can have our intelligence service look into it. |
Все эти сообщения были отосланы мистеру Медине, полагаю, самим подрывником, когда он подключился к коммуникатору машины. |
And these messages were transmitted to Mr. Medina, I believe, by the bomber, when he took over the vehicle's comm system. |
Все руководители отделов Империи подключились к работе. |
I'm putting all of Empire's department heads to work. |
Хорошо, подключи Д.А. Он тот, кто пытается тянуть упряжку быстро. |
Well, screw the D.A. He's the one trying to pull a fast one. |
После того, как дело повторно открыли, всплыли некоторые факты, и прокуратура решила вновь подключиться к расследованию. |
Now with the case being reopened, and it's being looked at again, certain things come to the surface. And the decision was made by my office to explore this and see what we can do. |
Питер, он подключил Алекс, чтобы сорвать сделку, и позволил сбежать Пирс. |
Peter, he set alex up as a fence for the jade, And he let pierce escape tonight. |
С теми, что они подключили по моему заказу в ходе проверки безопасности нашего вай-фая? |
You mean the Pineapples that I hired them to bring to the conference as part of a covert penetration test of our Wi-Fi security? |
Арматура прошла через подключичную артерию, вызвав обширное кровотечение и потерю крови. |
The skewer here punctured through his subclavian artery, caused massive hemorrhaging, blood loss. |
Кто-то подключил к кровати электрический ток. |
Someone rigged the bed to electrocute him. |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
Для более высокого выхода подачи, турбинки можно подключить параллельно. |
For higher flow output, impellers can be connected in parallel. |
Если данный кабель не позволяет подключиться к данным, особенно если используется устройство смены пола, может потребоваться нуль-модемный кабель. |
If a given cable will not allow a data connection, especially if a gender changer is in use, a null modem cable may be necessary. |
Как только она станет плотной, тогда мы сможем к ней подключиться? |
Once it's fleshed out, then we can link to it? |
Я уже поместил его в стандартный формат UC; все, что вам нужно сделать, это подключить цветовые коды. |
I already put it in the standard UC format; all you have to do is plug in the color codes. |
Панель управления была хороша, но я не смог подключиться к обеим сетям одновременно. |
The control panel thing was good but I was not able to connect to both the networks simultaneously. |
Они могут прослужить много лет, если их подключить к электрическому источнику. |
The Political culture section seems quite biased both in language and choice of included information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который вы хотите подключить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который вы хотите подключить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, вы, хотите, подключить . Также, к фразе «который вы хотите подключить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.