Который законченный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Который законченный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which a finished
Translate
который законченный -

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether

- законченный

имя прилагательное: finished, complete, consummate, perfect, completed, ended, accomplished, finalized, closed, thorough



На это художник накладывает свой воск, который он моделирует в той степени, которая требуется для его законченной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon this the artist overlays his wax, which he models to the degree required in his finished work.

Промежуточный автомобиль, который был испытан до того, как был закончен преемник FW11 FW12, FW11C был использован для двигателя Judd V8, питающего FW12 в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interim car that was tested before the FW11's successor FW12 was finished, the FW11C was used for the Judd V8 engine powering the FW12 in 1988.

Картина была закончена не в Париже,а скорее в Риме, где Давида посетил его ученик Жан-Жермен Друэ, который сам недавно получил Римскую премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting was not completed in Paris, but rather in Rome, where David was visited by his pupil Jean-Germaine Drouais who had himself recently won the Prix de Rome.

Чтобы еще больше почтить и прославить династию Флавиев, были заложены основы того, что позже станет храмом Веспасиана и Тита, который был закончен Домицианом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further honor and glorify the Flavian dynasty, foundations were laid for what would later become the Temple of Vespasian and Titus, which was finished by Domitian.

Его сокровища-это фамильная реликвия пистолета из семьи Куросаки и Диэнд к-тач, который превращает его в законченную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His treasures are the pistol heirloom from the Kurosaki family and the Diend K-Touch which transforms him into a Complete Form.

После того, как ее проект закончен, она посылает копию режиссеру, который приглашает ее на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her project is done, she sends a copy to the filmmaker, who invites her to lunch.

Он поручил Йохану Даниэлю Херхольду спроектировать новый дом, который был закончен в английском стиле, в доме теперь были переоборудованы офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commissioned Johan Daniel Herholdt to design a new house which was completed in English style in The house has now been converted into offices.

В 1515 году законченная пресвитерия пострадала от пожара, который привел к обрушению крыши и впоследствии уничтожил все алтари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1515 the finished presbytery was affected by the fire that caused the roof to fall in and it subsequently destroyed all altars.

Наконец, ткачи сообщают, что костюм закончен, и они мимически одевают императора, который затем шествует в процессии перед своими подданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the weavers report that the suit is finished and they mime dressing the emperor who then marches in procession before his subjects.

Апсидный склеп был закончен до отставки Вильяра 18 марта 1883 года, когда Антони Гауди взял на себя ответственность за его дизайн, который он радикально изменил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apse crypt was completed before Villar's resignation on 18 March 1883, when Antoni Gaudí assumed responsibility for its design, which he changed radically.

Они ещё не закончены, а уже можно наблюдать, как закатные лучи играют на металлическом фасаде, который со временем станет зелёным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not even finished and you can see the way sunset lights up that metallic facade, which will weather to green as it ages.

Работы на мосту Эржебет, который был перестроен последним, были закончены в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on Erzsébet Bridge, the last to be rebuilt, was finished in 1964.

В июне 1869 года он получил от Лейланда 200 фунтов стерлингов за экземпляр, который так и не был закончен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1869 he received £200 from Leyland for a copy that was never completed.

Это был тот же самый пожар, который уничтожил большинство копий следующего поколения Аджанты, только что законченных командой из Бомбейской школы искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the same fire that destroyed most of the next generation of Ajanta copies, just completed by a team from the Bombay School of Art.

Мои копии закончены, хотя я с удовольствием исправлю любой ущерб, который я создал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My copyedits are complete, although I'm happy to repair any damage I created!

Он добавил часть с часами, и вся башня была закончена Шимоном Таухом, который поставил на вершине ренессансный балдахин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added the part with the clock, and the whole tower was finished by Šimon Tauch who put on the top the Renaissance canopy.

Законченный вариант я передал Макнамаре, который поблагодарил меня, но ничего не сказал, для чего ему это было нужно, ни в тот момент, ни когда-либо потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I handed the finished project to McNamara, who thanked me, but said nothing further about the matter, either then or at any time thereafter.

Корейская война - это пример конфликта, который был закончен перемирием, а не мирным договором с корейским соглашением о перемирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Korean War is an example of a conflict that was ended by an armistice, rather than a peace treaty with the Korean Armistice Agreement.

Гай также начал разрывать связи со своим давним лейблом Motown после выхода альбома In Our Lifetime, который он не считал законченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaye also began cutting ties with his longtime recording label, Motown, following the release of In Our Lifetime, an album he did not consider finished.

После этой катастрофы епископ Генрих фон Гасенбург решил построить новый собор, который был бы красивее, чем Базельский, который только что был закончен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that disaster, bishop Heinrich von Hasenburg decided to construct a new cathedral, to be more beautiful than that of Basel, which was just being finished.

Как только все было закончено, Вейдт приказал взорвать корабль, который должен был доставить их домой, чтобы стереть его причастность к тому, что произойдет дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it was complete, Veidt had the ship that was taking them home blown up to erase his involvement in what will happen next.

Их вклад необходим для создания законченного дизайна, который может и будет построен, оставаясь верным концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their input is necessary to creating a finished design that can and will be built while remaining true to the concept.

По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011.

К июлю следующего года Райт показал Элгорту копию законченного сценария, который в настоящее время носил предварительное рабочее название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the following July, Wright had shown Elgort a copy of the completed script, currently under a tentative working title.

Господи, у нас великолепный дом, который, наконец, почти закончен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gosh, we live in a great house that's coming along nicely.

Первый компьютер, который отправлял биты, имел более медленный доступ в интернет, поэтому он не был закончен, пока другой уже не сделал этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first PC to send bits had slower internet access so it wasn't finished till the other already did.

Фонсека поселил молодого художника в своем доме и позировал для портрета, который, когда был закончен, был доставлен в королевский дворец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fonseca lodged the young painter in his home and sat for a portrait, which, when completed, was conveyed to the royal palace.

Ты читаешь запись разговора, который ещё не закончен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're reading aloud from a transcript of a conversation you're still having.

униполярный момент Америки, который начался в 1991 году с распада Советской Империи, закончен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's unipolar moment, which began in 1991 with the collapse of the Soviet Empire, is over.

Четыре из этих рукописей уже закончены, и в настоящее время он ищет агента, который будет представлять их интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of these manuscripts are now complete, and he is currently looking for an agent to represent them.

Корейская война - это пример конфликта, который был закончен перемирием, а не мирным договором с корейским соглашением о перемирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as addressing interpersonal relationships, the show tackled issues such as solvent abuse, child abuse and firearms control.

Это вызвало необходимость перехода на импортную серую ткань-ситец, который не был закончен, окрашен или напечатан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused demand to switch to imported grey cloth instead—calico that had not been finished—dyed or printed.

Как только были закончены обе баррикады и водружено знамя, из кабачка вытащили стол, на который тут же взобрался Курфейрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two barricades being finished, and the flag run up, a table was dragged out of the wine-shop; and Courfeyrac mounted on the table.

Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects.

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

Я нес кожаный рюкзак, который он мне дал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I carried a leather satchel he had given me.

Рог, который заставил израильитян трепетать у Горы Синай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trumpet that made the Israelites tremble at Mount Sinai.

Она стала жертвой преследователя который обнаружил ее дом используя данные Линии Жизни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lost her life to a stalker, who found her home address using LifeTrace.

И он может входить в транс, который приостанавливает все его жизненные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has the ability to go into a trance that suspends life functions.

Света было достаточно, чтобы видеть Звайна и Орекэла, который жаловался, что его нога ужасно распухла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was enough to see Zvain and Orekel, whose leg had swollen horribly since he fell.

Я знавал молодого человека, который увлекался игрой на волынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew a young fellow once, who was studying to play the bagpipes, and you would be surprised at the amount of opposition he had to contend with.

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

Там есть свидетели, которые могут опознать человека, который нам нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got witnesses can identify the man we want from that picture.

Здесь живет больной, который ищет человека возить его в коляске?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invalid gentleman advertised for a man to push his chair.

Так называемый Бог-Демон, принесший в жертву ребенка, который возглавил восстание демонов против небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So called as the God-Demon of child sacrifice who led a revolt of fellow demons against Heaven.

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

Нужны супер-современные инструменты и врач, знающий свое дело, который сможет работать в несовершенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would need a high-tech surgical field kit and a doctor who knows what he's doing and can operate under less-than-optimal conditions.

Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to be a flying monkey mama's boy snitch?

Я отделил тирозин и смешал его с допамином, который вырабатывается твоими надпочечниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've separated the tyrosine And combined that with the dopamines produced By your adrenals.

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

Который попытался похоронить ту часть самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that tried to bury that part of himself.

Он поссорился с лордом Локсли, который отказался от инвестиций в аэроплан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an argument with Lord Loxley, who's pulled out of investing in the plane.

Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over.

Таким образом, Рамиль Сафаров был не рядовым гражданином, который убил дружественно настроенного слушателя учебных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, Ramil Safarov was not like an ordinary man killing a friendly course participant.

Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant.

К настоящему письму также прилагается ответ, который я просил направить в Министерство иностранных дел Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also attached to the present letter is the reply I asked to be passed to the Iraqi Foreign Ministry.

А оказалось, что униженные - это мои коллеги, и они отчаянно ждут героя, который победит дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out those downtrodden were my co-workers, and they were desperate for a hero to slay their dragon.

Я хоть и не Арчи, но похоже, что ты боишься той злодейки, которой была, той, который ты можешь снова стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not be Archie, but it sounds like you're afraid of the villain you used to be and the one you might become again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который законченный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который законченный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, законченный . Также, к фразе «который законченный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information